Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
guys
know
when
you
like
find
a
girl
that
you
like
Ihr
wisst
doch,
wenn
man
ein
Mädchen
findet,
das
einem
gefällt
Man
shut
up,
you
don't
get
nothing,
bro
shut
up
I
just
gotta
Mann,
halt
die
Klappe,
du
kriegst
doch
keine
ab,
Bruder,
halt
die
Klappe,
ich
muss
einfach
Talk
my
feelings,
nah
I
get
you,
I
get
you,
aight
Meine
Gefühle
ausdrücken,
nein,
ich
versteh
dich,
ich
versteh
dich,
schon
gut
Man
you
know
how
it
is
when
I
feel
this
way
I
stop
feeling
the
way
Mann,
du
weißt,
wie
es
ist,
wenn
ich
mich
so
fühle,
höre
ich
auf,
mich
so
zu
fühlen
That
I
did
before,
me
and
you
we
got
something
accounting
towards
Wie
vorher,
du
und
ich,
wir
haben
etwas,
worauf
wir
hinarbeiten
And
when
I
look
into
your
eyes,
I
see
the
sky,
where
I
know
we
can
fly
Und
wenn
ich
in
deine
Augen
schaue,
sehe
ich
den
Himmel,
wo
ich
weiß,
dass
wir
fliegen
können
The
way
we
been,
cos
I
know
you
want
to
live
the
way
I
want
you
to
So
wie
wir
sind,
denn
ich
weiß,
du
willst
so
leben,
wie
ich
es
mir
für
dich
wünsche
Our
love
is
so
immune
to
other
people's
thoughts-
bro
are
you
serious
Unsere
Liebe
ist
so
immun
gegen
die
Gedanken
anderer
Leute
- Bruder,
meinst
du
das
ernst
What
hell-
I-
I
Was
zur
Hölle
- Ich
- Ich
Orange
love
for
a
lover,
I
can
see
the
fire
burn
above
her
Orangene
Liebe
für
eine
Geliebte,
ich
kann
das
Feuer
über
ihr
brennen
sehen
Hell
nah,
I
won't
make
you
suffer
no
more,
we
can
chill
Auf
keinen
Fall,
ich
werde
dich
nicht
mehr
leiden
lassen,
wir
können
entspannen
On
the
clouds
that
we
hover
on,
divine
feeling
I
know
you
feel
it
Auf
den
Wolken,
auf
denen
wir
schweben,
göttliches
Gefühl,
ich
weiß,
du
fühlst
es
Head
hit
the
ceiling
of
the
whip
when
you
see
me
ain't
it
wild
Dein
Kopf
stößt
an
die
Decke
des
Wagens,
wenn
du
mich
siehst,
ist
es
nicht
verrückt
How
your
heart's
either
beating
too
fast
or
too
slow
for
a
while
Wie
dein
Herz
entweder
zu
schnell
oder
zu
langsam
für
eine
Weile
schlägt
We
can
pay
off
our
debts
or
stay
off
the
bull,
we
can
take
a
uh
Wir
können
unsere
Schulden
abbezahlen
oder
uns
vom
Mist
fernhalten,
wir
können
einen
äh
Day
off
and
celebrate
and
lay
off
the
unhealthy
shit
Tag
frei
nehmen
und
feiern
und
den
ungesunden
Scheiß
lassen
If
we
got
any
more
problems
just
tell
me,
you
know
we
both
got
new
celly's
Wenn
wir
noch
mehr
Probleme
haben,
sag
es
mir
einfach,
du
weißt,
wir
haben
beide
neue
Handys
Communication
key
so
if
you
wanna
solve
em,
no
problem
I'm
ready
Kommunikation
ist
der
Schlüssel,
also
wenn
du
sie
lösen
willst,
kein
Problem,
ich
bin
bereit
It's
how
it
is,
don't
feel
guilty
gettin
in
my
business,
we
all
in
this
together
Es
ist,
wie
es
ist,
fühl
