Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grew
up
Senegal,
others
had
less
Wuchs
in
Senegal
auf,
andere
hatten
weniger
Hard
not
to
be
miserable
when
you
are
depressed
Schwer,
nicht
unglücklich
zu
sein,
wenn
du
deprimiert
bist
But
stop
bein
cynical
life
you
got's
the
best
Aber
hör
auf,
zynisch
zu
sein,
das
Leben,
das
du
hast,
ist
das
Beste
Abidin
by
biblical,
religious
ain't
mystical
Ich
halte
mich
an
das
Biblische,
Religiöses
ist
nicht
mystisch
You
at
your
prime
at
the
top
of
your
pinnacle
Du
bist
in
deiner
Blütezeit,
auf
dem
Höhepunkt
deiner
Leistung
Your
health
maxed
out
at
physical
Deine
Gesundheit
ist
maximal
May
be
untypical,
how
you
live
is
critical
and
on
your
desk
you
got
a
pencil
and
Mag
untypisch
sein,
wie
du
lebst,
ist
entscheidend
und
auf
deinem
Schreibtisch
hast
du
einen
Bleistift
und
Life's
like
your
crumpled
paper
Das
Leben
ist
wie
dein
zerknittertes
Papier
Drawn
illustrations
gone
with
nature
Gezeichnete
Illustrationen,
die
mit
der
Natur
verschwunden
sind
God's
like
the
tree
of
maple
Gott
ist
wie
der
Ahornbaum
Your
page
been
enhanced
with
its
sweetened
flavour
Deine
Seite
wurde
mit
seinem
süßen
Geschmack
veredelt
Watch
out
for
familiar
faces
Achte
auf
vertraute
Gesichter
Nostalgia
you
don't
wanna
visit
Nostalgie,
die
du
nicht
besuchen
willst
Had
less
when
the
spy
v.
spy
on
the
oilrig
Hatte
weniger,
als
der
Spion
gegen
Spion
auf
der
Bohrinsel
war
Simpler
times
need
that
I
insist
Einfachere
Zeiten,
die
ich
brauche,
darauf
bestehe
ich
Speak
too
much
til
you
lose
your
breath
unnecessary
cost
Rede
zu
viel,
bis
dir
der
Atem
ausgeht,
unnötige
Kosten
Learnt
in
chemistry
class
Im
Chemieunterricht
gelernt
That
oxidations
loss
yeah
Dass
Oxidation
Verlust
ist,
ja
We
get
so
caught
up
on
all
these
temporary
things
Wir
verfangen
uns
so
sehr
in
all
diesen
vergänglichen
Dingen
Get
it
nailed
into
your
brain
Hämmer
es
dir
in
dein
Gehirn
That
reduction
is
gain
and
that's
it
lads
Dass
Reduktion
Gewinn
ist,
und
das
war's,
meine
Liebe
We
was
kids
growin
up
sayin
the
clean
slurs
Wir
waren
Kinder,
die
mit
sauberen
Schimpfwörtern
aufwuchsen
Back
when
my
dreams
were
playin
games
with
the
mean
birds
Damals,
als
meine
Träume
darin
bestanden,
mit
den
fiesen
Vögeln
Spiele
zu
spielen
Now
even
the
man
on
the
moon
lookin
to
see
how
my
dream
works
Jetzt
schaut
sogar
der
Mann
im
Mond
zu,
wie
mein
Traum
funktioniert
Learnt
from
the
pain
dedicated
to
my
teen
words
Aus
dem
Schmerz
gelernt,
meinen
Teenager-Worten
gewidmet
Now
lemme
start
you
off
with
three
words
Jetzt
lass
mich
dich
mit
drei
Worten
anfangen
All
these
kids
be
insecure
because
of
they
gene
burns
All
diese
Kinder
sind
unsicher
wegen
ihrer
Genverbrennungen
Everyone
got
these
hurts
Jeder
hat
diese
Schmerzen
Back
when
everyone
wore
jean
shirts
Damals,
als
jeder
Jeanshemden
trug
You
may
have
more
but
you
still
got
less
mentally
than
the
time
of
Jean
Burns
Du
magst
mehr
haben,
aber
du
hast
immer
noch
weniger,
mental,
als
zur
Zeit
von
Jean
Burns
Don't
be
soft,
but
don't
be
hateful
Sei
nicht
weich,
aber
sei
nicht
hasserfüllt
We
got
a
lot
so
lets
be
thankful
Wir
haben
viel,
also
lasst
uns
dankbar
sein
If
you
got
a
job
or
not
just
try
your
best
Ob
du
einen
Job
hast
oder
nicht,
gib
einfach
dein
Bestes
Writin
music
just
to
show
you
you
can
Ich
schreibe
Musik,
nur
um
dir
zu
zeigen,
dass
du
es
kannst
Earn
your
spot
but
life's
a
test
Verdiene
dir
deinen
Platz,
aber
das
Leben
ist
ein
Test
Don't
get
caught
up
in
material
life
cos
that
won't
last
Verfang
dich
nicht
im
materiellen
Leben,
denn
das
hält
nicht
an
No
regrets
livin
life
until
the
beat
in
your
chest
is
gone
Keine
Reue,
lebe
das
Leben,
bis
der
Schlag
in
deiner
Brust
weg
ist
Ayo,
you
sell
your
soul
Ayo,
du
verkaufst
deine
Seele
For
one
thing
more
Für
eine
Sache
mehr
But
that's
not
worth
it
is
it?
Aber
das
ist
es
nicht
wert,
oder?
Speak
too
much
til
you
lose
your
breath
unnecessary
cost
Rede
zu
viel,
bis
dir
der
Atem
ausgeht,
unnötige
Kosten
Learnt
in
chemistry
class
Im
Chemieunterricht
gelernt
That
oxidation's
loss
yeah
Dass
Oxidation
Verlust
ist,
ja
We
get
so
caught
up
on
all
these
temporary
things
Wir
verfangen
uns
so
sehr
in
all
diesen
vergänglichen
Dingen
Get
it
nailed
into
your
brain
Hämmer
es
dir
in
dein
Gehirn
That
reduction
is
gain
and
that's
it
lads
Dass
Reduktion
Gewinn
ist,
und
das
war's,
meine
Liebe
Speak
too
much
til
you
lose
your
breath
unnecessary
cost
Rede
zu
viel,
bis
dir
der
Atem
ausgeht,
unnötige
Kosten
Learnt
in
chemistry
class
Im
Chemieunterricht
gelernt
That
oxidation's
loss
yeah
Dass
Oxidation
Verlust
ist,
ja
We
get
so
caught
up
on
all
these
temporary
things
Wir
verfangen
uns
so
sehr
in
all
diesen
vergänglichen
Dingen
Get
it
nailed
into
your
brain
Hämmer
es
dir
in
dein
Gehirn
That
reduction
is
gain
and
that's
it
lads
Dass
Reduktion
Gewinn
ist,
und
das
war's,
meine
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elijah Molter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.