iurai - PULL¡N TROU (feat. DaSmolestKrow) - перевод текста песни на немецкий

PULL¡N TROU (feat. DaSmolestKrow) - iuraiперевод на немецкий




PULL¡N TROU (feat. DaSmolestKrow)
PULL¡N TROU (feat. DaSmolestKrow)
Pullin trou, I got a couple o brothers and we movin up for the loot
Ich komm' durch, hab' ein paar Brüder und wir ziehen los für die Beute
Lookin to shoot all of them targets down to our boots
Wollen alle Ziele abschießen, bis zu unseren Stiefeln
Pullin all o da beats from their roots, pushin it
Ziehen alle Beats aus ihren Wurzeln, pushen es
Trying to get contact I dont need optics
Versuche Kontakt aufzunehmen, brauche keine Optik
I see fine and we movin like water when we, when we divin in
Ich sehe gut und wir bewegen uns wie Wasser, wenn wir, wenn wir eintauchen
Smokin em up like we snoop dawg
Rauchen sie aus, als wären wir Snoop Dogg
Aint no band but we gettin dat mula
Sind keine Band, aber wir kriegen das Geld
Makin dem hoops aint no talkin dat hula
Machen die Körbe, kein Gerede von Hula
Hawaiian ice on my neck got dem jewels from the market,
Hawaiianisches Eis an meinem Hals, hab' die Juwelen vom Markt,
Online lately the only place they sell worth it, workin
Online in letzter Zeit der einzige Ort, wo sie es wert sind, arbeiten
Movin for the coins like the roomba, got da gems and da ice from da cooler
Bewegen uns für die Münzen wie der Roomba, hab' die Edelsteine und das Eis aus der Kühlbox
Up in da honda im poppin a wheelie, out on my sofa im cuppin a green tea
Im Honda mach' ich 'nen Wheelie, auf meinem Sofa schlürf' ich grünen Tee
Listen to donna im rockin my feelings, Hakuna Matata but I ain't Swahili
Höre Donna, rocke meine Gefühle, Hakuna Matata, aber ich bin kein Swahili
I'm poppin, I'm clockin, I'm boppin not stoppin, I'm sobbin cos i dont got Keeley
Ich poppe, ich ticke, ich wippe, höre nicht auf, ich schluchze, weil ich Keeley nicht habe, Süße
I'm droppin, I'm runnin em out of they coffins, no crimes but I'm Robin and Steel-ing
Ich lasse sie fallen, ich jage sie aus ihren Särgen, keine Verbrechen, aber ich bin Robin und stehle
Pullin trou, hit da mates up we gon catch that mood
Komm' durch, ruf' die Kumpels an, wir werden die Stimmung einfangen
Pokemon red drinks, yellow sun got da pikachu
Pokémon rote Getränke, gelbe Sonne, hab' das Pikachu
Wet nose an issue you sayin hachoo cos we gon wipe you wit a tissue
Nasse Nase, ein Problem, du sagst Hatschu, denn wir wischen dich mit einem Taschentuch weg
Its gon be on Wipeout got that Whiteout ink to dismiss you
Es wird bei Wipeout sein, hab' die Whiteout-Tinte, um dich zu entfernen
L-l-look who back again, young nigga back wit a couple friends
S-s-sieh, wer wieder da ist, junger Nigga zurück mit ein paar Freunden
Riding this shit wit a paper, pen, am I for good? Well it depends
Reite das Ding mit Papier, Stift, bin ich für immer? Nun, es kommt darauf an
You went in and did it with no plan, who is that? Oh that be my man
Du bist reingegangen und hast es ohne Plan gemacht, wer ist das? Oh, das ist mein Mann
You actin slow like you in a trance, so you went and did it you ain't got no chance
Du benimmst dich langsam, als wärst du in Trance, also hast du es getan, du hast keine Chance
Killing this shit instrumentally, kinda fucked up but it's mentally
Zerstöre das Ding instrumentell, irgendwie abgefuckt, aber es ist mental
Therapeutic, so when I listen to music I get up and do it, I got up and did it
Therapeutisch, also wenn ich Musik höre, stehe ich auf und mache es, ich bin aufgestanden und habe es getan
I stayed, now you switchin, I'm running up digits, I'm here for a million
Ich bin geblieben, jetzt wechselst du, ich erhöhe die Zahlen, ich bin hier für eine Million
You here for a buck, bitch like what in the fuck, like yuh
Du bist hier für einen Dollar, Schlampe, was zum Teufel, so, ja
Pullin trou, hit da mates up we gon catch that mood
Komm' durch, ruf' die Kumpels an, wir werden die Stimmung einfangen
Pokemon red drinks, yellow sun got da pikachu
Pokémon rote Getränke, gelbe Sonne, hab' das Pikachu
Wet nose an issue you sayin hachoo cos we gon wipe you wit a tissue
Nasse Nase, ein Problem, du sagst Hatschu, denn wir wischen dich mit einem Taschentuch weg
Its gon be on Wipeout got that Whiteout ink to dismiss you
Es wird bei Wipeout sein, hab' die Whiteout-Tinte, um dich zu entfernen
Pullin trou I got a couple of brothers and we moving up to the suburbs
Komm' durch, hab' ein paar Brüder und wir ziehen in die Vororte
I'm living in southern states with a couple of mates, you better stay under the covers
Ich lebe in den Südstaaten mit ein paar Kumpels, du bleibst besser unter der Decke, Kleine
We under yo bed, just like the monster, Crossin your hairs like we a hunter
Wir sind unter deinem Bett, genau wie das Monster, kreuzen deine Haare, als wären wir ein Jäger
Iurai hyperpop making you stutter, yeah it be different not like no others
Iurai Hyperpop bringt dich zum Stottern, ja, es ist anders, nicht wie die anderen
I tried the stu so I took the Avi downtown, rather produce my own
Ich habe das Studio ausprobiert, also habe ich den Avi in die Innenstadt gebracht, produziere lieber meinen eigenen
Make my own damn sound, Bro say I look like shit, yeah I know my hoodie brown
Mache meinen eigenen verdammten Sound, Bruder sagt, ich sehe scheiße aus, ja, ich weiß, mein Hoodie ist braun
But I just got out the crib from a battle underground, gainst' the
Aber ich bin gerade aus der Bude gekommen, von einem Kampf im Untergrund, gegen den
Well I can't say that much or I'll give too much away, just know that it's been a minute
Nun, ich kann nicht zu viel sagen, sonst verrate ich zu viel, wisse nur, dass es eine Weile her ist
Since I had a good picture, and now we not stuck in our frames
Seit ich ein gutes Bild hatte, und jetzt sind wir nicht mehr in unseren Rahmen gefangen





Авторы: Iurai Dasmolestkrow


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.