IZI - Carioca - перевод текста песни на русский

Carioca - iziперевод на русский




Carioca
Кариока
We, we
Мы, мы
We, we
Мы, мы
The Supreme
Верховные
We-ee-ee-e-e
Мы-ы-ы-ы-ы
Andavo in giro in bicicletta
Катался на велосипеде,
da bambino mi piaceva l'aria fresca
Да, в детстве мне нравился свежий воздух,
Perché respiravo e la sentivo in testa
Потому что я дышал и чувствовал его в голове,
Come se avessi una finestra
Как будто у меня было окно.
E invece vivo in una cella amor
А вместо этого я живу в клетке, любовь моя,
Ma seguo sempre la mia stella polare
Но я всегда следую своей Полярной звезде.
Non voglio regalare perle ai porci
Не хочу метать бисер перед свиньями,
Perché loro sanno solo sporcare
Потому что они умеют только пачкать,
Perché loro bene dentro non vogliono starci
Потому что они не хотят быть хорошими внутри,
Come fossero attori che buttano stralci
Как будто они актеры, бросающие обрывки фраз,
Come fossero tori che bucano fanti
Как будто они быки, пронзающие пехотинцев.
Buttate i cellulari, state ad ascoltarmi
Бросьте свои телефоны, послушайте меня,
Voi che calpestate panche e manco vi guardate attorno
Вы, которые топчитесь по скамейкам и даже не смотрите вокруг.
È più facile odiare che comunicare, perché siete vittime
Легче ненавидеть, чем общаться, потому что вы жертвы.
Subite tutto quanto invece che stanare colpe
Вы терпите все, вместо того чтобы выявлять виновных.
Quindi date sempre al mondo dello stronzo come fosse una persona
Поэтому вы всегда относитесь к миру как к дерьму, как к личности.
Dio perdonali, che cosa van dicendo
Боже, прости их, что они говорят,
Mentre sto su una poltrona seguo il thriller tutto il tempo
Пока я сижу в кресле и смотрю триллер все время.
Questi voglion la corona, ma c'hanno solo la birra
Эти хотят корону, но у них только пиво.
Quando io ritorno in zona, porto l'oro, incenso e mirra
Когда я возвращаюсь в район, я приношу золото, ладан и смирну.
Faccio bene questa roba, perché sono ben connesso
Я хорошо делаю эту работу, потому что у меня хорошие связи.
Gli sbirri della mia zona, mi vogliono reo confesso
Копы из моего района хотят, чтобы я во всем признался.
Se ogni canna sequestrata si trasformasse in confetto
Если бы каждая изъятая косяка превратилась в конфету,
Avremmo tutti il diabete e gli sbirri avrebbero il resto, tiè
У всех нас был бы диабет, а у копов все остальное, вот.
Andavo in giro in bicicletta
Катался на велосипеде,
da bambino mi piaceva l'aria fresca
Да, в детстве мне нравился свежий воздух,
Perché respiravo e la sentivo in testa
Потому что я дышал и чувствовал его в голове,
Come se avessi una finestra
Как будто у меня было окно.
E invece vivo in una cella amor
А вместо этого я живу в клетке, любовь моя,
Ma seguo sempre la mia stella polare
Но я всегда следую своей Полярной звезде.
Non voglio regalare perle ai porci
Не хочу метать бисер перед свиньями,
Perché loro sanno solo sporcare (ye-ye-yeah)
Потому что они умеют только пачкать (ye-ye-yeah).
So che non ti fidi di nessuno
Знаю, ты никому не доверяешь,
Ma non puoi mai, mai, pensare di essere solo
Но ты никогда, никогда не должна думать, что ты одна.
Tu pensa "ok", io sono qui e non mi sento
Ты подумай: "Хорошо, я здесь, и мне плохо",
Ma pensa "ok" se mi chiami parto e ti raggiungo
Но подумай: "Хорошо, если ты позвонишь, я приеду и буду рядом".
Perché so che non ti fidi di nessuno
Потому что знаю, ты никому не доверяешь,
Ma non puoi mai, mai, pensare di essere solo
Но ты никогда, никогда не должна думать, что ты одна.
Tu pensa "ok", io sono qui e non mi sento
Ты подумай: "Хорошо, я здесь, и мне плохо",
