jarq feat. sedguy - Pocałunki (M. Pawlikowska- Jasnorzewska) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни jarq feat. sedguy - Pocałunki (M. Pawlikowska- Jasnorzewska)




Pocałunki (M. Pawlikowska- Jasnorzewska)
Поцелуи (М. Павликовская-Ясножевская)
Wciąż powta-a-a-a-arzasz uparcie i skrycie
Ты твердишь упрямо и скрытно,
Patrzysz w o-o-o-okno i smutek masz w oku
Смотришь в окно, и в глазах твоих грусть.
Przecież mnie-e-e-e-e kochasz nad życie
Ведь ты любишь меня больше жизни,
Sam mi mówiłeś przeszłego roku
Сам говорил мне в прошлом году,
Przeszłego roku
В прошлом году.
Gdy się miało szczęście, które się nie trafia
Когда было счастье, которого не найти,
Czyjeś cia-a-a-ało i ziemię całą
Чье-то тело и вся земля,
A zostanie tylko, tylko fotografia
А останется только фотография,
To jest, to jest bardzo mało
Это, это очень мало.
Nie widziałam Cię już od miesiąca
Я не видела тебя уже месяц,
I nic, jestem może bledsza
И ничего, может быть, я немного побледнела,
Trochę śpiąca, trochę bardziej milcząca
Немного сонная, немного более молчаливая,
Lecz widać można żyć bez powietrza
Но, видно, можно жить без воздуха.
Nie widziałam Cię już od miesiąca
Я не видела тебя уже месяц,
I nic, jestem może bledsza
И ничего, может быть, я немного побледнела,
Trochę śpiąca, trochę bardziej milcząca
Немного сонная, немного более молчаливая,
Lecz widać można żyć bez-
Но, видно, можно жить без-
Można żyć, można żyć
Можно жить, можно жить
Bez powietrza
Без воздуха.
Wciąż się śmie-e-e-ejesz, lecz coś tkwi pozatem
Ты все еще смеешься, но что-то кроется за этим,
Patrzysz w nie-e-e-ebo na rzeźby obłoków
Смотришь в небо на скульптуры облаков.
Przecież ja jestem i niebem, i światem
Ведь я и небо, и мир,
Sam mi mówiłeś przeszłego roku
Сам говорил мне в прошлом году.
Nie widziałam Cię już od miesiąca
Я не видела тебя уже месяц,
I nic, jestem może bledsza
И ничего, может быть, я немного побледнела,
Trochę śpiąca, trochę bardziej milcząca
Немного сонная, немного более молчаливая,
Lecz widać można żyć bez powietrza
Но, видно, можно жить без воздуха.
Nie widziałam Cię już od miesiąca
Я не видела тебя уже месяц,
I nic, jestem może bledsza
И ничего, может быть, я немного побледнела,
Trochę śpiąca, trochę bardziej milcząca
Немного сонная, немного более молчаливая,
Lecz widać można żyć bez-
Но, видно, можно жить без-
Powiedziałeś mi, kiedy do mnie piszesz
Ты сказал мне, когда пишешь мне,
Nie wystukuj wszystkiego na maszynie
Не печатай все на машинке,
Dopisz jedną linię własną ręką
Добавь одну строчку от руки,
Kilka słów, doprawdy nic wielkiego
Несколько слов, правда, ничего особенного.
Powiedziałeś mi, kiedy do mnie piszesz
Ты сказал мне, когда пишешь мне,
Nie wystukuj wszystkiego na maszynie
Не печатай все на машинке,
Dopisz jedną linię własną ręką
Добавь одну строчку от руки,
Kilka słów, doprawdy nic wielkiego
Несколько слов, правда, ничего особенного.
Tak, tak, tak, tak, tak, tak
Да, да, да, да, да, да
(Nic wielkiego)
(Ничего особенного)
Tak, tak, tak, tak, tak, tak
Да, да, да, да, да, да
(Nic wielkiego)
(Ничего особенного)
Nie widziałam Cię już od miesiąca
Я не видела тебя уже месяц,
I nic, jestem może bledsza
И ничего, может быть, я немного побледнела,
Trochę śpiąca, trochę bardziej milcząca
Немного сонная, немного более молчаливая,
Lecz widać można żyć bez powietrza
Но, видно, можно жить без воздуха.
Nie widziałam Cię już od miesiąca
Я не видела тебя уже месяц,
I nic, jestem może bledsza
И ничего, может быть, я немного побледнела,
Trochę śpiąca, trochę bardziej milcząca
Немного сонная, немного более молчаливая,
Lecz widać można żyć bez-
Но, видно, можно жить без-
Można żyć, można żyć
Можно жить, можно жить
Bez powietrza
Без воздуха.





Авторы: Urszula Zofia Borkowska, Jasnorzewska Maria Pawlikowska


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.