jeffmaze - Синица - перевод текста песни на немецкий

Синица - jeffmazeперевод на немецкий




Синица
Meise
Лети, моя синица.
Flieg, meine Meise.
Лети к морям.
Flieg zu den Meeren.
Лети моя, лети моя ретивая.
Flieg meine, flieg meine Eifrige.
Лети, моя синица.
Flieg, meine Meise.
Лети к морям.
Flieg zu den Meeren.
Лети моя, лети моя ретивая.
Flieg meine, flieg meine Eifrige.
Они думают, что я взрослый,
Sie denken, ich sei erwachsen,
Но на мне снова худи и кроссы.
Aber ich trage wieder Hoodie und Sneaker.
Врос в эту музыку сердцем и мозгом.
Bin in diese Musik mit Herz und Hirn verwachsen.
Мне это нужно, как воздух.
Ich brauche das wie die Luft zum Atmen.
Они думают, что я взрослый,
Sie denken, ich sei erwachsen,
Но на мне снова худи и кроссы.
Aber ich trage wieder Hoodie und Sneaker.
Врос в эту музыку сердцем и мозгом.
Bin in diese Musik mit Herz und Hirn verwachsen.
Мне это нужно, как воздух.
Ich brauche das wie die Luft zum Atmen.
Они думают, что я взрослый,
Sie denken, ich sei erwachsen,
Но на мне снова худи и кроссы.
Aber ich trage wieder Hoodie und Sneaker.
Врос в эту музыку сердцем и мозгом.
Bin in diese Musik mit Herz und Hirn verwachsen.
Мне это нужно, как воздух.
Ich brauche das wie die Luft zum Atmen.
Они думают, что я взрослый,
Sie denken, ich sei erwachsen,
Но на мне снова худи и кроссы.
Aber ich trage wieder Hoodie und Sneaker.
Врос в эту музыку сердцем и мозгом.
Bin in diese Musik mit Herz und Hirn verwachsen.
Мне это нужно, как воздух.
Ich brauche das wie die Luft zum Atmen.
Окей
Okay
Столько вопросов,
So viele Fragen,
Оставленных в прошлом, как клятвы зелёных юнцов Ильичу,
In der Vergangenheit gelassen, wie Schwüre grüner Jünglinge an Iljitsch,
И я вроде бы вырос,
Und ich bin wohl erwachsen geworden,
Но мозг ещё ждёт свой детокс, запах жизни учуяв.
Aber mein Gehirn wartet noch auf seinen Detox, den Geruch des Lebens witternd.
Где твои волосы, чуви?
Wo sind deine Haare hin, Alter?
Каждый тут лечит и каждый врачует твой флюс,
Jeder hier heilt und kuriert deine dicke Backe,
Подзабив на наркоз.
Ohne auf die Narkose zu achten.
Снова хлопнул полтос, потрепал по плечу их.
Wieder fünfzig gekippt, ihnen auf die Schulter geklopft.
Нужен ли тост, когда сердце кричит
Braucht es einen Toast, wenn das Herz schreit
За стеной ежебудничных тюрем?
Hinter der Mauer der alltäglichen Gefängnisse?
Нужен ли тормоз, когда душа требует форс
Braucht es eine Bremse, wenn die Seele nach Schub verlangt
На литье по вечерней Мичуре?
Auf Gussrädern durch das abendliche Mitschura?
Плеснул Кальвадос в свой бокал,
Goss Calvados in mein Glas,
Растер на запястье любимый Пачулли.
Verrieb auf dem Handgelenk geliebtes Patschuli.
Вышел за музой на русский мороз,
Ging hinaus zur Muse in den russischen Frost,
Прошептав про себя: А туда ли лечу я?
Mir selbst zuflüsternd: Fliege ich überhaupt dorthin?
Нужен наркоз... снова нужен наркоз,
Brauche Narkose... wieder brauche Narkose,
Говорили мне пульс и дыхание.
