Текст и перевод песни jambo feat. Perjantai4000 - perjantai (feat. Perjantai4000)
perjantai (feat. Perjantai4000)
пятница (feat. Perjantai4000)
Oon
duunis
taas
Я
снова
на
работе
Mitäköhän
pitäis
uudistaa?
Что
бы
мне
такого
обновить?
Ku
demonei
mun
unis,
mut
oon
tutustunu
niihin
jo
Мои
демоны
во
сне,
но
я
с
ними
уже
знаком
Turpa
kiinni
jo
Закрой
уже
рот
Ma,
ti,
ke,
to,
pe
Пн,
вт,
ср,
чт,
пт
Ma,
ti,
ke,
to,
pe
Пн,
вт,
ср,
чт,
пт
Sen
takii
en
oo
ees
saanu
mitään
tehtyy
Поэтому
я
до
сих
пор
ничего
не
сделал
Oon
vaan
menny
Я
просто
иду
Eteenpäin
niin
ku
aikakonees
Вперед,
как
в
машине
времени
Enkä
tiiä
et
vaivaako
ees
se
et
maailma
ois
eessä
И
я
даже
не
знаю,
волнует
ли
меня
то,
что
весь
мир
впереди
Ku
aina
toteen
tän,
et
duunit
on
duunattava
Потому
что
я
всегда
осознаю,
что
работу
нужно
работать
Kaikki
muu
aika
tuhlattavaks
Все
остальное
время
нужно
тратить
On
vaan
jotai
juttui
ku
painaa
Есть
просто
кое-какие
вещи,
которые
давят
Mut
se
on
ollu
tuttuu
mul
aina
Но
это
всегда
было
для
меня
привычно
Mä
en
trippaile
lainkaa,
na-na-na-na-nah
Я
вообще
не
парюсь,
на-на-на-на-на
Heitän
pääl
puhtaimman
paidan
Надеваю
самую
чистую
футболку
Sit
ku
viikonloppu
on
paikan
pääl
Ведь,
когда
наступают
выходные
Mä
oon
paikan
pääl,
ja
sä
näät
Я
на
месте,
и
ты
увидишь
Oon
fine
ku
on
perjantai
Мне
хорошо,
когда
пятница
Oon
fine
ku
on
perjantai
Мне
хорошо,
когда
пятница
Oon
niin
fine
ku
on
perjantai
Мне
так
хорошо,
когда
пятница
Oon
fine
ku
on
perjantai
Мне
хорошо,
когда
пятница
O-oh,
yeah
yeah
О-о,
yeah
yeah
Oon
fine,
oon
fly
niin
ku
lentsikka
Мне
хорошо,
я
лечу,
как
самолет
Oon
fine,
tuun
paikalle,
ne
tsiigaa
Мне
хорошо,
я
прихожу,
на
меня
смотрят
Mut
sen
siit
saa
Но
кроме
этого
ты
получаешь
Viikonloppu
miljonäärii
ei
riivaa
Выходные,
миллионер
меня
не
преследует
Kato
mua,
voit
jotain
oppii
samal
Смотри
на
меня,
ты
можешь
чему-то
научиться
Ongelmii
mul
on
niit
nyt
nada
У
меня
вообще
нет
проблем
Onks
se
jo
nii
et
mun
mieli
on
vapaa
Неужели
мой
разум
свободен?
Oon
nii
made
it
et
soitan
mun
mamal
Я
так
счастлив,
что
звоню
маме
Ja
kerron
etten
ikinä
mee
takas
hommiin
И
говорю,
что
никогда
не
вернусь
к
работе
Ja
kerron
et
mä
käytin
tänää
neljä
tonnii
И
говорю
ей,
что
потратил
сегодня
четыре
штуки
Se
ei
paina
mua
laisinkaan,
na-na-na-na-na-na-nah
Меня
это
вообще
не
волнует,
на-на-на-на-на-на-на
On
vaan
jotai
juttui
ku
painaa
Есть
просто
кое-какие
вещи,
которые
давят
Mut
se
on
ollu
tuttuu
mul
aina
Но
это
всегда
было
для
меня
привычно
Mä
en
trippaile
lainkaa,
na-na-na-na-nah
Я
вообще
не
парюсь,
на-на-на-на-на
Heitän
pääl
puhtaimman
paidan
Надеваю
самую
чистую
футболку
Sit
ku
viikonloppu
on
paikan
pääl
Ведь,
когда
наступают
выходные
Mä
oon
paikan
pääl,
ja
sä
näät
Я
на
месте,
и
ты
увидишь
Oon
fine
ku
on
perjantai
Мне
хорошо,
когда
пятница
Oon
fine
ku
on
perjantai
Мне
хорошо,
когда
пятница
Oon
niin
fine
ku
on
perjantai
Мне
так
хорошо,
когда
пятница
Oon
fine
ku
on
perjantai
Мне
хорошо,
когда
пятница
Ooh,
oon
fine
ku
on
perjantai
Ох,
мне
хорошо,
когда
пятница
Oonko
sekasin
mun
arjes
vai
vapaal
Я
запутался
в
своих
буднях
или
на
свободе?
Arjes
vai
vapaal
В
буднях
или
на
свободе?
Oon
fine
ku
on
perjantai
Мне
хорошо,
когда
пятница
Oonko
sekasin,
mun
arjes
vai
vapaal
Я
запутался,
в
своих
буднях
или
на
свободе?
Arjes
vai
vapaal
В
буднях
или
на
свободе?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kauri Ruohonen, Jami Kiskonen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.