Текст и перевод песни jeffmaze - Иностранец
Дни
пеленой
перед
глазами.
Days
are
a
blur
before
my
eyes.
Чуть
не
распрощался
со
своей
мечтой
в
пылу
лобзаний.
I
almost
said
goodbye
to
my
dream
in
the
heat
of
the
moment.
Пьяный
рулевой
в
душе,
как
прежде,
лучезарен.
The
drunken
helmsman
in
my
soul,
as
before,
is
radiant.
Кис,
всему
виной
твоя
улыбка
на
Чинзане
(Cinzano
Asti).
Kisa,
it's
all
your
fault,
your
smile
with
Cinzano
Asti.
Я
этой
ночью
занят,
не
звони.
I'm
busy
tonight,
don't
call.
Готов
часами,
но
сегодня
лишь
под
этот
бит.
I'm
ready
for
hours,
but
today
only
to
this
beat.
Кто
нам
базарил
о
нашей
любви?
Вы
ожидали
сплит?
(Разрыв?)
Who
told
us
about
our
love?
Did
you
expect
a
split?
Но,
Донна,
я
замер
и
снова
с
тетрадкой
до
зари.
But,
Donna,
I'm
frozen
and
again
with
the
notebook
until
dawn.
Мой
визави
напротив.
Дни
как
томный
яд
для
плоти.
My
counterpart
is
opposite
me.
Days
are
like
languid
poison
for
the
flesh.
C'est
La
Vie,
окей,
я
буду
в
этой
суке
Джонном
Готти.
C'est
La
Vie,
okay,
I'll
be
John
Gotti
in
this
bitch.
Влип
назад
декаду,
и
это
наркотик.
Stuck
back
a
decade,
and
this
is
a
drug.
Утоли
мою
надежду,
ты
реально
та,
одна
из
сотен.
Satisfy
my
hope,
you
are
really
the
one,
one
in
a
hundred.
Знаю,
моя
маета
I
know
my
anguish
Стала
тебе
чужой,
Has
become
alien
to
you,
А
помнишь,
я
играл,
было,
как
Левитан,
And
remember,
I
used
to
play,
as
if
I
were
Levitan,
С
твоей
истерзанной
душой.
With
your
tormented
soul.
Прошли
года,
Years
have
passed,
Ты
стала
чьей-то
госпожой,
You
became
someone's
mistress,
И
чувства
кубиками
льда
And
feelings,
like
ice
cubes,
Растаяли
в
районе
ножевой
(под
левой
грудью).
Melted
near
the
knife
wound
(under
the
left
breast).
Уже
среда,
и
я
плетусь
по
освещённым
скверам.
It's
Wednesday
already,
and
I'm
trudging
along
the
illuminated
squares.
Спустил
на
грусть
последний
рубль,
выпавший
из
Сбера.
Spent
the
last
ruble
that
fell
out
of
Sberbank
on
sadness.
Дешевый
скотч
в
руке
– напьюсь
и
подмигну
Венерам.
Cheap
scotch
in
my
hand
- I'll
get
drunk
and
wink
at
the
Venuses.
И
пусть
рассудит
за
порывы
Леди-Primavera.
And
let
Lady
Primavera
judge
my
impulses.
Aviasales:
Канберра,
Рио
или
Сан-Диего.
Aviasales:
Canberra,
Rio
or
San
Diego.
Дай
помечтать
об
этом
трио
под
московским
снегом.
Let
me
dream
of
this
trio
under
the
Moscow
snow.
La
Vida
Mia
– Маяковский
за
руку
с
Норьегой
(Manuel
Noriega).
La
Vida
Mia
- Mayakovsky
hand
in
hand
with
Noriega.
Всё
в
голове,
пойми,
я
Перри
Кокс
и
Винсент
Вега.
It's
all
in
my
head,
understand,
I'm
Perry
Cox
and
Vincent
Vega.
Весь
парадокс
в
том,
что
всё
это
лишь
игра,
The
whole
paradox
is
that
it's
all
just
a
game,
И
как
бы
ни
хотел,
ты
в
этом
мире
гость
– заезжий
иммигрант.
And
no
matter
how
much
you
want
it,
you're
a
guest
in
this
world,
a
visiting
immigrant.
