Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Shade!
Keine bösen Absichten!
Niggas
said,
niggas
said
"let
him
cook"
i
don't
smell
shit
up
in
here
Leute
meinten
"lass
ihn
kochen",
ich
rieche
nichts
hier
drin
They
aint
cooking
shit
Die
kochen
gar
nichts
All
i
smell
is
shit
Alles
was
ich
rieche
ist
Mist
I
got
power,
im
jawn
almighty,
bruce
Ich
habe
Macht,
ich
bin
der
Allmächtige,
Bruce
At
the
top
gun,
so
i
don't
got
tom,
cruz
Bei
Top
Gun,
also
hab
ich
keinen
Tom,
Cruise
I,
got
the
crew,
so
the
loots
in
use
in
the
trunk
of
a
convertible
coupe
Ich
hab
die
Crew,
also
wird
die
Beute
genutzt
im
Kofferraum
eines
Cabrios
Bitch
i
been
the
hottest
don't
tell
me
to
stay
cool
Bitch,
ich
bin
der
heißeste,
sag
mir
nicht
ich
soll
cool
bleiben
And
yes
i
put
it
on,
i
be
dripping
and
they
drool
Und
ja
ich
zieh
es
an,
ich
traufe
und
sie
sabbern
And
i
did
not
approve
of
them
fucking
up
my
groove
Und
ich
habe
ihr
Versauen
meines
Flows
nicht
abgesegnet
You
say
that
you
out-rap
but
aint
coming
with
no
proof
Du
sagst
du
bist
besser
im
Rappen,
lieferst
aber
keinen
Beweis
Cant
sit
at
my
table
if
you
niggas
never
bet
enough
Kannst
nicht
an
meinem
Tisch
sitzen
wenn
ihr
nicht
genug
setzt
That's
your
nigga,
but
with
me,
he
get
a
better
nut
Das
ist
dein
Typ,
aber
bei
mir
kriegt
er
besseren
Nervenkitzel
We
are
not
the
same,
my
deer,
i
get
the
bigger
buck
Wir
sind
nicht
gleich,
mein
Reh,
ich
kriege
den
größeren
Bock
I
thought
i
told
you
hoes
to
L-L-level
up
Ich
dachte
ich
sagte
euch
Schlampen
S-S-Steigert
euch
Niggas
in
my
pockets
(in
my
pockets)
Leute
in
meinen
Taschen
(in
meinen
Taschen)
He
want
that
pack,
i
grab
the
drip
to
water
drop
it
Er
will
den
Stoff,
ich
schnapp
den
Drip
um
ihn
tropfenzulassen
Ill
blow
it
up,
he
see
his
bubble
when
i
pop
it
Ich
lasse
es
knallen,
er
sieht
seine
Blase
wenn
ich
sie
platze
I'm
feeling
messy,
aint
no
room
for
me
to
mop
it
Fühl
mich
unordentlich,
kein
Platz
um
aufzuwischen
So
maybe
lady
You
could
mop
it
up
Also
vielleicht
könntest
du
Lady
es
aufwischen
Bitch
i
am
a
prophet,
and
a
profiter
Bitch
ich
bin
ein
Prophet
und
ein
Profiteur
He
didnt
fit
the
part,
so
i
foresee
they
never
profit
him
Er
passte
nicht
rein,
also
sehe
ich
voraus
dass
sie
ihn
nie
profitieren
Money
aint
coming
in,
so
they
hating
on
me
again,
how
you
hate
on
the
only
jawn
but
always
bopping
him?
Hm
(ai
ai)
Geld
kommt
nicht
rein,
also
hassen
sie
mich
wieder,
wie
kann
man
den
einzigen
Jack
hassen
aber
jedes
Mal
zu
ihm
abfeiern?
Hm
(ai
ai)
Which
one
of
them
hoes
went
blind,
everytime
i
step
out
i
shine,
don't
waste
my
time
Welche
dieser
Schlampen
erblindet
ist,
jedes
Mal
wenn
ich
rauskomme
strahle
ich,
verschwend
nicht
meine
Zeit
When
i
come
in
niggas
get
in
line,
man
they
know
im
getting
in
my
prime
Wenn
ich
reinkomme
stellen
sich
Leute
in
Reihe,
Mann
sie
wissen
ich
komm
in
meine
Hochform
I
tell
a
nigga
"move
out
the
way"
(move
out
the
way!)
nigga
have
a
nice
day,
baby
its
no
shade
Ich
sag
einem
"mach
mir
Platz"
(mach
mir
Platz!)
