Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
lyoko (mar digital)
lyoko (digitales Meer)
Entrando
en
el
mar
digital
(eh,
yeah)
Ich
betrete
das
digitale
Meer
(eh,
yeah)
Ella
está
ciega
y
no
lo
quiere
ver
Sie
ist
blind
und
will
es
nicht
sehen
Pero
siempre
me
pone
a
levitar
(-tar)
Aber
sie
lässt
mich
immer
schweben
(-weben)
Uh,
tengo
a
Aelita
a
mi
lado
otra
vez
Uh,
ich
habe
Aelita
wieder
an
meiner
Seite
Le
gusta
que
sea
freak,
oh,
oh
Sie
mag
es,
wenn
ich
ein
Freak
bin,
oh,
oh
Y
es
que
no
hay
otro
como
yo
Denn
es
gibt
keinen
wie
mich
A
tu
lado
me
siento
incómodo
An
deiner
Seite
fühl
ich
mich
unwohl
Yeh,
lookeándome
friki
like
Jeremy
Yeh,
ich
glotze
mich
als
Freak
an
wie
Jeremy
Yeh,
espíritu
verde
like
Celebi
Yeh,
grüner
Geist
wie
Celebi
Yeh,
y
es
que
to
lo
que
tengo
lo
repartí,
ah
Yeh,
alles
was
ich
habe,
habe
ich
verteilt,
ah
Y
es
que
to
lo
que
tengo
lo
repartí
Und
alles
was
ich
habe,
habe
ich
verteilt
A
esa
puta
le
encanta
hablar
de
mí
Diese
Schlampe
labert
ständig
über
mich
Pero
yo
no
me
dejo,
me
dejo
así
Doch
ich
lass
mich
nicht
ändern,
bleib
wie
ich
bin
(Yeah-ah-ah)
(Yeah-ah-ah)
Con
Aelita
al
lao
Mit
Aelita
an
meiner
Seite
Entro
al
metaverso
Betrete
ich
das
Metaversum
Ella
sabe
de
eso
(sabe
de
eso)
Sie
weiß
Bescheid
(weiß
Bescheid)
Entrando
en
el
mar
digital
(eh,
yeah)
Ich
betrete
das
digitale
Meer
(eh,
yeah)
Ella
está
ciega
y
no
lo
quiere
ver
Sie
ist
blind
und
will
es
nicht
sehen
Pero
siempre
me
pone
a
levitar
(-tar)
Aber
sie
lässt
mich
immer
schweben
(-weben)
Uh,
tengo
a
Aelita
a
mi
lado
otra
vez
Uh,
ich
habe
Aelita
wieder
an
meiner
Seite
Ella
me
regala,
paz
mental
Sie
schenkt
mir
Frieden
im
Kopf
(Paz
mental)
(Frieden
im
Kopf)
(Winter
Season,
yuh,
yuh)
(Winter
Season,
yuh,
yuh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isaac Gómez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.