Твоя
судьба
– как
выигранный
грант.
Your
destiny
is
like
a
grant
you
won.
Цени
и
брось
скулить,
ты
только
начал
фолиант.
Appreciate
it
and
stop
whining,
you've
only
just
begun
the
folio.
Он
прогорит,
как
самый
дикий
блант.
It
will
burn
out
like
the
wildest
blunt.
Время
– болид,
оно
не
слышит
твои
крики,
брат.
Time
is
a
race
car,
it
doesn't
hear
your
cries,
brother.
Твой
депозит
не
терпит
беспонтовых
трат.
Your
deposit
doesn't
tolerate
pointless
expenses.
Где
твой
лимит?
Лимита
нет
– и
это
главный
факт.
Where's
your
limit?
There
is
no
limit
- and
that's
the
main
fact.
Лимита
нет,
There
is
no
limit,
И
это
главный
факт.
And
that's
the
main
fact.
Всё
в
голове
– в
ней
же
It's
all
in
the
head
– in
it
Рай
и
Ад.
Heaven
and
Hell.
Вся
твоя
жизнь
– эксперимент,
Your
whole
life
is
an
experiment,
Кто-то
наугад
Someone
at
random
Рассыпал
роли
по
земле,
Scattered
roles
on
the
ground,
Возле
златых
врат
Near
the
golden
gates.
Лимита
нет,
There
is
no
limit,
И
это
главный
факт.
And
that's
the
main
fact.
Всё
в
голове
– в
ней
же
It's
all
in
the
head
– in
it
Рай
и
Ад.
Heaven
and
Hell.
Роли
рассыпаны
по
этой
земле
наугад.
Roles
are
scattered
on
this
earth
at
random.
Жизнь
– только
лишь
момент,
Life
is
just
a
moment,
Только
миг,
камрад!
Just
a
blink
of
an
eye,
comrade!
Он
прогорит,
как
самый
дикий
блант.
It
will
burn
out
like
the
wildest
blunt.
Время
– болид,
оно
не
слышит
твои
крики,
брат.
Time
is
a
race
car,
it
doesn't
hear
your
cries,
brother.
Твой
депозит
не
терпит
беспонтовых
трат.
Your
deposit
doesn't
tolerate
pointless
expenses.
Жизнь
– только
лишь
момент,
Life
is
just
a
moment,
Только
миг,
камрад!
Just
a
blink
of
an
eye,
comrade!
Он
прогорит,
как
самый
дикий
блант.
It
will
burn
out
like
the
wildest
blunt.
Время
– болид,
оно
не
слышит
твои
крики,
брат.
Time
is
a
race
car,
it
doesn't
hear
your
cries,
brother.
Твой
депозит
не
терпит
беспонтовых
трат.
Your
deposit
doesn't
tolerate
pointless
expenses.
Жизнь
– только
лишь
момент,
Life
is
just
a
moment,
Только
миг,
камрад!
Just
a
blink
of
an
eye,
comrade!
Чувствую,
как
у
меня
свербит
внутри.
Прости,
малыш,
I
feel
it
drilling
inside
me.
Forgive
me,
baby,
Я
так
сердит
в
свой
трип.
I'm
so
angry
on
my
trip.
Этой
любви
хватило
бы,
чтобы
заполнить
скит,
This
love
would
be
enough
to
fill
the
skete,
Отсыревший
и
остывший,
от
моих
молитв.
Damp
and
cold,
from
my
prayers.
Время
обид
уже
прошло,
мы
снова
free.
The
time
for
resentment
has
passed,
we
are
free
again.
Она
молчит
где-то
вдали.
А
я,
как
Иствуд
Клинт,
She
is
silent
somewhere
in
the
distance.
And
I,
like
Clint
Eastwood,
Стою
один
под
Morricone
с
парой
тёмных
пинт,
Stand
alone
under
Morricone
with
a
couple
of
dark
pints,
Пытаясь
разгадать
язык
своей
судьбы
- санскрит.
Trying
to
unravel
the
language
of
my
destiny
- Sanskrit.
На
небосклоне
просияли
мои
дни.
My
days
have
shone
in
the
sky.
Календари
осыпались,
осень
моя,
гори!
Calendars
crumbled,
my
autumn,
burn!