Alter
hab
'nen
schönen
Tag,
Baby
keine
bösen
Absichten
Huh,
move
out
the
way!
It
aint
my
fault
you
aint
paid,
nigga
its
no
shade
Huh,
mach
mir
Platz!
Nicht
meine
Schuld
dass
du
kein
Geld
hast,
Alter
keine
bösen
Absichten
And
i
don't
even
gotta
flex
on
them
niggas
Und
ich
muss
nicht
mal
vor
diesen
Leuten
angeben
I
mean
they
ain't
competing,
I'm
way
too
complex
for
these
niggas
Ich
meine
sie
sind
keine
Konkurrenz,
ich
bin
viel
zu
vielschichtig
für
diese
Leute
I'm
eating
niggas
back
to
back
and
say
who
next
to
these
niggas
Ich
erledige
Leute
am
laufenden
Band
und
frag
wer
als
nächstes
für
diese
Leute
I
get
the
check
from
niggas
Ich
kassier
den
Erlös
von
Leuten
Cut
it
like
a
deck
for
you
niggas
Teile
es
wie
ein
Deck
für
euch
Leute
Told
me
that
i
wouldnt
make
it,
these
niggas
filled
with
hatred
Sagten
mir
ich
würde
es
nicht
schaffen,
diese
Leute
voller
Hass
Killing,
robbing,
termination,
but
i
got
determination
Töten,
rauben,
Vernichtung,
aber
ich
bin
entschlossen
Dummy
i
get
motivated,
uh,
uh
no
debating
Dummkopf
ich
werde
motiviert,
uh,
uh
keine
Diskussion
Niggas
better
ask
about
me,
im
heard
in
hella
nations
Leute
sollten
sich
über
mich
erkundigen,
man
hört
mich
in
vielen
Nationen
Doing
it
great,
you
could
try
to
go
and
invest
in
it
Mache
es
großartig,
du
könntest
versuchen
zu
investieren
There
is
no
competition,
one
position,
im
the
best
in
it
Da
ist
keine
Konkurrenz,
eine
Position,
ich
bin
der
Beste
darin
Collect
the
cheese
and
dip,
we
aint
chipping
into
fetishes
Kassier
den
Käse
und
hau
ab,
wir
mischen
uns
nicht
in
Macken
Wait
until
im
litty
off
of
four,
five
lyrics
Wart
bis
ich
angeschaltet
bin
von
vier,
fünf
Lyrics
I'll
have
six,
seven
niggas
being
shady
sending
messages
Dann
werden
sechs,
sieben
Leute
hinterhältig
Nachrichten
schicken
And
eight,
nine
niggas
making
clips
in
them
carriages
Und
acht,
neun
Leute
machen
Clips
in
ihren
Kutschen
At
ten
rap
niggas
getting
rap
niggas
getting
ate
up
like
asparagus
Bei
zehn
werden
Rap-Leute
auseinander
genommen
wie
Spargel
I'm
so
conceited,
got
'em
envying
my
arrogance
Ich
bin
so
eingebildet,
dass
sie
meine
Arroganz
beneiden
Which
one
of
them
hoes
went
blind,
everytime
i
step
out
i
shine,
don't
waste
my
time
Welche
dieser
Schlampen
erblindet
ist,
jedes
Mal
wenn
ich
rauskomme
strahle
ich,
verschwend
nicht
meine
Zeit
When
i
come
in
niggas
get
in
line,
man
they
know
im
getting
in
my
prime
Wenn
ich
reinkomme
stellen
sich
Leute
in
Reihe,
Mann
sie
wissen
ich
komm
in
meine
Hochform
I
tell
a
nigga
"move
out
the
way"
(move
out
the
way!)
nigga
have
a
nice
day,
baby
its
no
shade
Ich
sag
einem
"mach
mir
Platz"
(mach
mir
Platz!)
Alter
hab
'nen
schönen
Tag,
Baby
keine
bösen
Absichten
Huh,
move
out
the
way!
It
aint
my
fault
you
aint
paid,
nigga
its
no
shade
Huh,
mach
mir
Platz!
Nicht
meine
Schuld
dass
du
kein
Geld
hast,
Alter
keine
bösen
Absichten
And
really
its
no
shade
like
Und
wirklich
keine
bösen
Absichten
so
wie
Step
it
the
fuck
up
Streng
dich
einen
Scheißdreck
an
Maybe
one
day
you'll
luck
up
Vielleicht
hast
du
eines
Tages
Glück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Harris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.