Текст и перевод песни i☆Ris - Memorial
いつもの′おはよう'でさえ
Even
the
usual
morning
greeting
あたりまえじゃなくて
Was
a
miracle
I
took
for
granted
ステキな奇跡だったんだね
I
was
a
little
shy,
but
少し照れくさいけれど
I
want
to
tell
you
honestly
君に′ありがとう'
Together
with
you,
or
even
in
a
group
一人より二人で
二人よりもみんなで
The
bond
we
shared
was
繋いだ絆はそう
Unchanging
and
eternal
ドキドキ思い出して
It
was
exciting
何もかも輝いて
Everything
sparkled
無敵にだってなれた
I
felt
invincible
どんな未来が来ても
No
matter
what
the
future
holds
想い出は胸の中
Our
memories
will
always
キラキラきらめいているよ
Sparkle
and
shine
ずっと
プリパラドリーム
Our
PriPara
Dream
will
continue
元気がなくなる時は
When
you
feel
discouraged
一人じゃないと気づくでしょ
And
you’ll
realize
you’re
not
alone
笑顔が伝染したら
Let
our
smiles
spread
吹き飛ばそうよ
Your
dark
thoughts
過去と未来の間に
Between
the
past
and
the
future
いくつもの現在(いま)がある
Lie
many
presents
夢叶えるエールを
Let’s
send
each
other
dreams
送りあう仲間が
Comrades
who
support
each
other
ときめき忘れないで
Don’t
forget
it
誰だってはじまりは
We
all
start
somewhere
未熟な挑戦者(チャレンジャー)
As
inexperienced
challengers
夢のバトン繋いで
And
the
baton
of
dreams
will
change
hands
それぞれの道の果て
At
the
end
of
each
of
our
journeys
足跡を刻んで行こう
Let’s
leave
our
footprints
ずっと
止まらないで
Always,
never
stopping
笑顔でチーズ
Smile
and
say
cheese
ピースサイン並べ
Let’s
pose
with
the
peace
sign
刹那の瞬間(とき)を
This
fleeting
moment
かけがえのない季節(とき)を
This
irreplaceable
season
永遠に残したい
I
want
it
to
last
forever
見たことない未来へ
Seen
the
future
yet
走り出す君のこと
Your
journey
begins
now
応援しているよ
I’ll
be
rooting
for
you
道は続いてるから
Will
stretch
out
before
you
憧れを追い掛けて
So
chase
your
dreams
挑戦し続けて行こう
And
never
stop
challenging
yourself
ずっと
終わらないで
Always,
never
ending
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 渡辺 徹, 森月 キャス, 渡辺 徹, 森月 キャス
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.