jeffmaze - Таймер - перевод текста песни на немецкий

Таймер - jeffmazeперевод на немецкий




Таймер
Timer
[Завтрашний день - это полтергейст в заброшенном доме,
[Morgen ist ein Poltergeist in einem verlassenen Haus,
Наши стихи - это единый Отец на иконе] (с) Смоки Мо
Unsere Gedichte sind der eine Vater auf der Ikone] (с) Смоки Мо
[Время - Тик-Так, Сердце - Тук-Тук] (с) 5Плюх
[Zeit - Tick-Tack, Herz - Tuck-Tuck] (с) 5Плюх
Мой таймер...
Mein Timer...
Погаси огни в своей спальне.
Lösch die Lichter in deinem Schlafzimmer.
В бокале Hennessy - приблизит вкус тайны.
Im Glas Hennessy - bringt den Geschmack des Geheimnisses näher.
Мы в небе синем, мы отбились от стаи.
Wir sind im blauen Himmel, wir haben uns vom Schwarm gelöst.
Леди красива новый минус по карме.
Die Lady ist schön ein neues Minus im Karma.
Мерси, моя родная, видишь-видишь, я замер.
Merci, meine Liebste, siehst du, siehst du, ich bin erstarrt.
Мы по оси опять, но тикает таймер.
Wir sind wieder auf der Achse, aber der Timer tickt.
Я не мессия, но я был в твоём храме.
Ich bin kein Messias, aber ich war in deinem Tempel.
Дождь моросил, а мы горели в нирване.
Der Regen nieselte, und wir brannten im Nirwana.
Я не Яни (Yanix) не сорил для этой киски деньгами,
Ich bin nicht Yani (Yanix) hab für diese Mieze nicht mit Geld um mich geworfen,
Её не манит этот блеск, это всего лишь пергамент.
Sie wird nicht von diesem Glanz angezogen, das ist nur Pergament.
Хоть не Собянин, но ко мне стекают бабки с окраин.
Obwohl ich nicht Sobyanin bin, fließt die Kohle aus den Vororten zu mir.
Мои "ветки" ждут ассигнований, мой андерграунд рестайлинг.
Meine "Zweige" warten auf Zuweisungen, mein Underground Restyling.
Я не Kaney, но моя любовь хитра как армяне (Kim).
Ich bin nicht Kaney, aber meine Liebe ist schlau wie Armenier (Kim).
Сводит с ума, как молодая Liv Tyler.
Macht verrückt, wie die junge Liv Tyler.
Мы всего лишь земляне, honey, просто земляне.
Wir sind nur Erdlinge, Honey, einfach nur Erdlinge.
Весь этот мир виртуален, мы с ним играем на грани, но
Diese ganze Welt ist virtuell, wir spielen mit ihr am Limit, aber
Время тает-тает-тает.
Die Zeit schmilzt-schmilzt-schmilzt.
Тонем-тонем подо льдами.
Wir ertrinken-ertrinken unter dem Eis.
Молодость сгорает - этот таймер так нещадно валит.
Die Jugend verbrennt - dieser Timer schlägt so gnadenlos zu.
Время-время - Хали-Гали
Zeit-Zeit - Halli-Galli
Дай мне мой билет на Бали.
Gib mir mein Ticket nach Bali.
Пани любят money-money
Die Ladys lieben Money-Money
Ищем Рай в этой Вальгалле.
Wir suchen das Paradies in dieser Walhalla.
Время тает-тает-тает.
Die Zeit schmilzt-schmilzt-schmilzt.
Тонем-тонем подо льдами.
Wir ertrinken-ertrinken unter dem Eis.
Молодость сгорает - этот таймер так нещадно валит.
Die Jugend verbrennt - dieser Timer schlägt so gnadenlos zu.
Время-время - Хали-Гали
Zeit-Zeit - Halli-Galli
Дай мне мой билет на Бали.
Gib mir mein Ticket nach Bali.
Пани любят money-money
Die Ladys lieben Money-Money
Ищем Рай в этой Вальгалле.
Wir suchen das Paradies in dieser Walhalla.
Этот Таймер палит в нас, будто Рухани в Иране.
Dieser Timer zielt auf uns, wie Ruhani im Iran.
Знаю, путь к моей мечте усеян рвами, венками.
Ich weiß, der Weg zu meinem Traum ist mit Gräben, Kränzen übersät.
Фортуна пани, любит, чтобы её страстно желали.
Fortuna eine Lady, liebt es, leidenschaftlich begehrt zu werden.
И потому я каждый день её ласкаю стихами.
Und deshalb liebkose ich sie jeden Tag mit Gedichten.
Сегодня ночью разжигаем пламя, в пьяном угаре
Heute Nacht entfachen wir die Flamme, im Rausch
Родятся строчки, что давно где-то беспечно витали.
Werden Zeilen geboren, die lange irgendwo sorglos schwebten.
Роллим гербарий и разносим настроение в зале.
Wir rollen Herbarium und verbreiten Stimmung im Saal.
Я не ботаник, но ценю в этом лишь чистый органик (weed).
Ich bin kein Botaniker, aber schätze daran nur das reine Organic (Weed).
Отметил юбилей в этой игре я здесь с 16-ти, Ваня!
Hab Jubiläum in diesem Spiel gefeiert ich bin seit 16 hier, Wanja!
Я не еврей, но я е... л твой стиль, как Айсберг Титаник.
Ich bin kein Jude, aber ich f***e deinen Stil, wie der Eisberg die Titanic.
Я Прометей сияю в этой тьме, давая огня им.
Ich bin Prometheus strahle in dieser Dunkelheit, gebe ihnen Feuer.
Я уникален, man, создал этот стиль, словно Tyler (Tyler the Creator).
Ich bin einzigartig, Mann, hab diesen Stil erschaffen, wie Tyler (Tyler the Creator).
Время тик-так, сердце тук-тук.
Zeit Tick-Tack, Herz Tuck-Tuck.
Этот мир враг, этот-этот мир друг. Этот мир друг.
Diese Welt ist Feind, diese-diese Welt ist Freund. Diese Welt ist Freund.
Твой кумир Pac (Tupac)? Или Le Truk? А?
Dein Idol ist Pac (Tupac)? Oder Le Truk? Hä?
Ёпт, Федук, а?
Yopt, Feduk, hä?
Хоуми, всех благ! Ставь мой рэп на петлю, Yo!
Homie, alles Gute! Leg meinen Rap auf Repeat, Yo!
[Завтрашний день - это полтергейст в заброшенном доме,
[Morgen ist ein Poltergeist in einem verlassenen Haus,
Наши стихи - это единый Отец на иконе] (с) Смоки Мо
Unsere Gedichte sind der eine Vater auf der Ikone] (с) Смоки Мо
[Время - Тик-Так, Сердце - Тук-Тук] (с) 5Плюх
[Zeit - Tick-Tack, Herz - Tuck-Tuck] (с) 5Плюх





Авторы: Andrey Nickolayevich Rabizov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.