dich
nicht
schuldig,
dich
in
meine
Angelegenheiten
einzumischen,
wir
stecken
alle
zusammen
da
drin
Indicate
your
truth
like
litmus,
indicate
the
truth
no
limits,
I
might
offend
Zeige
deine
Wahrheit
wie
Lackmus,
zeige
die
Wahrheit
ohne
Grenzen,
ich
könnte
anecken
But
it's
just
not
my
problem
I'll
just
let
God
hop
on
it
and
just
let
go
Aber
es
ist
einfach
nicht
mein
Problem,
ich
lasse
einfach
Gott
sich
darum
kümmern
und
lasse
einfach
los
Orange
love
for
a
lover,
I
can
see
the
fire
burn
above
her
Orangene
Liebe
für
eine
Geliebte,
ich
kann
das
Feuer
über
ihr
brennen
sehen
Hell
nah,
I
won't
make
you
suffer
no
more,
we
can
chill
Auf
keinen
Fall,
ich
werde
dich
nicht
mehr
leiden
lassen,
wir
können
entspannen
On
the
clouds
that
we
hover
on,
divine
feeling
I
know
you
feel
it
Auf
den
Wolken,
auf
denen
wir
schweben,
göttliches
Gefühl,
ich
weiß,
du
fühlst
es
Head
hit
the
ceiling
of
the
whip
when
you
see
me
ain't
it
wild
Dein
Kopf
stößt
an
die
Decke
des
Wagens,
wenn
du
mich
siehst,
ist
es
nicht
verrückt
How
your
heart's
either
beating
too
fast
or
too
slow
for
a
while
Wie
dein
Herz
entweder
zu
schnell
oder
zu
langsam
für
eine
Weile
schlägt
Orange
love
for
a
lover,
I
can
see
the
fire
burn
above
her
Orangene
Liebe
für
eine
Geliebte,
ich
kann
das
Feuer
über
ihr
brennen
sehen
Hell
nah,
I
won't
make
you
suffer
no
more,
we
can
chill
Auf
keinen
Fall,
ich
werde
dich
nicht
mehr
leiden
lassen,
wir
können
entspannen
On
the
clouds
that
we
hover
on,
divine
feeling
I
know
you
feel
it
Auf
den
Wolken,
auf
denen
wir
schweben,
göttliches
Gefühl,
ich
weiß,
du
fühlst
es
Head
hit
the
ceiling
of
the
whip
when
you
see
me
ain't
it
wild
Dein
Kopf
stößt
an
die
Decke
des
Wagens,
wenn
du
mich
siehst,
ist
es
nicht
verrückt
How
your
heart's
either
beating
too
fast
or
too
slow
for
a
while
Wie
dein
Herz
entweder
zu
schnell
oder
zu
langsam
für
eine
Weile
schlägt
My
heart
like
Diddy
Kong,
it's
bouncing
like
a
hundred
drums
Mein
Herz
wie
Diddy
Kong,
es
hüpft
wie
hundert
Trommeln
My
mind
keeps
saying
you're
the
one,
you're
mine,
I'm
sayin
Mein
Verstand
sagt
immer
wieder,
du
bist
die
Richtige,
du
gehörst
mir,
ich
sage
There
two
of
us
tho,
so
I'll
admit
it
I'm
yours
for
the
extra
mile
Wir
sind
aber
zu
zweit,
also
gebe
ich
zu,
ich
gehöre
dir
für
die
Extrameile
Kinda
crazy
how
our
hearts
beat
too
fast
or
too
slow
for
a
while
Irgendwie
verrückt,
wie
unsere
Herzen
für
eine
Weile
zu
schnell
oder
zu
langsam
schlagen
Ey,
this
a
banger,
yuh
the
love
fiery,
mm
eyy,
eyy,
eyy
Ey,
das
ist
ein
Knaller,
ja,
die
Liebe
ist
feurig,
mm
eyy,
eyy,
eyy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauv Likeass
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.