Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ふと気づけば
いつのまにか
过ぎ行く时间は
Plötzlich
bemerke
ich,
wie
die
Zeit
unmerklich
风のように
足早に通り过ぎていった
Wie
der
Wind
flieht
sie
eilig
vorüber
谁かが作った理想を辿りたくはない
Ich
will
nicht
dem
Ideal
folgen,
das
jemand
anderes
schuf
私が选んだ理想を
Dem
Ideal,
das
ich
wählte
ひたすら
贯いてゆくんだ
Werde
ich
unbeirrt
nachgehen
世界にたったひとつだけの
Die
einzige
Hoffnung
auf
dieser
Welt
私という希望を
Die
mich
als
mich
selbst
ausmacht
これからも全力で爱してゆこう
Mit
aller
Kraft
will
ich
sie
weiter
lieben
ゆっくり育ててゆこう
Langsam
wachsen
lassen
叶う术は
Die
Methode,
es
zu
erreichen
この手の中に
Liegt
in
meiner
Hand
谁かをうらやむ気持ちが
焦燥に変わる
Das
Gefühl,
jemanden
zu
beneiden,
wird
zur
Ungeduld
何も変わらない景色はいらない
行かなくちゃ
Eine
unveränderte
Landschaft
will
ich
nicht
– ich
muss
gehen
几つも重ねた涙が
溢れた理由は
Die
vielen
Tränen,
die
ich
weinte,
sie
flossen
いつしか生まれた
私の梦の证だった
Weil
sie
Beweis
für
meinen
Traum
waren,
der
irgendwann
entstand
重ねあわせたパズルのように
Wie
ein
zusammengesetztes
Puzzle
同じ形なんてなくていい
Müssen
wir
nicht
alle
gleich
sein
それぞれが辉き続けていればいい
Jeder
soll
weiterhin
strahlen,
so
wie
er
ist
ありのままで
生きてゆこう
Lass
uns
leben,
wie
wir
sind
未来はまだまだ
果てしないけれど
Die
Zukunft
ist
noch
immer
endlos,
aber
私が望むもの全て
Alles,
was
ich
mir
wünsche
远回りしてもつかむと
Werden
ich
erreichen,
selbst
wenn
ich
Umwege
gehe
决めたの
きっと
Ich
habe
entschieden,
ja
叶えられるって
Es
wird
wahr
werden
愿い込めて
届け
Mit
diesem
Wunsch
im
Herzen,
sende
ich
es
hinaus
重ね合わせたパズルのように
Wie
ein
zusammengesetztes
Puzzle
同じ形なんてなくていい
Müssen
wir
nicht
alle
gleich
sein
私が私であればそれでいいの
Solange
ich
ich
selbst
bin,
ist
das
genug
世界にたったひとつだけの
Die
einzige
Hoffnung
auf
dieser
Welt
私という希望を
Die
mich
als
mich
selbst
ausmacht
これからも全力で爱してゆこう
Mit
aller
Kraft
will
ich
sie
weiter
lieben
ゆっくり育ててゆこう
Langsam
wachsen
lassen
叶う术は
Die
Methode,
es
zu
erreichen
この手の中に
Liegt
in
meiner
Hand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 友希
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.