jantonomi - TAKEITFROMME - перевод текста песни на немецкий

TAKEITFROMME - jantonomiперевод на немецкий




TAKEITFROMME
NIMM ES VON MIR
She's not tryna say it, scared that she could take it from me
Sie will es nicht sagen, hat Angst, dass sie es mir wegnehmen könnte
Takin' from all the words I hope that you take it sunny
Ich nehme all die Worte, ich hoffe, du nimmst es positiv auf
I hope that you feel alright, quick sinkin' you're not alright
Ich hoffe, es geht dir gut, schnelles Sinken, dir geht es nicht gut
Spliff in it, infinite with it
Spliff drin, unendlich damit
I hope you do see I'm gone, name bringin' up all my songs
Ich hoffe, du siehst, dass ich weg bin, mein Name bringt all meine Songs hoch
Cut shiftin' it's feeling wrong, check
Schnitt verschiebt sich, es fühlt sich falsch an, check
I'm done feelin' yo process, stereo widening nauseas
Ich habe es satt, deinen Prozess zu fühlen, Stereo-Verbreiterung, Übelkeit
Why don't we light up again I'm playin' with different lenses
Warum zünden wir nicht wieder an, ich spiele mit verschiedenen Linsen
Different ways I could view it, you say it but you don't do it
Verschiedene Arten, wie ich es sehen könnte, du sagst es, aber du tust es nicht
I feel I'm makin' my mark and you broke it off
Ich fühle, ich mache meinen Eindruck und du hast es abgebrochen
You hidin' and showin' off, the tables you throwin' off
Du versteckst dich und gibst an, die Tische, die du umwirfst
The roots that you're throwin' off
Die Wurzeln, die du abwirfst
You act like I know it all, how many is more in all?
Du tust, als ob ich alles wüsste, wie viele sind insgesamt mehr?
But I'm back to the pen now you act like my friend now
Aber ich bin zurück beim Stift, jetzt tust du wie mein Freund
It's vaguely an offset, how long you been off it?
Es ist vage ein Offset, wie lange bist du schon davon weg?
You not one to gossip
Du bist nicht eine, die tratscht
You sink into great oceanic depths
Du sinkst in große ozeanische Tiefen
I hope you plannin' to rest
Ich hoffe, du planst, dich auszuruhen
You watchin' planning to mess
Du beobachtest und planst, Unfug zu treiben
I'm never the one to miss leave a toothbrush
Ich bin nie derjenige, der vermisst, hinterlasse eine Zahnbürste
I know you need it
Ich weiß, du brauchst sie
Know you been away and you feel like you been leavin'
Ich weiß, du warst weg und du fühlst dich, als wärst du gegangen
Please just get away from it, hopin' you do stay from it
Bitte geh einfach weg davon, ich hoffe, du bleibst davon fern
Sometimes I do wake from it playin' with my eyes now
Manchmal wache ich davon auf, spiele jetzt mit meinen Augen
Checkin' where the time go fly in different time zones
Überprüfe, wohin die Zeit fliegt, in verschiedenen Zeitzonen
Places where my mind go
Orte, wohin mein Geist geht
I don't wanna act like you been growin' the wrong trees
Ich will nicht so tun, als ob du die falschen Bäume gezüchtet hättest
Just in time you gotta plant for it
Gerade rechtzeitig musst du dafür pflanzen
I can't not even wait for it, cafe on the rain for us
Ich kann es kaum erwarten, Café im Regen für uns
If you keep fallin' I'ma check you, I don't wanna check up
Wenn du weiter fällst, werde ich nach dir sehen, ich will nicht nachsehen
She tell me that I'm next up, I feel like she lyin'
Sie sagt mir, dass ich der Nächste bin, ich fühle mich, als würde sie lügen
She ain't even heard my jams
Sie hat meine Jams nicht einmal gehört
We can fuck and delay plans
Wir können ficken und Pläne verschieben
I don't wanna talk 'bout then nothin' less then
Ich will nicht darüber reden, nichts weniger als das
Dreaming in my chrome heart
Träumen in meinem Chromherz
Don't she know I broke those?
Weiß sie nicht, dass ich die zerbrochen habe?
Said "baby please stay"
Sagte "Baby, bitte bleib"
Lil' bitch I'm in my go mode
Kleine Schlampe, ich bin im Go-Modus
Anyways you is so so
Wie auch immer, du bist so lala
Always doin' the most though
Machst immer das Meiste
You wanna savor the moment, please stop and then take a photo
Du willst den Moment genießen, bitte halt an und mach ein Foto
Cut it
Schneide es





Авторы: Jantonomi, Juan Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.