jason83 feat. Tez the Poet - it's a trip - перевод текста песни на русский

it's a trip - jason83 перевод на русский




it's a trip
вот так поездочка
It's a trip I gotta live this life.
Это путешествие, эту жизнь я должен прожить.
A roll of dice I get to live out an extorted life
Бросок костей мне выпало прожить вымогаемую жизнь.
An exorbitant price would put me far ahead
Непомерная цена вывела бы меня далеко вперед.
Guess I'll just work til I'm dead
Полагаю, я просто буду пахать, пока не сдохну.
Lack purpose instead
Вместо этого отсутствие цели.
Hustler man just chasing his bread
Делец, просто гоняющийся за своим куском хлеба.
The streets need a hero
Улицам нужен герой.
They struggle with Gods
Они бьются с Богами.
Or maybe a way that can even the odds
Или, может, способ, что уравняет шансы.
With the heathers and Todd's
С Хэзерами и Тоддами.
Yeah they get money but where are the jobs
Да, у них есть деньги, но где работа?
Not everybody can rap for applause
Не каждый может читать рэп под аплодисменты.
Finding yo lane is just part of the clause
Найти свою колею это просто часть уговора.
On that contract you signed
Того контракта, что ты подписал,
When your born to the earth
Когда рождаешься на этой земле.
How we kings but we
Как же мы короли, но при этом
Rollin in dirt
Валяемся в грязи?
We glitched in to choosing settling first
Нас будто глюкануло, и мы выбрали смирение первым делом.
This just in it's a community curse
Срочные новости: это проклятие нашего общества.
To see these youngins in a back of a hearse
Видеть этих пацанов на заднем сиденье катафалка.
Energy wasted but it shouldn't disperse
Энергия растрачена, но она не должна рассеиваться.
So I gather and I put it in verse
Так что я собираю её и облекаю в стих.
I'm not the first or the worst
Я не первый и не худший.
Or ahead of the class
И не впереди планеты всей.
I just remember the past
Я просто помню прошлое.
And close my eyes to the flash
И закрываю глаза на вспышку.
They say they gettin it fast
Говорят, они получают всё быстро.
So I just listen and laugh
Так что я просто слушаю и смеюсь.
That kind of glory doesn't
Такого рода слава не вяжется
Vibe with the math
С математикой.
There's no shade
Без наездов.
There's no shade
Без наездов.
But gettin killed Is getting played
Но быть убитым значит, тебя развели.
There's no shade
Без наездов.
There's no shade
Без наездов.
He popped a pill
Он закинулся таблой,
Turned to a slave
Превратился в раба.
There's no shade
Без наездов.
Theres no shade
Без наездов.
They writing songs
Они пишут песни,
Who does it save
Кого это спасёт?
Yeah it's a trip.
Ага, вот так поездочка.
It's a trip I gotta live this life.
Это путешествие, эту жизнь я должен прожить.
A roll of dice I get to live out an extorted life
Бросок костей мне выпало прожить вымогаемую жизнь.
An exorbitant price would put me far ahead
Непомерная цена вывела бы меня далеко вперед.
Guess I'll just work til I'm dead
Полагаю, я просто буду пахать, пока не сдохну.
Lack purpose instead
Вместо этого отсутствие цели.





Авторы: Montez Ritter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.