PRESENT DAY - javidперевод на немецкий
Some
things
I
can't
change
Einige
Dinge
kann
ich
nicht
ändern
In
the
present
day
Im
heutigen
Tag
The
present
day
Im
heutigen
Tag
They
might
take
my
place
Sie
könnten
meinen
Platz
einnehmen
I
can't
stay
awake
Ich
kann
nicht
wach
bleiben
They're
still
on
my
case
Sie
sind
immer
noch
hinter
mir
her
In
the
present
day
Im
heutigen
Tag
The
present
day
Im
heutigen
Tag
They
don't
know
my
fate
Sie
kennen
mein
Schicksal
nicht
I
should
hide
my
face
Ich
sollte
mein
Gesicht
verstecken
I
should
act
more
fake
Ich
sollte
mich
falscher
verhalten
I
cause
all
my
pain
Ich
verursache
all
meinen
Schmerz
And
then
I
feel
betrayed
Und
dann
fühle
ich
mich
verraten
In
the
present
day
Im
heutigen
Tag
I'm
young
again
Ich
bin
wieder
jung
I
don't
trust
my
brain
Ich
vertraue
meinem
Gehirn
nicht
I'm
free
in
my
cage
Ich
bin
frei
in
meinem
Käfig
I
should
play
a
game
Ich
sollte
ein
Spiel
spielen
Burnout
3,
Road
Rage
Burnout
3,
Road
Rage
On
the
track
since
a
teenager
Seit
ich
ein
Teenager
bin
auf
der
Strecke
All
the
roads
get
paved
Alle
Straßen
werden
gepflastert
I
still
pay
my
way
Ich
zahle
immer
noch
meinen
Weg
I
still
live
with
pain
Ich
lebe
immer
noch
mit
Schmerzen
All
my
faith
has
changed
All
mein
Glaube
hat
sich
geändert
I
can't
grow
up,
it's
too
late
Ich
kann
nicht
erwachsen
werden,
es
ist
zu
spät
The
way
we
used
to
be
So
waren
wir
früher
I
miss
feeling
seen
Ich
vermisse
es,
gesehen
zu
werden
And
I
miss
the
ease
Und
ich
vermisse
die
Leichtigkeit
My
false
security
Meine
falsche
Sicherheit
Lying
next
to
you
Neben
dir
liegen
Keep
lying
to
me
Lüg
mir
weiter
an
Sick
and
dying
and
in
debt
Krank
und
sterbend
und
verschuldet
All
of
my
friends
go
through
hell
Alle
meine
Freunde
gehen
durch
die
Hölle
All
of
my
friends
get
depressed
Alle
meine
Freunde
werden
depressiv
All
of
my
friends
till
the
end
Alle
meine
Freunde
bis
zum
Ende
I
heard
she's
on
the
mend
Ich
habe
gehört,
sie
ist
auf
dem
Weg
der
Besserung
I
had
something
to
lend
Ich
hatte
etwas
zu
leihen
I
think
I
gotta
spend
it
on
myself
Ich
glaube,
ich
muss
es
für
mich
selbst
ausgeben
I
gotta
buy
some
pain
meds
Ich
muss
mir
Schmerzmittel
kaufen
I
was
seeing
red
Ich
sah
rot
It's
nothing
compared
to
you
though
Es
ist
nichts
im
Vergleich
zu
dir,
aber
I
still
think
ahead
Ich
denke
immer
noch
voraus
You
keep
playing
dead
Du
spielst
immer
noch
tot
It's
not
long
till
the
end,
no
Es
dauert
nicht
mehr
lange
bis
zum
Ende,
nein
Yeah,
yeah,
uh
Ja,
ja,
uh
Wish
we
could
all
get
along
Ich
wünschte,
wir
könnten
alle
miteinander
auskommen
I'll
go
write
a
song
Ich
werde
ein
Lied
schreiben
I'd
take
such
good
care
of
you
Ich
würde
so
gut
auf
dich
aufpassen
Just
take
care
of
me
too
Pass
auch
auf
mich
auf
I
say
that
I'm
lonely
Ich
sage,
ich
bin
einsam
But
I'm
never
alone
Aber
ich
bin
nie
allein
I
could
be
doing
more
Ich
könnte
mehr
tun
But
music's
what
I
need
Aber
Musik
ist
das,
was
ich
brauche
It's
not
you,
it's
me
Es
liegt
nicht
an
dir,
es
liegt
an
mir
When
I
miss
you,
I
smoke
weed
Wenn
ich
dich
vermisse,
rauche
ich
Gras
Spend
years
in
a
dream
state
Verbringe
Jahre
in
einem
Traumzustand
Since
2018
Seit
2018
I've
been
wasting
time
Ich
verschwende
meine
Zeit
I've
been
wasting
time
Ich
verschwende
meine
Zeit
I've
been
wasting
time
Ich
verschwende
meine
Zeit
Just
like
"Why,
God,
why?"
Wie
"Warum,
Gott,
warum?"
Оцените перевод
1 REALITY GOGGLES
2 COME BACK
3 LEGACY
4 PRESENT DAY
5 LOST
6 BREATHE
7 XOR
8 GENDER
9 SORBET
10 COOL!
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.