j-hope - Arson - перевод текста песни на немецкий

Arson - j-hopeперевод на немецкий




Arson
Brandstiftung
Arson
Brandstiftung
Let's burn, burn, burn, burn
Lass uns brennen, brennen, brennen, brennen
Burn, burn, burn, burn (no)
Brennen, brennen, brennen, brennen (nein)
It's done, done, done, done
Es ist fertig, fertig, fertig, fertig
Done, done, done, done (arson)
Fertig, fertig, fertig, fertig (Brandstiftung)
Let's burn, 열정에 burn
Lass uns brennen, in meiner Leidenschaft brennen
염원에 burn, 속을 burn
In meinem Verlangen brennen, in meinem Leben brennen
Every day I ran, 멈출 없던
Jeden Tag rannte ich, konnte nicht anhalten
그때 시절, I burned it all
Damals, in jenen Tagen, verbrannte ich alles
And I wanted it all, 명예는 first
Und ich wollte alles, Ehre zuerst
돈? Of course, 인기까지도
Geld? Natürlich, sogar Popularität
스스로가 과열이 수밖에 없던
Ich hatte keine andere Wahl, als mich selbst zu überhitzen
뭣도 모른 무식한 야망의 원동력
Die treibende Kraft meines blinden Ehrgeizes
When I sweat, ooh
Wenn ich schwitze, ooh
기름 샤워해 불을 지필 있게
Nimm eine Öldusche, damit ich das Feuer entzünden kann
On my feet, on my legs, 뜨겁게, run my way
Auf meinen Füßen, auf meinen Beinen, heißer, lauf meinen Weg
달아오르는 성적 인기는 정점
Steigende Erfolge und Popularität am Höhepunkt
비례하는 born hater 매번 울리는 경적
Proportional dazu die Hater, jedes Mal die Warnsignale
이마저 좋아 'cause with my fans
Sogar das ist gut, denn mit meinen Fans
With my label, with my fellaz
Mit meinem Label, mit meinen Kumpels
같이 함께 타오르기에 all day
Weil wir den ganzen Tag zusammen brennen
합리적인 공범, 방화범 was fun
Vernünftiger Komplize, Brandstifter sein hat Spaß gemacht
무서울 없어, 앞, fuck off (fuck off)
Keine Angst vor dem, was kommt, fuck off (fuck off)
If anyone asks me (asks me)
Wenn mich jemand fragt (fragt mich)
"Right, 내가 바로 불을 지폈지" (지폈지)
"Richtig, ich war es, der das Feuer gelegt hat" (gelegt hat)
이젠 나에게 물어, "Choose what?"
Jetzt frag mich, "Wähle was?"
불을 끌지 타오를지 (yeah, yeah, yeah, yeah, arson)
Das Feuer löschen oder es weiter brennen lassen (yeah, yeah, yeah, yeah, Brandstiftung)
It's done, 나의 꿈도 done
Es ist fertig, mein Traum ist auch fertig
성과도 done, 몫도 done
Große Erfolge fertig, mein Teil ist auch getan
이상은 none, 과유불급이야
Nichts mehr, zu viel des Guten ist schlecht
박수 떠나는
Zu gehen, während applaudiert wird, das ist Stil
내가 불을 켰던 나를 위함이었어
Das Feuer, das ich entfacht habe, war für mich selbst
세상이 타오를 누가 알았겠어?
Wer hätte gedacht, dass die Welt brennen würde?
잠시 식힐 때쯤 보니, 흔적들이 보여
Als ich mich kurz abkühlte, sah ich meine Spuren
끄기엔 너무 큰불, 심한 방화였단 (oh, shit)
Ein zu großes Feuer zum Löschen, es war schwere Brandstiftung (oh, shit)
뜨거워, 안돼, 괴로워
Heiß, nein, es ist qualvoll, wach auf
이면과 contact 무서운 상태
Kontakt mit meiner inneren Seite, ein beängstigender Zustand
Nobody can't, nobody stop, shit, 불을 끄기엔
Niemand kann es, niemand stoppt es, shit, um dieses Feuer zu löschen
오직 나만이 가능해, 혼돈의 fireman (shit)
Nur ich kann es tun, der Feuerwehrmann des Chaos (shit)
Oh, 진압해도 재처럼
Oh, selbst wenn ich es unterdrücke, wie Asche
어둠의 길일 거라고, tell myself, uh
Wird es ein dunkler Weg sein, sage ich mir, uh
관문, 필요한 나의
Ein großes Tor direkt vor mir, mein notwendiger Zug
돌을 던질 판도 비껴가는 (let's burn)
Ein Zug, der dem Steinhagel ausweicht (lass uns brennen)
If anyone asks me (asks me)
Wenn mich jemand fragt (fragt mich)
"Right, 내가 바로 불을 지폈지" (지폈지)
"Richtig, ich war es, der das Feuer gelegt hat" (gelegt hat)
이젠 나에게 물어, "Choose what?"
Jetzt frag mich, "Wähle was?"
불을 끌지 타오를지 (yeah, yeah, yeah, it's done)
Das Feuer löschen oder es weiter brennen lassen (yeah, yeah, yeah, es ist fertig)
If anyone asks me (asks me)
Wenn mich jemand fragt (fragt mich)
"Right, 내가 바로 불을 지폈지" (지폈지)
"Richtig, ich war es, der das Feuer gelegt hat" (gelegt hat)
이젠 나에게 물어, "Choose what?"
Jetzt frag mich, "Wähle was?"
불을 끌지 타오를지 (arson)
Das Feuer löschen oder es weiter brennen lassen (Brandstiftung)
Arson
Brandstiftung





Авторы: Ho Seok Jeong, Clams Casino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.