Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Secret Garden
Geheimer Garten
君が笑うそれだけの事が
Dass
du
lächelst,
nur
diese
eine
Sache,
こんなに私を惑わせてしまう
verwirrt
mich
so
sehr.
鏡の中映る君の影
Den
Schatten
von
dir,
der
sich
im
Spiegel
zeigt,
今も追いかけてる
jage
ich
immer
noch.
いつか夢の中で見つけた花園の様に
Wie
der
Blumengarten,
den
ich
einst
im
Traum
fand,
美しく目映い
光に満ちた場所
ein
Ort
voller
schönem,
blendendem
Licht.
君と歩きたいんだ
Mit
dir
möchte
ich
dort
gehen.
涙は拭い捨て走り出そう
Wischen
wir
die
Tränen
weg
und
laufen
los.
エゴイズムに揺れる想い
Gefühle,
die
im
Egoismus
schwanken.
嗚呼
寄り添ってくれるなら
Ah,
wenn
du
nur
bei
mir
bliebest,
他に何も要らない
私には
brauche
ich
sonst
nichts,
ich
nicht.
強く想う事が何よりも大事な事だから
Denn
stark
zu
fühlen
ist
wichtiger
als
alles
andere,
この気持ちだけは譲れない
nur
dieses
Gefühl
kann
ich
nicht
aufgeben.
ふとした時
思い出すの『ねぇ?』
Manchmal
erinnere
ich
mich
plötzlich:
„Hey?“
忘れていないよ君との約束
Ich
habe
das
Versprechen
mit
dir
nicht
vergessen.
胸に描く未来予想図は
Der
Zukunftsplan,
den
ich
im
Herzen
zeichne,
前だけを見ていた
blickte
nur
nach
vorn.
伝えたい想いが
うまく言葉に出来ない
Die
Gefühle,
die
ich
dir
mitteilen
möchte,
kann
ich
nicht
gut
in
Worte
fassen.
歩き続けてきた
この道を信じて
Ich
glaube
an
diesen
Weg,
den
ich
weitergegangen
bin,
きっと届けに行くよ
und
werde
sie
dir
sicher
überbringen.
戸惑う事だってあるよきっと
Sicher
wird
es
auch
Zeiten
der
Verwirrung
geben.
怖がらないでほら
走って
Hab
keine
Angst,
schau,
lauf!
嗚呼
夢に見たユートピア
Ah,
das
Utopia,
von
dem
ich
träumte,
君と一緒にさぁ
目指すんだ
lass
es
uns
gemeinsam
mit
dir
anstreben.
そよぐ風が
私を包み込んで
Der
sanfte
Wind
umhüllt
mich.
もう
私は迷わないからね
Ich
werde
nicht
mehr
zögern,
weißt
du.
君とずっと、、、、
Mit
dir,
für
immer....
いつか夢の中で見つけた花園の様に
Wie
der
Blumengarten,
den
ich
einst
im
Traum
fand,
美しく目映い
光に満ちた場所
ein
Ort
voller
schönem,
blendendem
Licht.
君と歩きたいんだ
Mit
dir
möchte
ich
dort
gehen.
君から貰ったものは全てこの胸で確かに光って
Alles,
was
ich
von
dir
bekommen
habe,
leuchtet
gewiss
in
meiner
Brust.
嗚呼
一面に咲き乱れ夢に見た花園みたい
Ah,
es
blüht
überall
üppig,
wie
der
Blumengarten,
den
ich
im
Traum
sah.
嗚呼
夢に見たユートピア
Ah,
das
Utopia,
von
dem
ich
träumte.
エゴイズムに揺れる想い
Gefühle,
die
im
Egoismus
schwanken.
嗚呼
寄り添ってくれるなら
Ah,
wenn
du
nur
bei
mir
bliebest,
他に何も要らない
私には
brauche
ich
sonst
nichts,
ich
nicht.
強く思う事が何よりも大事な事だから
Denn
stark
zu
fühlen
ist
wichtiger
als
alles
andere,
この気持ちだけは譲れない
nur
dieses
Gefühl
kann
ich
nicht
aufgeben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 設楽 哲也
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.