i☆Ris - trust - перевод текста песни на немецкий

trust - i☆Risперевод на немецкий




trust
Vertrauen
今響きあう歌に乗せた
Wenn ich die Gefühle, getragen vom Lied, das jetzt widerhallt,
想いを強く抱きしめたなら
fest umarme,
目指した場所まで
bis zum Zielort.
抱えきれないほど膨らむ
So sehr anschwellend, dass ich es kaum halten kann,
心に耳を澄ませていた
lauschte ich aufmerksam meinem Herzen.
踏み出した旅路の中で
Auf der Reise, die ich begann,
出会えた奇跡は偶然じゃ無い
ist das Wunder der Begegnung kein Zufall.
目の前に広がってゆく輝きを
Den Glanz, der sich vor meinen Augen ausbreitet,
ひとつ残さず受け止めて
nehme ich restlos in mich auf.
迷いや後悔だって目を逸らさずに
Auch von Zweifeln und Bedauern wende ich den Blick nicht ab,
どんな道のりも超えて行けると思えた
ich spürte, dass ich jeden Weg überwinden kann.
逃げ出した町の片隅で
In einer Ecke der Stadt, aus der ich floh,
ほどいた掌を見つめてる
starre ich auf meine geöffnete Handfläche.
胸を締め付ける記憶が涙に溢れていく
Erinnerungen, die mein Herz zuschnüren, fließen in Tränen über.
駆け抜けてきた足跡は
Die Fußspuren, die ich hinterließ,
未来へ(刻んだ)
sind in die Zukunft (eingraviert).
何時の日でも色褪せはしない衝動
Ein Impuls, der niemals verblasst, egal welcher Tag anbricht.
わかったんだ世界中の魔法が解けても
Ich hab's verstanden, selbst wenn alle Magie der Welt sich löst,
この絆は消せやしない
dieses Band ist unauslöschlich.
傷ついても良い ちゃんと向き合えたなら
Es ist okay, verletzt zu werden, wenn wir uns dem ehrlich stellen können.
今も変わらない夢を叶えて行けるよ
Den Traum, der noch immer unverändert ist, können wir erfüllen.
We can belive
Wir können glauben.
目の前に広がってゆく輝きを
Den Glanz, der sich vor meinen Augen ausbreitet,
ひとつ残さず受け止めて
nehme ich restlos in mich auf.
迷いや後悔だって目を逸らさずに
Auch von Zweifeln und Bedauern wende ich den Blick nicht ab,
今も変わらない夢を目指して行くだけ
ich strebe einfach weiter nach dem unveränderten Traum.
(僕らの奏でる)
(Unsere Melodie,)
(メロディが重なって)
(überlagert sich,)
(世界中に広がる)
(verbreitet sich weltweit.)
今響きあう歌に乗せた
Wenn ich die Gefühle, getragen vom Lied, das jetzt widerhallt,
想いを強く抱きしめたなら
fest umarme,
何処までも行ける Ah
können wir überallhin gehen, Ah.





Авторы: 平 朋崇, Effy, effy, 平 朋崇


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.