Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(We
love
you
Ochoo!)
(Wir
lieben
dich,
Ochoo!)
Do-Do
that
shit
like
Carti
Mach
das
Ding
wie
Carti
Finish
what
you
started
Bring
zu
Ende,
was
du
angefangen
hast
Fuck
you
bitch,
I'm
balling
Scheiß
drauf,
ich
mach'
mein
Ding
Reape-Reaper
keep
on
calling,
yeah
Der
Reaper
ruft
immer
weiter,
ja
Don't
play
them
games,
I'm
sorry
Spiel
keine
Spielchen,
es
tut
mir
leid
She
cheat,
I
step
back
like
Harden,
yeah
Sie
betrügt,
ich
trete
zurück
wie
Harden,
ja
Miss
that
bitch?
Like,
hardly
Vermisse
ich
die
Schlampe?
Kaum
We
gon'
let
shit
ride
like
Harley's,
yeah
Wir
lassen
die
Dinge
laufen
wie
Harleys,
ja
Niggas
sleep,
they
snoring
Die
Typen
schlafen,
sie
schnarchen
Best
believe
I
keep
on
scoring
Glaub
mir,
ich
punkte
weiter
Yo'
bitch
left
because
you
boring
Deine
Schlampe
ist
gegangen,
weil
du
langweilig
bist
Trackhawk
geeked
up,
bitch
I'm
soaring
Trackhawk
aufgeputscht,
ich
fliege
CTS-V
roaring,
you-you
gone
piss
out
what
you
pouring
CTS-V
brüllt,
du
wirst
auspissen,
was
du
einschüttest
She
don't
fuck
wit'
me
no
more,
I
was
better
off
before,
on
God
Sie
will
nichts
mehr
mit
mir
zu
tun
haben,
es
ging
mir
vorher
besser,
bei
Gott
Won't
do
no
traffic
stop
for
nun',
don't
give
no
fuck
'bout
lights,
yeah
Ich
halte
für
keine
Verkehrskontrolle
an,
scheiß
auf
die
Lichter,
ja
Heard
the
slime
took
off
a
day,
now
here
come
all
the
mice,
yeah
Habe
gehört,
der
Schleimer
hat
sich
einen
Tag
freigenommen,
jetzt
kommen
all
die
Mäuse,
ja
If
this
bitch
treat
me
right,
yeah,
then
she
set
for
life,
yeah
Wenn
diese
Schlampe
mich
richtig
behandelt,
ja,
dann
ist
sie
für's
Leben
versorgt,
ja
You
can't
call
me
out
on
that,
ain't
had
this
in
my
life
on
God
Du
kannst
mich
deswegen
nicht
anmachen,
so
etwas
hatte
ich
noch
nie
in
meinem
Leben,
bei
Gott
(You're
on
a
run,
bro,
just-just
drop
an
album)
(Du
hast
einen
Lauf,
Bruder,
bring
einfach
ein
Album
raus)
Yeah,
already
knowing,
huh
Ja,
weiß
ich
schon,
huh
Went
to
church
today,
you
know
the
word
was
overflowing
War
heute
in
der
Kirche,
du
weißt,
das
Wort
ist
übergelaufen
Tattoo-Tattoos
on
her
spine
in
Japanese,
she
think
she
foreign
now
Tattoos
auf
ihrem
Rücken
auf
Japanisch,
sie
denkt,
sie
wäre
jetzt
Ausländerin
Greatness
in
my
blood,
you
slit
my
wrist
that
shit
start
pouring
out
Größe
in
meinem
Blut,
du
schneidest
mir
das
Handgelenk
auf,
das
Zeug
fängt
an,
herauszuströmen
Latest
Mercedes,
this
bitch
got
turbo,
bitch
I'm
on
now
Neuester
Mercedes,
diese
Schlampe
hat
Turbo,
ich
bin
jetzt
dran
These
niggas
hating,
like
what
the
fuck
do
they
be
on
now?
Diese
Typen
hassen,
was
zum
Teufel
machen
die
jetzt?
Talk
to
me
later
'cause
I
don't
like
when
you
be
showing
out
Sprich
später
mit
mir,
denn
ich
mag
es
nicht,
wenn
du
dich
so
aufführst
I'm
in
Decatur,
they
say
lil'
Wicked
doing
shows
now
Ich
bin
in
Decatur,
sie
sagen,
der
kleine
Wicked
macht
jetzt
Shows
Wanna
be
greater?
You
gotta
do
shit
on
your
own
grounds
Willst
du
größer
werden?
Du
musst
Dinge
auf
deinem
eigenen
Grund
und
Boden
tun
Cut
u-Cut
up
in
traffic
and
mash
the
gas
you
hear
this
song
now
Schneide
im
Verkehr
und
gib
Gas,
du
hörst
jetzt
diesen
Song
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. Parks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.