Текст и перевод песни jdam - Having a Blast
Having a Blast
Веселье на полную
I'm
taking
all
you
down
with
me
Я
утащу
вас
всех
за
собой,
Explosives
duct
taped
to
my
spine
Взрывчатка
примотана
к
моему
позвоночнику,
Nothing's
gonna
change
my
mind
Ничто
не
заставит
меня
передумать.
I
won't
listen
to
anyone's
last
words
Я
не
стану
слушать
ничьих
последних
слов,
There's
nothing
left
for
you
to
say
Вам
больше
нечего
сказать,
Soon
you'll
be
dead
anyway
Скоро
вы
все
равно
умрете.
Well,
no
one
is
getting
out
alive
Что
ж,
никто
не
выберется
отсюда
живым.
This
time
I've
really
lost
my
mind
and
I
don't
care
На
этот
раз
я
действительно
слетел
с
катушек,
и
мне
плевать.
So
close
your
eyes
and
kiss
yourself
goodbye
Так
что
закройте
глаза
и
поцелуйте
себя
на
прощание,
And
think
about
the
times
you
spent
and
what
they've
ment
И
подумайте
о
времени,
которое
вы
провели,
и
что
оно
значило.
To
me
it's
nothing
Для
меня
это
ничего
не
значит.
To
me
it's
nothing
Для
меня
это
ничего
не
значит.
To
me
it's
nothing
Для
меня
это
ничего
не
значит.
To
me
it's
nothing
Для
меня
это
ничего
не
значит.
I'm
losing
all
my
happiness
Я
теряю
все
свое
счастье,
The
happiness
you
pinned
on
me
Счастье,
которое
ты
на
меня
взвалил.
Loneliness
still
comforts
me
Одиночество
все
еще
утешает
меня,
My
anger
dwells
inside
of
me
Моя
злость
живет
внутри
меня,
I'm
taking
it
all
out
on
you
И
я
вымещу
ее
всю
на
тебе,
And
all
the
shit
you
put
me
through
И
за
всю
ту
хрень,
через
которую
ты
меня
протащил.
Well,
no
one
here
is
getting
out
alive
Что
ж,
никто
здесь
не
выберется
живым.
This
time
I've
really
lost
my
mind
and
I
don't
care
На
этот
раз
я
действительно
слетел
с
катушек,
и
мне
плевать.
So
close
your
eyes
and
kiss
yourself
goodbye
Так
что
закрой
глаза
и
поцелуй
себя
на
прощание,
And
think
about
the
times
we
spent
and
what
they've
ment
И
подумай
о
времени,
которое
мы
провели,
и
что
оно
значило.
To
me
it's
nothing
Для
меня
это
ничего
не
значит.
To
me
it's
nothing
Для
меня
это
ничего
не
значит.
To
me
it's
nothing
Для
меня
это
ничего
не
значит.
To
me
it's
nothing
Для
меня
это
ничего
не
значит.
Do
you
ever
think
back
to
another
time
Ты
когда-нибудь
вспоминал
о
прошлом?
Does
it
bring
you
so
down
that
you
thought
you
lost
your
mind?
Это
так
сильно
тебя
огорчало,
что
ты
думал,
что
сходишь
с
ума?
Do
you
ever
want
to
lead
a
long
trail
of
destruction
Ты
когда-нибудь
хотел
оставить
после
себя
длинный
шлейф
разрушений
And
mow
down
any
bullshit
that
confronts
you
И
снести
любую
чушь,
что
встанет
у
тебя
на
пути?
Do
you
ever
build
up
all
the
small
things
in
your
head
Ты
когда-нибудь
копил
в
голове
все
мелочи,
To
make
one
problem
that
adds
up
to
nothing
Чтобы
создать
одну
проблему,
которая
ничего
не
значит?
To
me
it's
nothing
Для
меня
это
ничего
не
значит.
To
me
it's
nothing
Для
меня
это
ничего
не
значит.
To
me
it's
nothing
Для
меня
это
ничего
не
значит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.