Фортуна
спросит,
я
ей
скажу:
Come
in!
Fortune
will
ask,
I
will
tell
her:
Come
in!
Да
Бог
с
ним,
с
моим
прошлым,
я
твой
грешник,
Mon
ami.
To
hell
with
it,
with
my
past,
I'm
your
sinner,
Mon
ami.
По
здешним
улицам
скитается
безумие.
Madness
wanders
these
streets.
Я
иностранец
в
этом
каменном
лесу.
I
am
a
foreigner
in
this
stone
forest.
Виляя
задницей,
мечтательная
леди,
спросит,
жду
ли
я.
Wiggling
her
ass,
a
dreamy
lady
will
ask
if
I'm
waiting.
Красавица,
наши
судьбы
сплетутся
полнолуние.
Beautiful,
our
destinies
will
intertwine
on
a
full
moon.
Мне
кажется
порой,
что
дни
закручены
в
спираль.
Sometimes
it
seems
to
me
that
the
days
are
twisted
into
a
spiral.
И
мой
отчаявшийся
голос
поглощает
магистраль.
And
my
desperate
voice
is
swallowed
by
the
highway.
Я
в
этой
жизни
будто
новичок.
Видно,
она
Скрипаль.
I'm
like
a
newbie
in
this
life.
Apparently,
she
is
Skripal.
А
я
наивный
дурачок,
видящий
в
этом
склепе
Рай.
And
I'm
a
naive
fool,
seeing
Paradise
in
this
dungeon.
Сплюнул
через
плечо
и
улыбнулся.
I
spat
over
my
shoulder
and
smiled.
Это
край
ещё
влечёт,
но
я
ведь
снова
сбился
с
курса.
This
land
still
attracts,
but
I've
lost
my
way
again.
Да,
мне
в
кайф
моя
игра,
но
знаешь,
такое
чувство,
Yeah,
I'm
high
on
my
game,
but
you
know,
it
feels
Будто
время
пролетает,
как
Боинги
над
Эльбрусом.
As
if
time
flies
like
Boeings
over
Elbrus.
Лимита
нет,
There
is
no
limit,
И
это
главный
факт.
And
that's
the
main
fact.
Всё
в
голове
– в
ней
же
It's
all
in
the
head
– in
it
Рай
и
Ад.
Heaven
and
Hell.
Вся
твоя
жизнь
– эксперимент,
Your
whole
life
is
an
experiment,
Кто-то
наугад
Someone
at
random
Рассыпал
роли
по
земле,
Scattered
roles
on
the
ground,
Возле
златых
врат
Near
the
golden
gates.
Лимита
нет,
There
is
no
limit,
И
это
главный
факт.
And
that's
the
main
fact.
Всё
в
голове
– в
ней
же
It's
all
in
the
head
– in
it
Рай
и
Ад.
Heaven
and
Hell.
Роли
рассыпаны
по
этой
земле
наугад.
Roles
are
scattered
on
this
earth
at
random.
Жизнь
– только
лишь
момент,
Life
is
just
a
moment,
Только
миг,
камрад!
Just
a
blink
of
an
eye,
comrade!
Он
прогорит,
как
самый
дикий
блант.
It
will
burn
out
like
the
wildest
blunt.
Время
– болид,
оно
не
слышит
твои
крики,
брат.
Time
is
a
race
car,
it
doesn't
hear
your
cries,
brother.
Твой
депозит
не
терпит
беспонтовых
трат.
Your
deposit
doesn't
tolerate
pointless
expenses.
Жизнь
– только
лишь
момент,
Life
is
just
a
moment,
Только
миг,
камрад!
Just
a
blink
of
an
eye,
comrade!
Он
прогорит,
как
самый
дикий
блант.
It
will
burn
out
like
the
wildest
blunt.
Время
– болид,
оно
не
слышит
твои
крики,
брат.
Time
is
a
race
car,
it
doesn't
hear
your
cries,
brother.
Твой
депозит
не
терпит
беспонтовых
трат.
Your
deposit
doesn't
tolerate
pointless
expenses.
Жизнь
– только
лишь
момент,
Life
is
just
a
moment,
Только
миг,
камрад!
Just
a
blink
of
an
eye,
comrade!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrey Nickolayevich Rabizov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.