iñigo quintero - El Equilibrio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни iñigo quintero - El Equilibrio




El Equilibrio
равновесие
Aceleras, y no te sigo el ritmo
Ты ускоряешься, а я не успеваю за тобой
Hace tiempo, que ya nunca coincidimos
Прошло столько времени, что мы больше никогда не подходили друг другу
Y no te puedo mirar, no te puedo mirar
И я не могу смотреть на тебя, я не могу смотреть на тебя.
Es que no encuentro el camino
Просто я не могу найти дорогу
Estoy dando vueltas y he bajado al río
Я разворачиваюсь и спускаюсь к реке.
Buscando respuestas
В поисках ответов
¿Qué ha sido, de todo lo que hablamos y no he conocido?
Что это было, из всего, о чем мы говорили, а я не встретил?
Si se va a la primera
Если вы отправитесь в первый
Olvídame, de esto que hace daño
Забудь меня, об этом, что причиняет боль.
Yo ya he perdido el equilibrio
Я уже потерял равновесие
Que me hacía estar tranquilo
Который заставлял меня быть спокойным
Indícame, el mejor rebaño
Укажи мне, лучшее стадо
Habla conmigo haz que acaricie
Поговори со мной, заставь его погладить
Todas las cicatrices, de tu piel, de tu piel, oh no
Все шрамы на твоей коже, на твоей коже, о нет.
Si pudiera volver a acercarme
Если бы я мог снова приблизиться
Aunque sea tan solo un instante
Даже если это всего лишь мгновение
Y brindar por el niño que abrazas porque ya está en casa, ha vuelto a su hogar
И тост за ребенка, которого ты обнимаешь, потому что он уже дома, он вернулся в свой дом
Y no te puedo mirar, no te puedo mirar
И я не могу смотреть на тебя, я не могу смотреть на тебя.
Olvídame, de esto que hace daño
Забудь меня, об этом, что причиняет боль.
Yo ya he perdido el equilibrio
Я уже потерял равновесие
Que me hacía estar tranquilo
Который заставлял меня быть спокойным
Indícame, el mejor rebaño
Укажи мне, лучшее стадо
Habla conmigo haz que acaricie
Поговори со мной, заставь его погладить
Todas las cicatrices de tu piel
Все шрамы на твоей коже
Y acabo en el agua, sin novedad
И я оказался в воде, без каких-либо новостей
Pasan los años, pasan los años
Проходят годы, проходят годы.
Y vuelves a verme, por la ciudad
И ты снова идешь ко мне по городу
Como un extraño
Как незнакомец
Como un extraño más
Как еще один незнакомец
Como un extraño más
Как еще один незнакомец
Como un extraño más
Как еще один незнакомец
Olvídame, de esto que hace daño
Забудь меня, об этом, что причиняет боль.
Yo ya he perdido el equilibrio
Я уже потерял равновесие
Que me hacía estar tranquilo
Который заставлял меня быть спокойным
Indícame, el mejor rebaño
Укажи мне, лучшее стадо
Habla conmigo haz que acaricie
Поговори со мной, заставь его погладить
Todas las cicatrices de tu piel, de tu piel
Все шрамы на твоей коже, на твоей коже.





Авторы: Francisco Salazar Jimenez, Inigo Quintero Dolz Del Castellar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.