Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thunder,
rain
on
the
aluminium
Donner,
Regen
auf
dem
Aluminium
Rainbugs
colour
of
vermillion
Regenkäfer
in
Zinnoberrot
Staffhouse,
dorms,
and
pavilion
Personalhaus,
Schlafsäle
und
Pavillon
Kids
all
outside,
no
we
not
Sicilian
Kinder
alle
draußen,
nein,
wir
sind
keine
Sizilianer
I
watch
the
rain
run
down
the
road
Ich
sehe
den
Regen
die
Straße
herunterlaufen
And
the
water
gets
caught
in
the
stones
Und
das
Wasser
verfängt
sich
in
den
Steinen
Like
clouds
why
can't
we
just
let
go
Wie
Wolken,
warum
können
wir
nicht
einfach
loslassen
Of
things
that
have
us
in
control
Von
Dingen,
die
uns
kontrollieren
Its
a
jungle,
Aunties,
Uncles
Es
ist
ein
Dschungel,
Tanten,
Onkel
Humid
but
wind's
cold,
in
my
head
life
simple
Feucht,
aber
der
Wind
ist
kalt,
in
meinem
Kopf
ist
das
Leben
einfach
Find
myself
on
the
window
pane
Ich
finde
mich
am
Fensterbrett
wieder
See
through
where
we
used
to
have
fun
Sehe
durch,
wo
wir
früher
Spaß
hatten
In
the
rain,
wind,
and
mud
Im
Regen,
Wind
und
Schlamm
Come
home
for
coco
but
now
that
is
all
gone
Kamen
nach
Hause
für
Kakao,
aber
das
ist
jetzt
alles
vorbei
Let
it
wash
my
youth
away
Lass
es
meine
Jugend
wegspülen
Into
the
red
sand
In
den
roten
Sand
In
the
chapel
to
jam
In
der
Kapelle
zum
Jammen
Talk
while
the
power
went
out
again
Reden,
während
der
Strom
wieder
ausfiel
Clothes
blacked
out
like
I
took
too
many
pills
Kleidung
verdunkelt,
als
hätte
ich
zu
viele
Pillen
genommen
Visions
surrounded
by
the
rain
on
my
window
sill
Visionen
umgeben
vom
Regen
auf
meinem
Fensterbrett
Sky
cloudy
wonder
if
you
know
how
it
feels
Himmel
bewölkt,
frage
mich,
ob
du
weißt,
wie
es
sich
anfühlt
To
have
a
piece
of
you
shot
down
and
killed
Wenn
ein
Teil
von
dir
abgeschossen
und
getötet
wird
Like
how
did
I
fall
from
that
and
still
live
when
we
both
dropped
off
that
plane
Wie
bin
ich
davon
gefallen
und
lebe
immer
noch,
als
wir
beide
aus
dem
Flugzeug
fielen?
YouthAirlines
had
us
so
high
I'm
lookin
for
those
same
good
vibes
again
YouthAirlines
hat
uns
so
hoch
gebracht,
ich
suche
wieder
nach
diesen
guten
Schwingungen
Find
myself
on
the
window
pane
Ich
finde
mich
am
Fensterbrett
wieder
See
through
where
we
used
to
have
fun
Sehe
durch,
wo
wir
früher
Spaß
hatten
In
the
rain,
wind,
and
mud
Im
Regen,
Wind
und
Schlamm
Come
home
for
coco
but
now
that
is
all
gone
Kamen
nach
Hause
für
Kakao,
aber
das
ist
jetzt
alles
vorbei
Let
it
wash
my
youth
away
Lass
es
meine
Jugend
wegspülen
Into
the
red
sand
In
den
roten
Sand
In
the
chapel
to
jam
In
der
Kapelle
zum
Jammen
Talk
while
the
power
went
out
again
Reden,
während
der
Strom
wieder
ausfiel
Find
myself
on
the
window
pane
Ich
finde
mich
am
Fensterbrett
wieder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elijah Molter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.