Текст и перевод песни j-hope - Chicken Noodle Soup (feat. Becky G.)
I
let
it
rain,
I
clear
it
out
Я
пустил
дождь,
я
очистил
его.
I
let
it
rain,
I
clear
it
out
Я
пустил
дождь,
я
очистил
его.
I
let
it
rain,
I
clear
it
out
Я
пустил
дождь,
я
очистил
его.
I
let
it
rain,
I
clear
it
out
Я
пустил
дождь,
я
очистил
его.
Chicken
noodle
soup,
chicken
noodle
soup
Куриный
суп
с
лапшой,
куриный
суп
с
лапшой.
Chicken
noodle
soup
with
a
soda
on
the
side
Суп
из
куриной
лапши
с
содовой
на
стороне.
Chicken
noodle
soup,
chicken
noodle
soup
Куриный
суп
с
лапшой,
куриный
суп
с
лапшой.
Chicken
noodle
soup
with
a
soda
on
the
side
Суп
из
куриной
лапши
с
содовой
на
стороне.
From
광주
한
거시기의
Gang
Из
банды.
금남
충장
street
거긴
내
할렘
금남
충장
улица
거긴
내
할렘
뉴런
입단
bounce
with
ma
team
Подпрыгивай
с
командой
ma!
춤에
뻑
가
워커홀릭
매일
춤에
뻑
가
워커홀릭
매일
십대에
밤
새우며
성장한
case
Дело
십대에
성장한
새우며
밤
내
키는
춤으로
매겨
I'm
okay
Я
в
порядке.
큰
비전
그려나가는
plan
План
큰
비전
그려나가는
꿈을
그려가는
애
리듬
지르밟는
스텝
꿈을
그려가는
애
리듬
지르밟는
스텝
Popping,
rocking,
hopping,
tutting,
dougie,
flexing,
swaggin'
(Woo!)
Хлопаю,
качаю,
прыгаю,
учусь,
дуги,
размахиваю,
кручу
(у-у!)
아직
매일
같이
한시바삐
하지
날
위한
일
(Ooh!)
(У-у!)
늘
나를
채찍해
당근은
트로피에
늘
나를
채찍해
당근은
트로피에
인생에
베팅해
춤은
나의
cash
인생에
베팅해
춤은
나의
наличными
Hope
on
the
street
이제
나만의
길
Надежда
на
улице
...
With
Becky
G
on
the
side
С
Беки
Джи
на
стороне.
Everyday
I
lit
Каждый
день
я
зажигаю.
We
always
got
love
У
нас
всегда
есть
любовь.
For
where
we
come
from
Откуда
мы
пришли?
So
let
'em
know
what's
up
Так
дай
им
знать,
что
случилось.
No
matta'
wherever
we
go
Без
Матты,
куда
бы
мы
ни
пошли.
Bring
it
back
to
this
place
called
home,
babe
Верни
его
обратно
в
это
место,
называемое
домом,
детка.
Now
that
you
know
it
Теперь,
когда
ты
это
знаешь.
Let
me
see
you
Позволь
мне
увидеть
тебя.
Chicken
noodle
soup,
chicken
noodle
soup
Куриный
суп
с
лапшой,
куриный
суп
с
лапшой.
Chicken
noodle
soup
with
a
soda
on
the
side
Суп
из
куриной
лапши
с
содовой
на
стороне.
Chicken
noodle
soup,
chicken
noodle
soup
Куриный
суп
с
лапшой,
куриный
суп
с
лапшой.
Chicken
noodle
soup
with
a
soda
on
the
side
Суп
из
куриной
лапши
с
содовой
на
стороне.
Chicken
noodle
soup,
chicken
noodle
soup
Куриный
суп
с
лапшой,
куриный
суп
с
лапшой.
Chicken
noodle
soup
with
a
soda
on
the
side
Суп
из
куриной
лапши
с
содовой
на
стороне.
Chicken
noodle
soup,
chicken
noodle
soup
Куриный
суп
с
лапшой,
куриный
суп
с
лапшой.
Chicken
noodle
soup
with
a
soda
on
the
side
Суп
из
куриной
лапши
с
содовой
на
стороне.
Chicken
noodle
o
pollo
con
espagetti
Куриная
лапша
o
pollo
con
espagetti
Ninguna
estas
mujeres
tiene
el
flow
que
tiene
Becky
Ninguna
estas
mujeres
tiene
El
flow
que
tiene
Becky
Latino
americana,
soy
de
aqui
Латиноамериканка,
соя
де
Акви.
Carita
de
santa
pero
freaky
Карита-де-Санта-перо,
чумовая.
Que
me
va
deci
(huh)
Que
me
va
deci
(ха)
Si
ya
to'
lo
vi?
