jeffmaze - Guantanamo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни jeffmaze - Guantanamo




Guantanamo
Guantanamo
Закрой мои глаза руками, мам.
Close my eyes with your hands, ma'am.
Гляжу, как Мураками этот мир трещит по швам.
As I watch Murakami, this world is bursting at the seams.
Нужен пергамент, нужен алкоголь, нужна волна.
I need parchment, alcohol, a wave.
Синица в небе манит отыскать бы Шантарам.
A titmouse in the sky beckons - to find Shantaram.
Мы здесь веками долбим стены наши нервы танк.
We've been hammering at the walls for centuries here - our nerves are a tank.
Тут нифига нет за экраном лишь системный пранк.
There is nothing behind the screen - only a system prank.
И дуло у виска не повод думать, что ты эмигрант.
And a visa is no reason to think you're an immigrant.
В нашем Голливиде не тиран.
In our Hollywood there is no tyrant.
Вуди Аллен суть не Дональд Трамп.
Woody Allen, not Donald Trump, is the essence.
Прутья не сломать. Прутья-прутья не сломать.
You can't break the bars. Bars-bars you can't break.
Не смеши-ка, дядь, твои люди хотят помечтать.
Don't laugh, man, your people want to dream.
Хунте не спускать! Но при всей их жути руки жать.
Don't let the junta get away with it! But for all their horror, shake their hands.
Изо всех орудий да по "элите" б зашмалять.
From all the guns, let's fire at the "elite".
Мудрый лидер избирает путь, и нам не выбирать.
The wise leader chooses the path, and we have no choice.
Пути нам не выбирать.
We have no choice of path.
Пути нам не выбирать.
We have no choice of path.
Эти пути нам не выбирать.
We have no choice of these paths.
На раз-два раздуть
To distribute in a flash-
потом мотать.
then rewind.
Кто такой Буданов? Кто такой Квачков? Спроси у главных.
Who is Budanov? Who is Kvachkov? Ask the main ones.
На Сургуте мало малых. Наша совесть в рваных ранах.
There are not many small ones in Surgut. Our conscience is in ragged wounds.
Всех за дурачков держать ну, это чисто в духе капитана.
To take everyone for fools - well, that's purely in the spirit of the captain.
Вова не Кличко. Врубай "Воскресный вечер" с "Левитаном".
Vova is not Klitschko. Turn on "Sunday Evening" with "Levitan".
Играй, гитара, разноси музыку по бульварам.
Play, guitar, spread the music through the boulevards.
Я, как Крузо, на земле обетованной вижу драму.
Like Crusoe, I see drama on the promised land.
Ближе к клану. Шире шлюзы больше нефти,
Closer to the clan. Wider gateways - more oil,
Больше нала.
More dough.
Нравы не Гавана, мама. Больше частных караванов.
Morals are not Havana, mama. More private caravans.
Нелегкий груз Динары по карманам.
Heavy load - Dinars in pockets.
Мы не дуем в ус племя против маргиналов.
We do not blow in the mustache - the tribe against the marginalized.
Время крутит судьбы, крутит-крутит ураганом.
Time spins destinies, spins and spins like a hurricane.
Эти сутеры за правду? Расскажи это Саддаму!
These shooters are for the truth? Tell that to Saddam!
Где-то под Гуантанамо. Тут обман-обман.
Somewhere under Guantanamo. It's all a lie.
Система-пранк ломала, гнала
The system-prank was breaking, chasing
Где-то под Гуантанамо.
Somewhere under Guantanamo.
Где бы ты был, если бы не она?
Where would you be if it wasn't for her?
Всё в алых тонах.
Everything is in scarlet tones.
Твой пыл накрыла волна.
Your ardor was covered by a wave.
Весь мир в руках! Вкусим своего сполна!
The whole world is in our hands! Let's taste our fill!
Конец апреля стучится снегом в дверь, ну что ж, входите.
The end of April is knocking on the door with snow, well, come in.
В хате басит Viva Fidel от Мити.
In the hut Viva Fidel from Mitya is playing.
Новое Время сулит много открытий,
New Time promises many discoveries,
Пока бежим по планете с чертовской прытью,
While we run on the planet with devilish agility,
Они повышают рейтинги, тянут массы на митинги.
They are raising ratings, pulling the masses to rallies.
Вы не хотите аналитики, критики.
You don't want analytics, criticism.
Моя поэзия шальная как ветер.
My poetry is wild like the wind.
Я разношу, как Квентин, грязной эстетикой литер.
Like Quentin, I spread dirty aesthetics of letters.
Прикиньте, это прёт, как "Новый век" Вольтера.
Imagine, it's banging like Voltaire's "New Age".
Все жаждут быстрого взлёта с текилой в сомбреро.
Everyone wants a quick take-off with tequila in a sombrero.
Когда с ходу не прёт, бьётся об лёд чья-то вера.
When it doesn't work right away, someone's faith is beating against the ice.
Успех он же как кот у Шрёдингера:
Success is like Schrodinger's cat:
Ты не узнаешь, пока не вскроешь ящик.
You don't know until you open the box.
Ты избегаешь рисков я их стабильный пайщик.
You avoid risks - I'm their stable shareholder.
Делаем музыку громче для таких же пропащих,
We make music louder for the same lost souls,
Спускайте на меня гончих, я лишь повеса-рассказчик.
Set the hounds on me, I'm just a rake-storyteller.
Кто ещё при делах? я ведь и тоже здесь имею вес.
Who else is in charge? I, too, have weight here.
Это комедия, где твой Дукалис Луи де Финес.
This is a comedy where your Doukalis is Louis de Funes.
Город грёз сулит ещё не один крепкий тест.
The city of dreams promises more than one tough test.
Колодец разбитых сердец.
The well of broken hearts.
Снова идём на восток, давай накатим по сто, помашем смерти хвостом.
Again we go east, let's drink a hundred, wave our tails at death.
Оцени-ка простор. Объемы Никки Минаж.
Estimate the space. Nicki Minaj volumes.
Их "пастор", видимо, сдох.
Their "pastor", apparently, is dead.
Быть может, завтра на блиндаж,
Maybe tomorrow we'll be on the armor,
Из Кубриков по "Путям славы".
From Kubrick's "Paths of Glory".
Заедем к братьям, как при Брежневе в Братиславу.
Let's go to the brothers, like under Brezhnev in Bratislava.
Но нам не стать уже прежними у нас Чубайс за Ландау,
But we can't be the same anymore - we have Chubais for Landau,
У нас девайсы забрало, у нас и Рай самопалом.
We have devices - a visor, we have Paradise with a homemade gun.
Юра, прости, все пропало.
Yura, I'm sorry, all is lost.
Все так красиво де-юре, де-факто просто бумага.
Everything is so beautiful de jure, de facto - just paper.
Эпоха римских вандалов. Кому-то светит Гаага.
The era of Roman vandals. Someone is facing the Hague.
Внизу грызня за блага. Сверху
Downstairs there is a squabble for goods. Above-
Война кардиналов.
War of the Cardinals.
Где-то под Гуантанамо. Тут обман-обман.
Somewhere under Guantanamo. It's all a lie.
Система-пранк ломала, гнала
The system-prank was breaking, chasing
Где-то под Гуантанамо.
Somewhere under Guantanamo.
Где бы ты был, если бы не она?
Where would you be if it wasn't for her?
Всё в алых тонах.
Everything is in scarlet tones.
Твой пыл накрыла волна.
Your ardor was covered by a wave.
Весь мир в руках! Вкусим своего сполна!
The whole world is in our hands! Let's taste our fill!





Авторы: Jeffmaze


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.