Sagten mir Puls und Atmung.
Нужен наркоз. Да не вопрос,
Brauche Narkose. Ja, kein Problem,
Приоткрыл на балконе Belhaven.
Öffnete auf dem Balkon einen Belhaven.
На душе так промозгло,
In der Seele ist es so klamm,
И мысли витают, кидаясь шальными стихами.
Und Gedanken schweben umher, werfen mit wilden Versen um sich.
А зима за окном
Und der Winter vor dem Fenster
Снова, будто в кино, разоделась мехами.
Hat sich wieder, wie im Film, in Pelze gekleidet.
Они думают, что я взрослый,
Sie denken, ich sei erwachsen,
Но на мне снова худи и кроссы.
Aber ich trage wieder Hoodie und Sneaker.
Врос в эту музыку сердцем и мозгом.
Bin in diese Musik mit Herz und Hirn verwachsen.
Мне это нужно, как воздух.
Ich brauche das wie die Luft zum Atmen.
Они думают, что я взрослый,
Sie denken, ich sei erwachsen,
Но на мне снова худи и кроссы.
Aber ich trage wieder Hoodie und Sneaker.
Врос в эту музыку сердцем и мозгом.
Bin in diese Musik mit Herz und Hirn verwachsen.
Мне это нужно, как воздух.
Ich brauche das wie die Luft zum Atmen.
Они думают, что я взрослый,
Sie denken, ich sei erwachsen,
Но на мне снова худи и кроссы.
Aber ich trage wieder Hoodie und Sneaker.
Врос в эту музыку сердцем и мозгом.
Bin in diese Musik mit Herz und Hirn verwachsen.
Мне это нужно, как воздух.
Ich brauche das wie die Luft zum Atmen.
Они думают, что я взрослый,
Sie denken, ich sei erwachsen,
Но на мне снова худи и кроссы.
Aber ich trage wieder Hoodie und Sneaker.
Врос в эту музыку сердцем и мозгом.
Bin in diese Musik mit Herz und Hirn verwachsen.
Мне это нужно, как воздух.
Ich brauche das wie die Luft zum Atmen.
Лети, моя синица.
Flieg, meine Meise.
Лети к морям.
Flieg zu den Meeren.
Лети моя, лети моя ретивая.
Flieg meine, flieg meine Eifrige.
Лети, моя синица.
Flieg, meine Meise.
Лети к морям.
Flieg zu den Meeren.
Лети моя, лети моя ретивая.
Flieg meine, flieg meine Eifrige.
Снова плетусь с перегаром
Wieder schleppe ich mich mit einer Fahne
По не спящим московским бульварам.
Über die nicht schlafenden Moskauer Boulevards.
Как гусар, подмигнул интуристке,
Wie ein Husar zwinkerte ich einer Intouristin zu,
Идущей от Нового в сторону Старого. Арбат...
Die vom Neuen zum Alten ging. Arbat...
Нырнул в переход на Никитский
Tauchte in die Unterführung zum Nikitski
И дальше, вдоль лавок и антикварок
Und weiter, entlang der Läden und Antiquariate
В поиске нового бара,
Auf der Suche nach einer neuen Bar,
А мимо, под Фару, две киски на белом Camaro.
Und vorbei, zu Pharao, zwei Miezen in einem weißen Camaro.
Прочёл СМС-ки от близких,
Las die SMS von den Liebsten,
Перешёл на орущий Тверской.
Überquerte den schreienden Twerskoi.
В ушах Мяу кисс ми,
In den Ohren Miau Kiss Me,
По кругу три песни, как мантры, лиричный настрой.
Drei Lieder im Kreis, wie Mantras, lyrische Stimmung.
Мысли всё тянут за лески,
Gedanken ziehen immer an den Angelschnüren,
Играя с открытой душой.
Spielen mit der offenen Seele.
Бодяжат коктейль паранойи
Mischen einen Cocktail aus Paranoia
Креплёной, бессмысленной русской тоской.
