don't tell on urself - Radio Edit -
jason83
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
don't tell on urself - Radio Edit
не выдавай себя - Радио-версия
Don't
tell
everyone
in
the
world
Не
рассказывай
всему
миру,
If
you're
gonna'
do
some
stupid
sh-
on
a
rap
song
Если
ты
собираешься
сделать
какую-то
тупую
х--ню
в
рэп-песне,
And
then
be
upset
that
you
got
arrested
for
it
А
потом
расстраиваться,
что
тебя
за
это
арестовали.
That's
a
rok10
statement
Это
заявление
ROK10.
I
stand
by
that
sh-
Я
отвечаю
за
эту
х--ню.
Not
saying
you
should
do
bad
sh-
Не
говорю,
что
тебе
следует
делать
плохую
х--ню,
But
if
you're
gonna
like
why
would
you
put
it
on
a
f--n'
song
Но
если
уж
ты
собираешься,
то
какого
х--
ты
помещаешь
это
в
гр----ую
песню?
I
mean,
like,
be
like
"why
the
f-
did
I
get
arrested
for
this"
То
есть,
типа,
говорить:
«Какого
х--
меня
за
это
арестовали?»
You,
like,
put
it
out
into
the
world
Ты,
типа,
выпустила
это
в
мир.
You
just
admitted
to
it
Ты
только
что
призналась
в
этом.
Like,
like
a
hundred
percent
Типа,
на
сто
процентов.
And
you
promoted
it
И
ты
это
продвигала.
You
paid
money
for
people
to
hear
the
fact
that
you
Ты
заплатила
деньги,
чтобы
люди
услышали
о
том,
что
ты
Did
the
bad
thing
and
you
were
very
specific
about
it
Сделала
плохую
вещь,
и
ты
была
очень
конкретна
в
этом.
And
you
profited
off
of
it
to
a
degree,
but
then
И
ты
в
какой-то
степени
на
этом
заработала,
но
потом
You
also
got
arrested
for
it
Тебя
также
за
это
арестовали.
And
that
goes
for
so
many
different
people
И
это
касается
очень
многих
разных
людей,
So
many
different
artists
that
were
also
making
really
good
music
Очень
многих
разных
артистов,
которые
также
делали
действительно
хорошую
музыку,
That
if
they
didn't
do
that
dumb--
sh-
they
could
still
be
making
f--n
music
Что
если
бы
они
не
делали
эту
тупую
х--ню,
они
могли
бы
до
сих
пор
делать
гр----ую
музыку.
We
all
make
bad
decisions,
we
all
do
bad
things
Мы
все
принимаем
плохие
решения,
мы
все
делаем
плохие
вещи.
And
we
should
not
do
bad
things
И
мы
не
должны
делать
плохие
вещи.
But
if
we
were
to,
Но
если
бы
нам
пришлось,
maybe
for
the
talented
folks
out
there
может
быть,
для
талантливых
ребят
там,
think
a
little
bit
подумай
немного.
And
be
good,
И
будь
хорошей,
Act
good
Поступай
хорошо.
F-
yourself
over,
what
the
f-,
why
would
you
do
that?
Подставляй
себя,
какого
х--,
зачем
бы
ты
это
делала?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Byron Morrison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.