(huh)
Si
ya
to
' lo
vi?
(ха!)
Donde
yo
nací
Donde
yo
nací
No
pensaban
que
una
mujer
iba
a
sobresalir
Нет
пенсабан
ке
УНА
муджер
Иба
собресалир.
What
you
gonna
do,
what
you
gonna
do?
(What
what?)
Что
ты
будешь
делать,
что
ты
будешь
делать
?(
что?)
What
you
gonna
do,
what
you
gonna
do?
(What
what?)
Что
ты
будешь
делать,
что
ты
будешь
делать
?(
что?)
What
you
gonna
do,
what
you
gonna
do?
(What
what?)
Что
ты
будешь
делать,
что
ты
будешь
делать
?(
что?)
What
you
gonna
do,
what
you
gonna
do?
(What
what?)
Что
ты
будешь
делать,
что
ты
будешь
делать
?(
что?)
Look
back
at
it
Оглянись
назад.
Lights,
camera,
action
Свет,
камера,
действие.
Definitivamente
la
mejor
de
la
escena
Definitivamente
la
mejor
de
la
escena
Word
on
the
street,
we
got
the
people
reactin'
По
улицам
ходят
слухи,
что
люди
реагируют.
La
gente
que
critican
simplemente
me
dan
pena,
ha-ha
La
gente
que
critican
simplemente
me
dan
pena,
ха-ха
We
always
got
love
У
нас
всегда
есть
любовь.
For
where
we
come
from
Откуда
мы
пришли?
So
let
'em
know
what's
up
Так
дай
им
знать,
что
случилось.
No
matta'
wherever
we
go
Без
Матты,
куда
бы
мы
ни
пошли.
Bring
it
back
to
this
place
called
home,
babe
Верни
его
обратно
в
это
место,
называемое
домом,
детка.
Now
that
you
know
it
Теперь,
когда
ты
это
знаешь.
Let
me
see
you
Позволь
мне
увидеть
тебя.
I
let
it
rain,
I
clear
it
out
Я
пустил
дождь,
я
очистил
его.
I
let
it
rain,
I
clear
it
out
Я
пустил
дождь,
я
очистил
его.
I
let
it
rain,
I
clear
it
out
Я
пустил
дождь,
я
очистил
его.
I
let
it
rain,
I
clear
it
out
Я
пустил
дождь,
я
очистил
его.
Let's
get
it,
let's
get
it
Давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это!
Let's
get
it,
let's
get
it
Давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это!
Let's
get
it,
let's
get
it
Давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это!
Let's
get
it,
let's
get
it
Давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это!
I
let
it
rain,
I
clear
it
out
Я
пустил
дождь,
я
очистил
его.
I
let
it
rain,
I
clear
it
out
(Turn
it!)
Я
пускаю
дождь,
я
очищаю
его
(поворачиваю!)
Chicken
noodle
soup,
chicken
noodle
soup
Куриный
суп
с
лапшой,
куриный
суп
с
лапшой.
Chicken
noodle
soup
with
a
soda
on
the
side
Суп
из
куриной
лапши
с
содовой
на
стороне.
Chicken
noodle
soup,
chicken
noodle
soup
Куриный
суп
с
лапшой,
куриный
суп
с
лапшой.
Chicken
noodle
soup
with
a
soda
on
the
side
Суп
из
куриной
лапши
с
содовой
на
стороне.
Chicken
noodle
soup,
chicken
noodle
soup
Куриный
суп
с
лапшой,
куриный
суп
с
лапшой.
Chicken
noodle
soup
with
a
soda
on
the
side
Суп
из
куриной
лапши
с
содовой
на
стороне.
Chicken
noodle
soup,
chicken
noodle
soup
Куриный
суп
с
лапшой,
куриный
суп
с
лапшой.
Chicken
noodle
soup
with
a
soda
on
the
side
Суп
из
куриной
лапши
с
содовой
на
стороне.
(And
bring
it
out,
yo!)
(И
принеси
это,
йоу!)
(Just
bring
it
out)
(Просто
выведи
это
наружу)
(I
clear
it
out)
(Я
все
проясняю)
Let's
get
it,
let's
get
it
Давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это!
Let's
get
it,
let's
get
it
Давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это!
Let's
get
it,
let's
get
it
Давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это!
Let's
get
it,
let's
get
it
Давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Thomas Glover, Juan Manuel Frias, Dong Hyuck Shin, Bianca Dupree, Jeong Ho-seok, Jamal Christopher Reynolds, Desmond Ryan, Hyo Won Kang, Joo Hyun Hahn, Rebbeca Marie Gomez, Soo Hyun Park
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.