i☆Ris - ユメノツバサ - перевод текста песни на немецкий

ユメノツバサ - i☆Risперевод на немецкий




ユメノツバサ
Flügel des Traums
始まりの風の中を
Jetzt, in dem beginnenden Wind
夢に向かって 飛ぼう
Fliegen wir dem Traum entgegen
どんな雨や嵐にも折れやしない
Kein Regen, kein Sturm kann uns brechen
ツバサを広げて
Breiten wir die Flügel aus
ぽろぽろ 泣けちゃうのは 本当の
Dass ich manchmal weine, zeigt nur,
心と向き合ってる証拠なんだ
dass ich mich meinen wahren Gefühlen stelle
鏡の中のキミが
Das Spiegelbild von dir,
隠してる その気持ちも 分かってるから
ich verstehe auch die verborgenen Gedanken
"諦めたくない"
"Ich will nicht aufgeben"
まっすぐな意志(おもい)が
Dein aufrichtiger Wille
誰にも秘密の
klopft auch heute
未来のDoor
an die verborgene Tür
今日もKnockしてる
der Zukunft
さあ 始まりの風の中で
Komm, in dem beginnenden Wind
嘘の自分 脱ぎ捨て
werfe ich das falsche Ich ab
自由な空の果て 夢に向かって
Dem Traum entgegen, ins grenzenlose Himmelsblau
Take off 迷い悩んで 落ち込んだ
Take off. Tage des Zweifels und der Trauer
日々が 明日を 切り拓く
werden das Morgen erschließen
どんな雨や嵐にも折れやしない
Kein Regen, kein Sturm kann uns brechen
ツバサで羽ばたけ
Flieg mit diesen Flügeln
ニコニコ 笑ってるのは 本当の
Dass ich lächel, kommt nur daher,
夢を嘲笑(わら)われたくないからだよね
dass ich meinen Traum nicht verraten will
鏡の中のキミが
Das Spiegelbild von dir,
見つめる遠い憧れ 輝いている
leuchtet, wenn es die ferne Sehnsucht sieht
"負けたくないんだ"
"Ich will nicht verlieren"
どんな悲しみにも
Auch in tiefer Trauer,
あげれば ほら
wenn du aufschaust, siehst du:
未来でSmile
In der Zukunft wartet
待ってくれてるから
ein Lächeln auf dich
さあ 始まりの鐘が響く
Komm, die beginnende Glocke erklingt
過去の自分を連れて
Ich nehme mein altes Ich mit
笑顔になれるあの夢に向かって
Dem Traum entgegen, der mich lächeln lässt
Take off 云えなかった言葉 全部
Take off. Unausgesprochene Worte werden
明日のチカラに変わる
zur Kraft des Morgens
向い風や逆境にも折れやしない
Kein Gegenwind, kein Leid kann uns brechen
ツバサで羽ばたけ
Flieg mit diesen Flügeln
恋い焦がれてた
Die lang ersehnte
未来は目の前だよ
Zukunft liegt nun vor dir
ユメノツバサを広げて
Breite die Flügel des Traums aus
力強く 飛ぼう
und flieg stark davon
移ろう季節の中で
Jetzt, in den wechselnden Jahreszeiten
信じ抜いた想いが
wird der fest geglaubte Gedanke
熱いほど 心を焦がしてゆく
mein Herz immer glühender entflammen
さあ 始まりの風の中で
Komm, in dem beginnenden Wind
嘘の自分 脱ぎ捨て
werfe ich das falsche Ich ab
自由な空の果て 夢に向かって
Dem Traum entgegen, ins grenzenlose Himmelsblau
Take off 迷い悩んで 落ち込んだ
Take off. Tage des Zweifels und der Trauer
日々が 明日を 切り拓く
werden das Morgen erschließen
どんな雨や風にも折れやしない
Kein Regen, kein Wind kann uns brechen
ツバサで羽ばたけ
Flieg mit diesen Flügeln





Авторы: mio aoyama, 丸山 真由子, mio aoyama, 丸山 真由子


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.