Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
get
the
bread,
it's
spicy
like
we
copped
Italian
Wir
kriegen
das
Brot,
es
ist
scharf,
als
hätten
wir
Italienisch
geholt
Hit
the
subway
for
the
greens,
not
talkin
scallions
Geh
in
die
U-Bahn
für
das
Grüne,
rede
nicht
von
Frühlingszwiebeln
Runnin
up
mustangs
on
my
street
they
all
got
stallions
Lasse
Mustangs
auf
meiner
Straße
rennen,
sie
haben
alle
Hengste
I'm
tryin
hard
to
race
em
up
get
that
medallion,
yuh
Ich
versuche,
sie
zu
überholen,
um
diese
Medaille
zu
bekommen,
ja
They
throwin
rocks,
came
from
the
sticks
I'm
talkin
literally
Sie
werfen
Steine,
kamen
von
den
Stöcken,
ich
rede
buchstäblich
Grew
up
near
bushes,
in
a
fence
where
there
was
empty
streets
Wuchs
in
der
Nähe
von
Büschen
auf,
in
einem
Zaun,
wo
es
leere
Straßen
gab
No
where
to
go,
those
sandy
roads,
had
rain
to
help
me
sleep
Kein
Ort,
wohin
man
gehen
konnte,
diese
sandigen
Straßen,
hatte
Regen,
der
mir
beim
Schlafen
half
Hit
95
up
on
my
whip
they
callin
me
McQueen
Gebe
95
auf
meiner
Karre,
sie
nennen
mich
McQueen
I'm
feelin
stoned,
not
really
tho,
I'm
in
my
zone
Ich
fühle
mich
stoned,
nicht
wirklich,
ich
bin
in
meiner
Zone
Can't
touch
this
flow,
tryna
break
bones,
don't
hurt
my
soul
Kann
diesen
Flow
nicht
anfassen,
versuche
Knochen
zu
brechen,
verletz
meine
Seele
nicht
Guess
my
skins
too
resistant
Schätze,
meine
Haut
ist
zu
widerstandsfähig
Judge
aint
your
role,
you
get
imposed
Richter
ist
nicht
deine
Rolle,
du
wirst
auferlegt
Aint
bein
cold,
but
you
just
froze
Bin
nicht
kalt,
aber
du
bist
gerade
erstarrt
Sometimes
just
feel
like
what
they
do
to
me
is
nonexistent
Manchmal
fühlt
es
sich
einfach
so
an,
als
ob
das,
was
sie
mir
antun,
nicht
existiert
Ingenuine
it's
fake,
they
wanna
win
in
one
take
Unecht,
es
ist
falsch,
sie
wollen
mit
einem
Take
gewinnen
Gotta
be
persistent,
sometimes
explicit
in
order
to
get
the
cake
Muss
hartnäckig
sein,
manchmal
explizit,
um
den
Kuchen
zu
bekommen
It
aint
your
birthday
yet
keep
tryin
for
another
day
Es
ist
noch
nicht
dein
Geburtstag,
versuch
es
weiter
für
einen
anderen
Tag
Don't
worry
tho,
you'll
get
it,
remember
be
careless
and
careful
Keine
Sorge,
du
wirst
es
schaffen,
denk
daran,
sorglos
und
vorsichtig
zu
sein
Don't
get
so
stressed
you
keep
yourself
up
too
late
like
a
werewolf
Werde
nicht
so
gestresst,
dass
du
zu
lange
wach
bleibst
wie
ein
Werwolf
And
just
be
cautious
don't
get
nauseous
doin
shit
that's
peril
Und
sei
einfach
vorsichtig,
werde
nicht
übel,
wenn
du
gefährliche
Sachen
machst
You
can
get
feral,
they
produce
memories
so
you
don't
get
sterile
Du
kannst
wild
werden,
sie
produzieren
Erinnerungen,
damit
du
nicht
steril
wirst
I
load
the
barrel,
callin
shotgun
listen
to
my
carols
Ich
lade
das
Magazin,
rufe
Shotgun,
höre
meine
Weihnachtslieder
(I'm
feelin
stoned,
not
really
tho,
I'm
in
my
zone
(Ich
fühle
mich
stoned,
nicht
wirklich,
ich
bin
in
meiner
Zone
Can't
touch
this
flow,
tryna
break
bones,
don't
hurt
my
soul
Kann
diesen
Flow
nicht
anfassen,
versuche
Knochen
zu
brechen,
verletz
meine
Seele
nicht
Guess
my
skins
too
resistant)
Schätze,
meine
Haut
ist
zu
widerstandsfähig)
Keepin
a
lot
in
my
bag,
got
bands,
got
bags
Habe
viel
in
meiner
Tasche,
habe
Bänder,
habe
Taschen
Rackin
weights,
got
racks,
custom
merchandise
Stapele
Gewichte,
habe
Racks,
individuelle
Merchandise
Like
I'm
changin
price
tags
now
the
public
be
callin
me
Aunt
Maggs
Als
würde
ich
Preisschilder
ändern,
jetzt
nennt
mich
die
Öffentlichkeit
Tante
Maggs
These
words
my
textbook,
I
be
teachin
elementary
Diese
Worte
sind
mein
Lehrbuch,
ich
unterrichte
Grundschüler
The
way
my
moves
sly
as
a
fox,
21st
century
dawg
So
wie
meine
Bewegungen
schlau
wie
ein
Fuchs
sind,
21.
