Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walmart Shoppin'
Шоппинг в Walmart
I
ain't
stopping
with
the
gang
we
popping
money
Я
не
остановлюсь
с
моей
бандой,
мы
гребём
бабки,
Been
spending
hella
cash
on
Walmart
shoppin',
employees
running
Тратим
кучу
денег
на
шоппинг
в
Walmart,
продавцы
разбегаются.
Dropping
funny
songs
and
album
covers,
cropping
20
Выпускаю
прикольные
песни
и
обложки
альбомов,
обрезая
до
20,
Now
I'm
island-hopping
genres
catch
me
hopping
like
a
bunny
Теперь
я
прыгаю
по
жанрам,
как
кролик.
There's
a
forest
right
outside
my
door
I
wish
I
could
see
it
more
Прямо
за
моей
дверью
есть
лес,
хотел
бы
я
видеть
его
чаще,
But
it's
so
chilly
I
got
to
take
my
willy
out
to
the
store
Но
там
так
холодно,
что
мне
приходится
тащить
свою
задницу
в
магазин
For
some
amusement
wit
my
mates
Ради
веселья
с
моими
корешами.
Got
these
losers
on
the
chase
Эти
неудачники
гоняются
за
нами,
Just
trying
to
catch
our
lil
asses
on
the
bikes
that
got
no
brakes
Пытаются
поймать
наши
задницы
на
великах
без
тормозов.
Kids
call
you
retarded
for
your
mistakes
Детишки
обзывают
тебя
дебилом
за
твои
ошибки,
Just
say
lethargic
in
that
case
В
таком
случае
просто
скажи:
"Я
немного
медленный",
Cos
only
time
your
brain
be
stupid
when
your
mind
isn't
awake
Ведь
твой
мозг
тупит,
только
когда
ты
не
проснулся.
Don't
say
your
problems
cant
be
saved
Не
говори,
что
твои
проблемы
не
решаемы,
The
only
way
they
get
erased
is
if
you
Единственный
способ
от
них
избавиться
- это
Take
away
your
habits
and
ban
them
from
your
place
Избавиться
от
своих
привычек
и
запретить
им
появляться
в
твоей
жизни.
Damn,
I'm
low
on
gas
and
I
got
no
food
at
home
Черт,
у
меня
мало
бензина,
и
дома
нет
еды.
Man,
you
should
hit
shotgun
and
I
can
get
us
out
to
roam
Чувак,
садись
на
пассажирское,
и
я
прокачу
нас,
The
city,
our
streets,
it's
not
much
but
it's
a
vibe
at
night
По
городу,
по
нашим
улицам,
это
не
так
уж
и
много,
но
ночью
здесь
своя
атмосфера.
If
you
just
my
whip
or
hit
the
cart
you'll
feel
the
drive
Если
сядешь
в
мою
тачку
или
возьмешь
тележку,
то
почувствуешь
драйв.
I
ain't
stopping
with
the
gang
we
popping
money
Я
не
остановлюсь
с
моей
бандой,
мы
гребём
бабки,
Been
spending
hella
cash
on
Walmart
shoppin',
employees
running
Тратим
кучу
денег
на
шоппинг
в
Walmart,
продавцы
разбегаются.
Dropping
funny
songs
and
album
covers,
cropping
20
Выпускаю
прикольные
песни
и
обложки
альбомов,
обрезая
до
20,
Now
I'm
island-hopping
genres
catch
me
hopping
like
a
bunny
Теперь
я
прыгаю
по
жанрам,
как
кролик.
Yuh
it's
the
first
time
I
done
all
this
on
my
own
Да,
это
первый
раз,
когда
я
сделал
все
это
сам.
How
did
I
already
break
my
knee
to
the
bone
Как
я
умудрился
сломать
колено?
We
done
sum
dumb
shit
spent
some
dumb
cash
Мы
сделали
кучу
тупых
вещей,
потратили
кучу
денег
On
all
this
drippy
clothes,
ye
the
drip
too
hard
we
fly
just
like
turbo
На
всю
эту
модную
одежду,
да,
стиль
так
и
прёт,
мы
летаем,
как
турбо.
Back
in
the
town
where
I
made
t-shirts
got
a
D
from
the
graphics
Вернулся
в
город,
где
делал
футболки,
получил
двойку
за
графику.
Not
used
to
having
no
traffic
Не
привык,
что
нет
пробок.
Frozen
cold
in
my
bed,
not
used
to
waking
up
so
cold
and
my
clothes
filled
with
static
Замерзаю
в
своей
постели,
не
привык
просыпаться
в
таком
холоде,
а
моя
одежда
бьется
током.
Life's
just
one
week
over
and
over
till
we
get
up
here
Жизнь
- это
одна
неделя,
повторяющаяся
снова
и
снова,
пока
мы
не
окажемся
здесь.
Up
here
where
we
got
5 streaks
of
a
yellow
sun,
got
to
let
the
yellow
run
Здесь,
где
у
нас
5 полос
желтого
солнца,
нужно
позволить
желтому
течь.
Too
many
drinks
I've
had
tonight,
buying
prime
off
the
shelf
and
they
only
got
lime
Слишком
много
выпил
сегодня
вечером,
покупаю
"Прайм"
с
полки,
а
у
них
есть
только
лайм.
Close
to
the
clock
cos
you
know
it's
that
time
Ближе
к
концу
смены,
потому
что
ты
знаешь,
что
время
пришло.
Works
closed
when
I
clock
out,
stay
on
that
grind
Работа
заканчивается,
когда
я
ухожу,
продолжай
в
том
же
духе.
Works
out
well,
I
been
working
out
hell
I
got
the
diction,
the
weights
got
me
getting
defined
Хорошо
получается,
я
тренируюсь
как
черт,
у
меня
есть
дикция,
гири
делают
меня
рельефным.
You
be
turnin
up
blind,
but
I
give
you
the
light
tonight
Ты
бы
ослеп,
но
я
дарю
тебе
свет
сегодня.
It's
light
to
light
when
God
and
I
work
fight
to
fight
Это
свет
во
тьме,
когда
мы
с
Богом
боремся
плечом
к
плечу.
Fight
hand
to
hand,
left,
right
to
right,
You
right?
Or
right?
Бьемся
врукопашную,
левый,
правый,
правый.
Ты
прав?
Или
прав?
Don't
wanna
get
political,
Walmart
carts
to
drive
Не
хочу
лезть
в
политику,
тележки
Walmart
для
покатушек.
Bite
the
flight,
we
all
got
our
own
wheat
to
thrive,
sight
the
reeds,
then
read
the
site
heh
Лови
момент,
у
всех
нас
есть
своя
пшеница,
чтобы
расти,
замечай
мелочи,
а
затем
читай
между
строк,
хе-хе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shoutout Abby
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.