Ma pensa "ok" se mi chiami parto e ti raggiungo
Но подумай: "Хорошо, если ты позвонишь, я приеду и буду рядом".
Sono venuto da lontano per cambiare qua
Я пришел издалека, чтобы изменить здесь все.
Seguo il corrimano fino alla città
Я следую по перилам до самого города.
Ero fuori mano con gli ostello al centro
Я был на отшибе с хостелами в центре.
Mi era sempre detto di attaccarmi al tram
Мне всегда говорили держаться за трамвай.
Seguo due binari che si intrecciano è stupendo
Я следую по двум переплетающимся рельсам, это прекрасно,
Come una piuma c'hai tutto, poco dopo hai un momento
Как перышко, у тебя есть все, а вскоре у тебя есть мгновение.
Stringi i denti, ciò che resta è solo il tempo che piegata la rifaccia
Стисни зубы, все, что остается, это только время, которое может все изменить.
Che quel tempo non esiste e non hai tempo per pensarci
Что этого времени не существует, и у тебя нет времени, чтобы думать об этом.
Io continuo a sistemare le rovine
Я продолжаю разбирать руины.
Sono belle mi ricordano che anche se crollo posso morire (yeah)
Они прекрасны, они напоминают мне, что даже если я рухну, я могу умереть (yeah).
Le mie stelle mi guidano lungo notti, col buio non so dormire (no)
Мои звезды ведут меня долгими ночами, в темноте я не могу спать (no).
Sono pazzo nel cervello, prego dio perché guido uguale vie
Я сумасшедший в голове, молю Бога, потому что я иду теми же путями.
Non servono medicine, non servono medicine, no non qua
Не нужны лекарства, не нужны лекарства, нет, не здесь.
Servono queste rime, il sottoscritto le ha
Нужны эти рифмы, у подписавшегося они есть.
Sotto al letto, da bambino, si nasconde un uomo nero
Под кроватью, в детстве, прячется черный человек.
Sotto il petto mio ti giuro c'è il cuore di un uomo vero
Под моей грудью, клянусь, бьется сердце настоящего мужчины.
I sospiri sono aria vanno all'aria
Вздохи это воздух, они уходят в воздух.
Le lacrime che piango sono acqua quando al mare
Слезы, которые я плачу, это вода, когда в море.
La musica attraversa mare ed aria, se non ci fosse pane
Музыка проходит через море и воздух, если нет хлеба,
Che serve un cantastorie, senza storie da cantare
Зачем нужен сказочник без историй для пения.
Andavo in giro in bicicletta
Катался на велосипеде,
da bambino mi piaceva l'aria fresca
Да, в детстве мне нравился свежий воздух,
Perché respiravo e la sentivo in testa
Потому что я дышал и чувствовал его в голове,
Come se avessi una finestra
Как будто у меня было окно.
E invece vivo in una cella amor
А вместо этого я живу в клетке, любовь моя,
Ma seguo sempre la mia stella polare
Но я всегда следую своей Полярной звезде.
Non voglio regalare perle ai porci
Не хочу метать бисер перед свиньями,
Perché loro sanno solo sporcare (ye-ye-yeah)
Потому что они умеют только пачкать (ye-ye-yeah).
So che non ti fidi di nessuno
Знаю, ты никому не доверяешь,
Ma non puoi mai, mai, pensare di essere solo
Но ты никогда, никогда не должна думать, что ты одна.
Tu pensa "ok", io sono qui e non mi sento
Ты подумай: "Хорошо, я здесь, и мне плохо",
Ma pensa "ok" se mi chiami parto e ti raggiungo
Но подумай: "Хорошо, если ты позвонишь, я приеду и буду рядом".
Perché so che non ti fidi di nessuno
Потому что знаю, ты никому не доверяешь,
Ma non puoi mai, mai, pensare di essere solo
Но ты никогда, никогда не должна думать, что ты одна.
Tu pensa "ok", io sono qui e non mi sento
Ты подумай: "Хорошо, я здесь, и мне плохо",
Ma pensa "ok" se mi chiami parto e ti raggiungo (yeah)
Но подумай: "Хорошо, если ты позвонишь, я приеду и буду рядом" (yeah).
Ma
Но





Авторы: davide mattei


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.