Jahrhundert,
Mädchen
No
full-time
need
a
salary,
keepin
watch
but
they
can't
tower
me
Keine
Vollzeit,
brauche
ein
Gehalt,
passe
auf,
aber
sie
können
mich
nicht
überragen
Keep
a
rolex
in
my
favourites,
just
kiddin
it
aint
that
time
for
me
Habe
eine
Rolex
in
meinen
Favoriten,
nur
Spaß,
es
ist
noch
nicht
meine
Zeit
Stone
up
your
ass
got
an
attitude,
keepin
it
salty
like
Lowry's
Stein
in
deinem
Hintern,
hast
eine
Attitüde,
hältst
es
salzig
wie
Lowry's
Despite
the
pebbles
I
be
a
rebel
so
I
keep
my
atmosphere
a
positive
mood
Trotz
der
Kieselsteine
bin
ich
ein
Rebell,
also
halte
ich
meine
Atmosphäre
in
einer
positiven
Stimmung
I
got
some
stones
in
my
arsenal,
Jesus
ball
in
his
prime
in
an
article
Ich
habe
ein
paar
Steine
in
meinem
Arsenal,
Jesus
Ball
in
seiner
Blütezeit
in
einem
Artikel
My
music
not
shallow
like
barnacles,
Barnacle
Boy
turn
my
haters
to
particles
Meine
Musik
ist
nicht
flach
wie
Seepocken,
Barnacle
Boy
verwandelt
meine
Hasser
in
Partikel
I'm
sorry
I'm
a
fan
of
the
Earth
but
my
exhaust
is
carbonyl
Es
tut
mir
leid,
ich
bin
ein
Fan
der
Erde,
aber
mein
Auspuff
ist
Carbonyl
Rep
purple,
they
callin
me
racist,
that's
my
hue
you
can't
take
it
Repräsentiere
Lila,
sie
nennen
mich
rassistisch,
das
ist
mein
Farbton,
du
kannst
es
nicht
ertragen
I
wash
my
shoes,
but
don't
tie
up
the
laces,
makin
for
comfort
Ich
wasche
meine
Schuhe,
aber
schnüre
die
Schnürsenkel
nicht,
sorge
für
Komfort
Not
trippin
my
taste
is
so
good,
so
sweet
Ich
stolpere
nicht,
mein
Geschmack
ist
so
gut,
so
süß
I'm
drippin
Spaz
on
the
beat,
I
can't
brag
I'm
elite
but
I
spent
bags
on
my
feet
Ich
tropfe
Spaz
auf
den
Beat,
ich
kann
nicht
angeben,
ich
bin
Elite,
aber
ich
habe
Taschen
für
meine
Füße
ausgegeben
Now
I'm
workin
round'
50
and
I,
I
still
gotta
eat
Jetzt
arbeite
ich
um
die
50
und
ich,
ich
muss
immer
noch
essen
Girls
relax
on
the
street
I'm
poppin
off
in
23
yuh
Mädchen
entspannen
sich
auf
der
Straße,
ich
werde
23
durchstarten,
ja
(23,
yuh,
throwin'
stones)
(23,
ja,
werfe
Steine)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lavender +iurai
Альбом
Stones
дата релиза
17-11-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.