Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
何でも知れる世界で
In
einer
Welt,
in
der
man
alles
wissen
kann
まだ知らない事ばかりで
gibt
es
noch
so
viel,
was
ich
nicht
kenne.
甘いクリームも辛いスープも
Süße
Sahne,
scharfe
Suppe
–
タピオカだけはちょっと苦手なの
nur
Tapioka
mag
ich
nicht
so
gern.
桜の下を歩きたい
Ich
möchte
unter
Kirschblüten
spazieren,
夏は浴衣で花火観ていたい
im
Sommer
im
Yukata
Feuerwerk
sehen.
ハロウィンはやるなら真剣に
Wenn
Halloween,
dann
richtig,
冬は有名なイルミネーションも
und
im
Winter
die
berühmten
Illuminationen.
さぁ、もっと楽しまなきゃ
Komm,
wir
müssen
mehr
Spaß
haben,
時代なんて変わっちゃうよ
die
Zeit
ändert
sich
so
schnell.
さてどんな未来にしようかな
Was
für
eine
Zukunft
soll
es
sein?
誰と話したいかな
Mit
wem
möchte
ich
reden?
TIN
TONE
RINGTONE
TIN
TONE
RINGTONE
ずっと前から隣にいた
Du
warst
schon
immer
neben
mir.
もう一度
CALL
ME
CALL
ME
Noch
einmal
CALL
ME
CALL
ME,
このまま眠ってしまいそう
ich
könnte
so
einschlafen.
TIN
TONE
RINGTONE
TIN
TONE
RINGTONE
きっとこれは恋心かも
Vielleicht
ist
das
Verliebtsein?
今すぐ
CALL
ME
CALL
ME
Jetzt
sofort
CALL
ME
CALL
ME,
これから遊びに行きましょう
lass
uns
zusammen
etwas
unternehmen.
ちょっぴり盛れるスタンプで
Mit
niedlichen
Aufklebern,
ナチュラルに映えるフレームで
im
natürlichen
Rahmen.
ナイトプールも秋の京都も
Nightpool,
Herbst
in
Kyoto,
シーもランドも今年は行きたいの
dieses
Jahr
will
ich
überall
hin.
大人になって遊びたい
Als
Erwachsene
spielen,
まだ子供のままではしゃぎたい
aber
kindlich
herumalbern.
女の子ってそんな風にして
Mädchen
sind
einfach
so
–
メイクみたいに変えてしまうのよ
ändern
sich
wie
ein
Make-up.
ねぇ、どうしよう
Hey,
was
soll
ich
tun?
私らしくなんてどれかわからないの
Ich
weiß
nicht,
was
echt
»ich«
ist.
さて、誰に相談しようかな
Mit
wem
soll
ich
sprechen?
誰に甘えたいかな
Bei
wem
mich
ausheulen?
TIN
TONE
RINGTONE
TIN
TONE
RINGTONE
ちょっと元気が出ない夜も
An
den
Tagen,
an
denen
ich
kraftlos
bin,
君なら
CALL
ME
CALL
ME
dann
CALL
ME
CALL
ME,
なんでも愚痴ってしまいそう
ich
würde
dir
alles
erzählen.
TIN
TONE
RINGTONE
TIN
TONE
RINGTONE
もっと可愛くなれるのなら
Wenn
ich
noch
süßer
werden
könnte,
いつでも
CALL
ME
CALL
ME
jederzeit
CALL
ME
CALL
ME,
オシャレして夢でも会いましょう
lass
uns
im
Traum
chic
begegnen.
さぁ、もっと楽しまなきゃ
Komm,
wir
müssen
mehr
Spaß
haben,
時代なんて変わっちゃうよ
die
Zeit
ändert
sich
so
schnell.
さてどんな未来にしようかな
Was
für
eine
Zukunft
soll
es
sein?
誰と話したいかな
Mit
wem
möchte
ich
reden?
君と話したいから
Ich
möchte
mit
dir
reden.
TIN
TONE
RINGTONE
TIN
TONE
RINGTONE
ずっと前から隣にいた
Du
warst
schon
immer
neben
mir.
もう一度
CALL
ME
CALL
ME
Noch
einmal
CALL
ME
CALL
ME,
このまま眠ってしまいそう
ich
könnte
so
einschlafen.
TIN
TONE
RINGTONE
TIN
TONE
RINGTONE
きっとこれは恋心かも
Vielleicht
ist
das
Verliebtsein?
今すぐ
CALL
ME
CALL
ME
Jetzt
sofort
CALL
ME
CALL
ME,
これから遊びに行きましょう
lass
uns
zusammen
etwas
unternehmen.
TIN
TONE
RINGTONE
TIN
TONE
RINGTONE
ずっとこのまま隣にいて
Bleib
einfach
für
immer
hier,
そしたら
CALL
ME
CALL
ME
dann
CALL
ME
CALL
ME,
いつでもあなたと会えるでしょう
und
ich
kann
dich
immer
treffen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Araki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.