Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada Cambia
Nichts Ändert Sich
¿Qué
nos
ha
pasado?
Was
ist
mit
uns
passiert?
Tu
solías
verme
con
los
ojos
ilusionados
Früher
hast
du
mich
mit
leuchtenden
Augen
angesehen.
Cada
vez
que
te
vas
Jedes
Mal,
wenn
du
gehst,
Juegas
con
la
herida
que
juraste
un
día
cerrar
spielst
du
mit
der
Wunde,
die
du
eines
Tages
zu
schließen
geschworen
hast.
No
se
como
encajar,
cuando
hablas
de
mí,
me
matas
tan
poco
a
poco
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
damit
umgehen
soll,
wenn
du
über
mich
sprichst,
bringst
du
mich
so
langsam
um.
Solo
estar
junto
a
ti,
te
hacia
feliz,
y
ahora
te
sabe
a
poco
Einfach
nur
bei
dir
zu
sein,
machte
dich
glücklich,
und
jetzt
ist
es
dir
zu
wenig.
Y
he
vuelto
a
imaginar,
que
todo
quedaba
atrás
Und
ich
habe
mir
wieder
vorgestellt,
dass
alles
hinter
uns
liegt.
Y
hablábamos
de
volver
a
empezar
Und
wir
sprachen
davon,
neu
anzufangen.
Y
no
sé
qué
pasará,
porque
siempre
acaba
mal
Und
ich
weiß
nicht,
was
passieren
wird,
weil
es
immer
schlecht
endet.
Y
es
que
llevamos
tanto
tiempo,
así
Und
das
geht
schon
so
lange
so.
He
empezado
a
cantar
Ich
habe
angefangen
zu
singen,
Antes
de
gustaba
y
ahora
todo
ya
te
da
igual
früher
hat
es
dir
gefallen
und
jetzt
ist
dir
alles
egal.
Pasa
el
tiempo
y
nada
cambia,
te
llamo
de
madrugada
Die
Zeit
vergeht
und
nichts
ändert
sich,
ich
rufe
dich
mitten
in
der
Nacht
an.
He
viajado
lejos
de
casa,
y
necesito
tu
mirada
Ich
bin
weit
weg
von
zu
Hause
gereist
und
brauche
deinen
Blick.
No
sé
qué
me
está
pasando,
antes
todo
funcionaba
Ich
weiß
nicht,
was
mit
mir
los
ist,
früher
hat
alles
funktioniert.
Y
ahora
duele
a
cada
rato,
no
contestas
la
llamada
Und
jetzt
tut
es
jedes
Mal
weh,
du
nimmst
den
Anruf
nicht
entgegen.
Y
he
vuelto
a
imaginar,
que
todo
quedaba
atrás
Und
ich
habe
mir
wieder
vorgestellt,
dass
alles
hinter
uns
liegt.
Y
hablábamos
de
volver
a
empezar
Und
wir
sprachen
davon,
neu
anzufangen.
Y
no
sé
qué
pasará,
porque
siempre
acaba
mal
Und
ich
weiß
nicht,
was
passieren
wird,
weil
es
immer
schlecht
endet.
Y
es
que
llevamos
tanto
tiempo
así
Und
das
geht
schon
so
lange
so.
¿Qué
nos
ha
pasado?
Was
ist
mit
uns
passiert?
Tu
solías
verme
con
los
ojos
ilusionados
Früher
hast
du
mich
mit
leuchtenden
Augen
angesehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Salazar Jimenez, Inigo Quintero Dolz Del Castellar, Raul Gomez Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.