ivanzolo2004 - Разбила - перевод текста песни на немецкий

Разбила - ivanzolo2004перевод на немецкий




Разбила
Zerbrochen
Ты воровка, а я как молния
Du bist eine Diebin, und ich bin wie ein Blitz
За пределы всевозможного
Jenseits alles Möglichen
Наши отношения оказались ложными
Unsere Beziehung erwies sich als falsch
Было бы просто, если бы не так сложно
Es wäre einfach, wenn es nicht so schwer wäre
Ты пройдешь мимо, все пройдет и снова
Du gehst vorbei, alles geht vorbei und wieder
Сделаешь вид будто мы не знакомы
Du tust, als wären wir uns fremd
Украла мое сердце и ты вне закона (Закона)
Du hast mein Herz gestohlen, und du bist außerhalb des Gesetzes (Gesetzes)
Но я снова у твоего дома
Aber ich bin wieder vor deinem Haus
Зачем тебя полюбил я
Warum habe ich dich geliebt
Зачем мое сердце, мое, ты разбила
Warum hast du mein Herz, mein Herz, zerbrochen
Хотел быть рядом, да, но не прокатило
Ich wollte nah sein, ja, aber es klappte nicht
Скажи зачем, зачем все это было?
Sag mir, wozu, wozu war das alles?
Я качался, на свободу рвался
Ich trainierte, strebte nach Freiheit
Я тренировался, меня это не сломило
Ich trainierte, es hat mich nicht gebrochen
Я качался, на свободу рвался
Ich trainierte, strebte nach Freiheit
Я тренировался, я знаю, мне по силам
Ich trainierte, ich weiß, ich schaffe das
Спустя пару лет нашел внутренний покой
Nach ein paar Jahren fand ich inneren Frieden
Хоть было не в порядке с моей головой
Obwohl mein Kopf nicht in Ordnung war
В нашей переписке больше нету слов
In unserem Chat gibt es keine Worte mehr
Пришло лето, но ушла любовь
Der Sommer kam, aber die Liebe ging
Они висят на мне, будто брелок
Sie hängen an mir wie ein Schlüsselanhänger
Они крутятся вокруг, я как пилон
Sie kreisen um mich, ich bin wie ein Pfosten
Но мне не нужно это, мне нужна любовь
Aber ich brauche das nicht, ich brauche Liebe
Где же ты моя любимка, постоянный поиск
Wo bist du, meine Liebste, ständige Suche
Большие города, потерялись навсегда
Große Städte, für immer verloren
Мы как огонь и вода
Wir sind wie Feuer und Wasser
Но нас тянет друг к другу всегда
Aber wir ziehen uns immer wieder an
Тебя снова полюбил я
Ich habe dich wieder geliebt
После ссоры любовь тоже возродила
Nach dem Streit hat die Liebe sich auch erneuert
Снова вернулась, сказала изменилась
Du kamst zurück, sagtest, du hast dich verändert
Ради меня, это очень-очень мило, очень-очень мило
Für mich, das ist sehr, sehr süß, sehr, sehr süß
Тебя снова полюбил я
Ich habe dich wieder geliebt
После ссоры любовь тоже возродила
Nach dem Streit hat die Liebe sich auch erneuert
Снова вернулась, сказала изменилась
Du kamst zurück, sagtest, du hast dich verändert
Ради меня, это очень-очень мило, очень-очень мило
Für mich, das ist sehr, sehr süß, sehr, sehr süß
Тебя снова полюбил я
Ich habe dich wieder geliebt
Тебя снова полюбил, тебя снова полюбил я
Ich habe dich wieder geliebt, ich habe dich wieder geliebt
Тебя снова полюбил я
Ich habe dich wieder geliebt
Тебя снова полюбил, тебя снова полюбил я
Ich habe dich wieder geliebt, ich habe dich wieder geliebt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.