iurai - Oilrig - перевод текста песни на немецкий

Oilrig - iuraiперевод на немецкий




Oilrig
Bohrinsel
Grew up Senegal, others had less
Wuchs in Senegal auf, andere hatten weniger
Hard not to be miserable when you are depressed
Schwer, nicht unglücklich zu sein, wenn du deprimiert bist
But stop bein cynical life you got's the best
Aber hör auf, zynisch zu sein, das Leben, das du hast, ist das Beste
Abidin by biblical, religious ain't mystical
Ich halte mich an das Biblische, Religiöses ist nicht mystisch
You at your prime at the top of your pinnacle
Du bist in deiner Blütezeit, auf dem Höhepunkt deiner Leistung
Your health maxed out at physical
Deine Gesundheit ist maximal
May be untypical, how you live is critical and on your desk you got a pencil and
Mag untypisch sein, wie du lebst, ist entscheidend und auf deinem Schreibtisch hast du einen Bleistift und
Life's like your crumpled paper
Das Leben ist wie dein zerknittertes Papier
Drawn illustrations gone with nature
Gezeichnete Illustrationen, die mit der Natur verschwunden sind
God's like the tree of maple
Gott ist wie der Ahornbaum
Your page been enhanced with its sweetened flavour
Deine Seite wurde mit seinem süßen Geschmack veredelt
Watch out for familiar faces
Achte auf vertraute Gesichter
Nostalgia you don't wanna visit
Nostalgie, die du nicht besuchen willst
Had less when the spy v. spy on the oilrig
Hatte weniger, als der Spion gegen Spion auf der Bohrinsel war
Simpler times need that I insist
Einfachere Zeiten, die ich brauche, darauf bestehe ich
Speak too much til you lose your breath unnecessary cost
Rede zu viel, bis dir der Atem ausgeht, unnötige Kosten
Learnt in chemistry class
Im Chemieunterricht gelernt
That oxidations loss yeah
Dass Oxidation Verlust ist, ja
We get so caught up on all these temporary things
Wir verfangen uns so sehr in all diesen vergänglichen Dingen
Get it nailed into your brain
Hämmer es dir in dein Gehirn
That reduction is gain and that's it lads
Dass Reduktion Gewinn ist, und das war's, meine Liebe
We was kids growin up sayin the clean slurs
Wir waren Kinder, die mit sauberen Schimpfwörtern aufwuchsen
Back when my dreams were playin games with the mean birds
Damals, als meine Träume darin bestanden, mit den fiesen Vögeln Spiele zu spielen
Now even the man on the moon lookin to see how my dream works
Jetzt schaut sogar der Mann im Mond zu, wie mein Traum funktioniert
Learnt from the pain dedicated to my teen words
Aus dem Schmerz gelernt, meinen Teenager-Worten gewidmet
Now lemme start you off with three words
Jetzt lass mich dich mit drei Worten anfangen
All these kids be insecure because of they gene burns
All diese Kinder sind unsicher wegen ihrer Genverbrennungen
Everyone got these hurts
Jeder hat diese Schmerzen
Back when everyone wore jean shirts
Damals, als jeder Jeanshemden trug
You may have more but you still got less mentally than the time of Jean Burns
Du magst mehr haben, aber du hast immer noch weniger, mental, als zur Zeit von Jean Burns
Be grateful
Sei dankbar
Don't be soft, but don't be hateful
Sei nicht weich, aber sei nicht hasserfüllt
We got a lot so lets be thankful
Wir haben viel, also lasst uns dankbar sein
If you got a job or not just try your best
Ob du einen Job hast oder nicht, gib einfach dein Bestes
Writin music just to show you you can
Ich schreibe Musik, nur um dir zu zeigen, dass du es kannst
Earn your spot but life's a test
Verdiene dir deinen Platz, aber das Leben ist ein Test
Don't get caught up in material life cos that won't last
Verfang dich nicht im materiellen Leben, denn das hält nicht an
No regrets livin life until the beat in your chest is gone
Keine Reue, lebe das Leben, bis der Schlag in deiner Brust weg ist
Ayo, you sell your soul
Ayo, du verkaufst deine Seele
For one thing more
Für eine Sache mehr
But that's not worth it is it?
Aber das ist es nicht wert, oder?
Speak too much til you lose your breath unnecessary cost
Rede zu viel, bis dir der Atem ausgeht, unnötige Kosten
Learnt in chemistry class
Im Chemieunterricht gelernt
That oxidation's loss yeah
Dass Oxidation Verlust ist, ja
We get so caught up on all these temporary things
Wir verfangen uns so sehr in all diesen vergänglichen Dingen
Get it nailed into your brain
Hämmer es dir in dein Gehirn
That reduction is gain and that's it lads
Dass Reduktion Gewinn ist, und das war's, meine Liebe
Speak too much til you lose your breath unnecessary cost
Rede zu viel, bis dir der Atem ausgeht, unnötige Kosten
Learnt in chemistry class
Im Chemieunterricht gelernt
That oxidation's loss yeah
Dass Oxidation Verlust ist, ja
We get so caught up on all these temporary things
Wir verfangen uns so sehr in all diesen vergänglichen Dingen
Get it nailed into your brain
Hämmer es dir in dein Gehirn
That reduction is gain and that's it lads
Dass Reduktion Gewinn ist, und das war's, meine Liebe





Авторы: Elijah Molter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.