Mit verstärkter, sinnloser russischer Schwermut.
На этом отрезке мы, словно дети,
Auf diesem Abschnitt sind wir wie Kinder,
Оставленные на кассе
An der Kasse zurückgelassen
В большом супермаркете, где полным ходом
In einem großen Supermarkt, wo in vollem Gange
Народ закупается в праздник.
Die Leute für das Fest einkaufen.
И ты так по-детски боишься,
Und du hast solche kindliche Angst,
Тягучее время предательски дразнит.
Die zähe Zeit neckt verräterisch.
А очередь меньше, и чувство,
Und die Schlange wird kürzer, und das Gefühl,
Что движешься в сторону казни.
Dass man sich in Richtung Hinrichtung bewegt.
Моё время сгорает, и я с ним.
Meine Zeit verbrennt, und ich mit ihr.
Как неприкаянный, в молодой касте.
Wie ein Heimatloser, in der jungen Kaste.
Они ищут Клондайк, в этом блядстве
Sie suchen den Klondike, in dieser Scheiße
Лишь один лай, будто на копипасте.
Nur ein Gebell, wie auf Copy-Paste.
Не улетай, моё счастье,
Flieg nicht weg, mein Glück,
Я тебя вырву из дьявольской пасти!
Ich werde dich aus dem teuflischen Rachen reißen!
И пускай моё прошлое гаснет.
Und lass meine Vergangenheit verblassen.
Тысячи тайн никому не украсть их.
Tausende Geheimnisse niemand kann sie stehlen.
Нужен наркоз... снова нужен наркоз,
Brauche Narkose... wieder brauche Narkose,
Говорили мне пульс и дыхание.
Sagten mir Puls und Atmung.
Нужен наркоз. Да не вопрос,
Brauche Narkose. Ja, kein Problem,
Приоткрыл на балконе Belhaven.
Öffnete auf dem Balkon einen Belhaven.
На душе так промозгло,
In der Seele ist es so klamm,
И мысли витают, кидаясь шальными стихами.
Und Gedanken schweben umher, werfen mit wilden Versen um sich.
А зима за окном
Und der Winter vor dem Fenster
Снова, будто в кино, разоделась мехами.
Hat sich wieder, wie im Film, in Pelze gekleidet.
Они думают, что я взрослый,
Sie denken, ich sei erwachsen,
Но на мне снова худи и кроссы.
Aber ich trage wieder Hoodie und Sneaker.
Врос в эту музыку сердцем и мозгом.
Bin in diese Musik mit Herz und Hirn verwachsen.
Мне это нужно, как воздух.
Ich brauche das wie die Luft zum Atmen.
Они думают, что я взрослый,
Sie denken, ich sei erwachsen,
Но на мне снова худи и кроссы.
Aber ich trage wieder Hoodie und Sneaker.
Врос в эту музыку сердцем и мозгом.
Bin in diese Musik mit Herz und Hirn verwachsen.
Мне это нужно, как воздух.
Ich brauche das wie die Luft zum Atmen.
Они думают, что я взрослый,
Sie denken, ich sei erwachsen,
Но на мне снова худи и кроссы.
Aber ich trage wieder Hoodie und Sneaker.
Врос в эту музыку сердцем и мозгом.
Bin in diese Musik mit Herz und Hirn verwachsen.
Мне это нужно, как воздух.
Ich brauche das wie die Luft zum Atmen.
Они думают, что я взрослый,
Sie denken, ich sei erwachsen,
Но на мне снова худи и кроссы.
Aber ich trage wieder Hoodie und Sneaker.
Врос в эту музыку сердцем и мозгом.
Bin in diese Musik mit Herz und Hirn verwachsen.
Мне это нужно, как воздух.
Ich brauche das wie die Luft zum Atmen.





Авторы: Andrey Nickolayevich Rabizov, Jeffmaze

jeffmaze - Синица
Альбом
Синица
дата релиза
29-07-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.