Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TAKEITFROMME
NIMM ES VON MIR
She's
not
tryna
say
it,
scared
that
she
could
take
it
from
me
Sie
will
es
nicht
sagen,
hat
Angst,
dass
sie
es
mir
wegnehmen
könnte
Takin'
from
all
the
words
I
hope
that
you
take
it
sunny
Ich
nehme
all
die
Worte,
ich
hoffe,
du
nimmst
es
positiv
auf
I
hope
that
you
feel
alright,
quick
sinkin'
you're
not
alright
Ich
hoffe,
es
geht
dir
gut,
schnelles
Sinken,
dir
geht
es
nicht
gut
Spliff
in
it,
infinite
with
it
Spliff
drin,
unendlich
damit
I
hope
you
do
see
I'm
gone,
name
bringin'
up
all
my
songs
Ich
hoffe,
du
siehst,
dass
ich
weg
bin,
mein
Name
bringt
all
meine
Songs
hoch
Cut
shiftin'
it's
feeling
wrong,
check
Schnitt
verschiebt
sich,
es
fühlt
sich
falsch
an,
check
I'm
done
feelin'
yo
process,
stereo
widening
nauseas
Ich
habe
es
satt,
deinen
Prozess
zu
fühlen,
Stereo-Verbreiterung,
Übelkeit
Why
don't
we
light
up
again
I'm
playin'
with
different
lenses
Warum
zünden
wir
nicht
wieder
an,
ich
spiele
mit
verschiedenen
Linsen
Different
ways
I
could
view
it,
you
say
it
but
you
don't
do
it
Verschiedene
Arten,
wie
ich
es
sehen
könnte,
du
sagst
es,
aber
du
tust
es
nicht
I
feel
I'm
makin'
my
mark
and
you
broke
it
off
Ich
fühle,
ich
mache
meinen
Eindruck
und
du
hast
es
abgebrochen
You
hidin'
and
showin'
off,
the
tables
you
throwin'
off
Du
versteckst
dich
und
gibst
an,
die
Tische,
die
du
umwirfst
The
roots
that
you're
throwin'
off
Die
Wurzeln,
die
du
abwirfst
You
act
like
I
know
it
all,
how
many
is
more
in
all?
Du
tust,
als
ob
ich
alles
wüsste,
wie
viele
sind
insgesamt
mehr?
But
I'm
back
to
the
pen
now
you
act
like
my
friend
now
Aber
ich
bin
zurück
beim
Stift,
jetzt
tust
du
wie
mein
Freund
It's
vaguely
an
offset,
how
long
you
been
off
it?
Es
ist
vage
ein
Offset,
wie
lange
bist
du
schon
davon
weg?
You
not
one
to
gossip
Du
bist
nicht
eine,
die
tratscht
You
sink
into
great
oceanic
depths
Du
sinkst
in
große
ozeanische
Tiefen
I
hope
you
plannin'
to
rest
Ich
hoffe,
du
planst,
dich
auszuruhen
You
watchin'
planning
to
mess
Du
beobachtest
und
planst,
Unfug
zu
treiben
I'm
never
the
one
to
miss
leave
a
toothbrush
Ich
bin
nie
derjenige,
der
vermisst,
hinterlasse
eine
Zahnbürste
I
know
you
need
it
Ich
weiß,
du
brauchst
sie
Know
you
been
away
and
you
feel
like
you
been
leavin'
Ich
weiß,
du
warst
weg
und
du
fühlst
dich,
als
wärst
du
gegangen
Please
just
get
away
from
it,
hopin'
you
do
stay
from
it
Bitte
geh
einfach
weg
davon,
ich
hoffe,
du
bleibst
davon
fern
Sometimes
I
do
wake
from
it
playin'
with
my
eyes
now
Manchmal
wache
ich
davon
auf,
spiele
jetzt
mit
meinen
Augen
Checkin'
where
the
time
go
fly
in
different
time
zones
Überprüfe,
wohin
die
Zeit
fliegt,
in
verschiedenen
Zeitzonen
Places
where
my
mind
go
Orte,
wohin
mein
Geist
geht
I
don't
wanna
act
like
you
been
growin'
the
wrong
trees
Ich
will
nicht
so
tun,
als
ob
du
die
falschen
Bäume
gezüchtet
hättest
Just
in
time
you
gotta
plant
for
it
Gerade
rechtzeitig
musst
du
dafür
pflanzen
I
can't
not
even
wait
for
it,
cafe
on
the
rain
for
us
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
Café
im
Regen
für
uns
If
you
keep
fallin'
I'ma
check
you,
I
don't
wanna
check
up
Wenn
du
weiter
fällst,
werde
ich
nach
dir
sehen,
ich
will
nicht
nachsehen
She
tell
me
that
I'm
next
up,
I
feel
like
she
lyin'
Sie
sagt
mir,
dass
ich
der
Nächste
bin,
ich
fühle
mich,
als
würde
sie
lügen
She
ain't
even
heard
my
jams
Sie
hat
meine
Jams
nicht
einmal
gehört
We
can
fuck
and
delay
plans
Wir
können
ficken
und
Pläne
verschieben
I
don't
wanna
talk
'bout
then
nothin'
less
then
Ich
will
nicht
darüber
reden,
nichts
weniger
als
das
Dreaming
in
my
chrome
heart
Träumen
in
meinem
Chromherz
Don't
she
know
I
broke
those?
Weiß
sie
nicht,
dass
ich
die
zerbrochen
habe?
Said
"baby
please
stay"
Sagte
"Baby,
bitte
bleib"
Lil'
bitch
I'm
in
my
go
mode
Kleine
Schlampe,
ich
bin
im
Go-Modus
Anyways
you
is
so
so
Wie
auch
immer,
du
bist
so
lala
Always
doin'
the
most
though
Machst
immer
das
Meiste
You
wanna
savor
the
moment,
please
stop
and
then
take
a
photo
Du
willst
den
Moment
genießen,
bitte
halt
an
und
mach
ein
Foto
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jantonomi, Juan Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.