Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oigo
las
sirenas,
choco
con
la
realidad
Ich
höre
die
Sirenen,
stoße
mit
der
Realität
zusammen
Los
ojos
abiertos,
mucha
fragilidad
Die
Augen
offen,
viel
Zerbrechlichkeit
Preso
del
azar
y
ya
lo
estoy
echando
de
menos
Gefangener
des
Zufalls
und
ich
vermisse
es
jetzt
schon
Cómo
te
miraba
embobado,
sin
pensar
Wie
ich
dich
verträumt
ansah,
ohne
zu
denken
Viernes
a
la
2:00,
sobredosis
de
emoción
Freitag
um
2:00
Uhr,
Überdosis
an
Emotionen
Me
pierdo
en
las
historias
olvidadas
en
tu
honor
Ich
verliere
mich
in
den
vergessenen
Geschichten
zu
deinen
Ehren
Y
ahora
que
te
largas,
no
me
pidas
nada
más
Und
jetzt,
wo
du
gehst,
bitte
mich
um
nichts
mehr
Quiero
ser
tu
voz,
suelo
perder
la
noción
Ich
will
deine
Stimme
sein,
verliere
oft
den
Bezug
zur
Zeit
No
me
salen
las
palabras
Mir
fehlen
die
Worte
Mala
reputación
cuando
salgo
sin
valor
Schlechter
Ruf,
wenn
ich
ohne
Mut
ausgehe
Otra
vez
en
las
portadas
Wieder
mal
in
den
Schlagzeilen
No,
no,
no
Nein,
nein,
nein
Más
de
lo
que
puedo
imaginar
Mehr
als
ich
mir
vorstellen
kann
Me
hace
daño
esta
ciudad
Diese
Stadt
tut
mir
weh
Oh,
no,
no,
no,
no,
no
Oh,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Oh,
y
me
pierde
la
ciudad
Oh,
und
diese
Stadt
macht
mich
fertig
Oh,
no,
no,
no
y
me
duele
la
ciudad
Oh,
nein,
nein,
nein
und
diese
Stadt
schmerzt
mich
Dejo
en
visto
tus
llamadas,
es
un
plan
fatal
Ich
ignoriere
deine
Anrufe,
es
ist
ein
fataler
Plan
Hay
indicios
de
peligro
bajo
el
manto
de
esta
oscuridad
Es
gibt
Anzeichen
von
Gefahr
unter
dem
Mantel
dieser
Dunkelheit
Es
difícil
distinguir
entre
sombras
la
verdad
Es
ist
schwierig,
zwischen
den
Schatten
die
Wahrheit
zu
erkennen
Busco
entre
tus
vicios
algo
donde
descansar
Ich
suche
in
deinen
Lastern
nach
einem
Ort
zum
Ausruhen
Una
sensación
extraña
de
que
todo
va
a
cambiar
Ein
seltsames
Gefühl,
dass
sich
alles
ändern
wird
Me
acerco
a
tu
templo
sin
saber
qué
pasará
Ich
nähere
mich
deinem
Tempel,
ohne
zu
wissen,
was
passieren
wird
Y
no
sé,
si
respirar
lo
que
me
das,
porque
es
veneno
Und
ich
weiß
nicht,
ob
ich
das,
was
du
mir
gibst,
atmen
soll,
denn
es
ist
Gift
Oh,
y
no
es
nada
bueno,
porque
quema,
porque
quema,
no,
no,
no
Oh,
und
es
ist
nichts
Gutes,
weil
es
brennt,
weil
es
brennt,
nein,
nein,
nein
Quiero
ser
tu
voz,
suelo
perder
la
noción
Ich
will
deine
Stimme
sein,
verliere
oft
den
Bezug
zur
Zeit
No
me
salen
las
palabras
Mir
fehlen
die
Worte
Mala
reputación
cuando
salgo
sin
valor
Schlechter
Ruf,
wenn
ich
ohne
Mut
ausgehe
Otra
vez
en
las
portadas
Wieder
mal
in
den
Schlagzeilen
No,
no,
no
Nein,
nein,
nein
Más
de
lo
que
puedo
imaginar
Mehr
als
ich
mir
vorstellen
kann
Me
hace
daño
esta
ciudad
Diese
Stadt
tut
mir
weh
Oh,
no,
no,
no,
no,
no
Oh,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Oh,
y
me
pierde
la
ciudad
Oh,
und
diese
Stadt
macht
mich
fertig
Oh,
no,
no,
no,
me
pierde
la
ciudad
Oh,
nein,
nein,
nein,
diese
Stadt
macht
mich
fertig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Iñigo Quintero Dolz Del Castellar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.