Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
mind's
been
wild
and
I
think
I
need
to
settle
down
Mein
Verstand
ist
wild
und
ich
glaube,
ich
muss
mich
beruhigen
All
my
thoughts
and
my
emotion's
got
the
higher
ground
All
meine
Gedanken
und
meine
Gefühle
haben
die
Oberhand
gewonnen
Kind
of
need
some
kind
of
switch
to
feel
alive
right
now
Ich
brauche
eine
Art
Schalter,
um
mich
jetzt
lebendig
zu
fühlen
Cos
life
has
stressed
me
out
my
mind
Denn
das
Leben
hat
mich
und
meinen
Verstand
gestresst
You
feel
your
songs
acquired
a
completely
different
sound
Du
fühlst,
deine
Songs
haben
einen
völlig
anderen
Klang
bekommen
Inside
your
head
caught
the
same
vibes
of
a
ghost
town
In
deinem
Kopf
gefangen,
die
gleichen
Vibes
einer
Geisterstadt
I
think
it's
time
you
put
your
white
flag
down
Ich
denke,
es
ist
Zeit,
dass
du
deine
weiße
Flagge
senkst
And
maybe
stop
lookin'
behind
Und
vielleicht
aufhörst,
zurückzublicken
I
need
some
rest
Ich
brauche
etwas
Ruhe
I
can
feel
my
heart
beating
out
of
my
chest
Ich
kann
fühlen,
wie
mein
Herz
aus
meiner
Brust
schlägt
Home's
a
place
I
call
where
my
body
can
rest
Zuhause
ist
ein
Ort,
den
ich
dort
nenne,
wo
mein
Körper
sich
ausruhen
kann
But
mainly
where
my
mind
can
lay,
yeah
Aber
vor
allem,
wo
mein
Geist
ruhen
kann,
ja
Need
one
unless
Brauche
einen,
es
sei
denn
I
can
find
my
way
back
but
I'm
losing
my
steps
Ich
kann
meinen
Weg
zurückfinden,
aber
ich
verliere
meine
Schritte
I've
been
walking
through
this
meadow
for
a
while
Ich
bin
eine
Weile
durch
diese
Wiese
gegangen
And
these
pedals
are
turnin'
different
shades
of
grey
Und
diese
Blütenblätter
färben
sich
in
verschiedenen
Grautönen
Lookin
at
the
clouds
like
"Why
have
you
forsaken
me?"
Ich
schaue
zu
den
Wolken
und
frage:
"Warum
habt
ihr
mich
verlassen?"
Feels
like
I
been
fakin'
me
Es
fühlt
sich
an,
als
hätte
ich
mich
selbst
vorgetäuscht
Need
another
earthquake
in
me
Ich
brauche
ein
weiteres
Erdbeben
in
mir
To
shake
me
up
and
awaken
me
Um
mich
aufzurütteln
und
zu
erwecken
And
I
don't
take
it
lightly,
no
I
don't
take
it
light
Und
ich
nehme
es
nicht
auf
die
leichte
Schulter,
nein,
ich
nehme
es
nicht
leicht
Cos
I
really
like
the
dark
Denn
ich
mag
die
Dunkelheit
sehr
Chance
to
look
at
all
the
stars
Die
Chance,
all
die
Sterne
zu
betrachten
Watch
the
current
of
the
cars
Den
Strom
der
Autos
zu
beobachten
As
I
sit
back
and
reminisce
on
my
life
with
my
guitar
Während
ich
mich
zurücklehne
und
mit
meiner
Gitarre
an
mein
Leben
erinnere
Walking
in
the
wind,
yeah
I
pretend,
like
I
can
win
in
all
my
sin
but
I
need
Ich
gehe
im
Wind,
ja,
ich
tue
so,
als
ob
ich
in
all
meinen
Sünden
gewinnen
könnte,
aber
ich
brauche
I
need
some
rest
Ich
brauche
etwas
Ruhe
I
can
feel
my
heart
beating
out
of
my
chest
Ich
kann
fühlen,
wie
mein
Herz
aus
meiner
Brust
schlägt
Home's
a
place
I
call
where
my
body
can
rest
Zuhause
ist
ein
Ort,
den
ich
dort
nenne,
wo
mein
Körper
sich
ausruhen
kann
But
mainly
where
my
mind
can
lay
yeah
Aber
vor
allem,
wo
mein
Geist
ruhen
kann,
ja
Need
one
unless
Brauche
einen,
es
sei
denn
I
can
find
my
way
back
but
I'm
losin'
my
steps
Ich
kann
meinen
Weg
zurückfinden,
aber
ich
verliere
meine
Schritte
I've
been
walking
through
this
meadow
for
a
while
Ich
bin
eine
Weile
durch
diese
Wiese
gegangen
And
these
pedals
are
turnin'
different
shades
of
grey
Und
diese
Blütenblätter
färben
sich
in
verschiedenen
Grautönen
Some
rest
I
need
some
of
that
Etwas
Ruhe,
ich
brauche
etwas
davon
Ain't
depressed
but
I
been
feelin'
sad
Ich
bin
nicht
deprimiert,
aber
ich
fühle
mich
traurig
And
exhausted,
friends
think
I've
lost
it
Und
erschöpft,
Freunde
denken,
ich
hätte
den
Verstand
verloren
I'm
comin
back
slowly
but
I
just
want
Ich
komme
langsam
zurück,
aber
ich
will
nur
Some
rest,
I
need
some
rest,
I
can't
find
my
way
home
Etwas
Ruhe,
ich
brauche
etwas
Ruhe,
ich
kann
meinen
Weg
nach
Hause
nicht
finden
Cos
I'm
imprisoned
by
stress
Weil
ich
vom
Stress
gefangen
bin
I've
been
walking
through
this
meadow
for
a
while
Ich
bin
eine
Weile
durch
diese
Wiese
gegangen
And
tomorrow
I'll
wake
up
cos
I'm
fallin'
asleep
Und
morgen
werde
ich
aufwachen,
weil
ich
einschlafe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elijah Molter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.