Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uhhhh,
oh
yeah
Uhhhh,
oh
yeah
Não
importa
se
é
o
fim,
faço
um
novo
começo
No
matter
if
it's
the
end,
I
make
a
new
beginning
Predestinado,
pequeno
no
berço
Predestined,
small
in
the
cradle
Quanto
mais
faço
grana,
mais
grana
eu
desejo
The
more
money
I
make,
the
more
money
I
crave
Nessa
corrida
eu
quem
cheguei
em
primeiro
In
this
race,
I'm
the
one
who
came
in
first
A
minha
vida
é
tipo
Mário
Kart
My
life
is
like
Mario
Kart
Na
bunda
dela
a
minha
mão
bate-bate
My
hand
spanks
her
ass
Com
barquinho
de
papel
me
imagino
num
iate
With
a
paper
boat,
I
imagine
myself
on
a
yacht
É
brinde
no
ar
pros
que
são
de
verdade
A
toast
in
the
air
to
those
who
are
real
Eu
não
confio
em
todo
mundo
I
don't
trust
everyone
As
vezes
tem
lobo
que
querem
te
ver
lá
no
chão
Sometimes
there
are
wolves
that
want
to
see
you
on
the
ground
Só
que
eles
não
sabem
a
força
é
de
cima,
acredito
na
minha
oração
But
they
don't
know
the
strength
is
from
above,
I
believe
in
my
prayer
Obrigado
minha
mãe,
por
sempre
acreditar
em
mim
Thank
you,
mom,
for
always
believing
in
me
Eu
tô
nessa
vida
pra
te
ver
sorrir
I'm
in
this
life
to
see
you
smile
Te
darei
uma
casa,
carro
e
jet-ski
(uhh)
I'll
give
you
a
house,
a
car,
and
a
jet
ski
(uhh)
Oh,
hoe,
hey
Oh,
hoe,
hey
Ela
faz
passinho
com
o
meu
som
She
dances
to
my
music
E
nessa
track
eu
não
saio
do
tom
(tom)
And
in
this
track
I
don't
go
out
of
tune
(tune)
É
que
nós
tem
o
dom
It's
because
we
have
the
gift
Se
o
Jerry
é
dinheiro
me
chamem
de
Tom
If
Jerry
is
money,
call
me
Tom
Chama
o
Jhowd
e
vem
de
novo
Call
Jhowd
and
come
again
Eu
domei
a
onça
ela
tá
no
meu
bolso
I
tamed
the
jaguar,
she's
in
my
pocket
Eu
tomei
um
drink
que
me
deixou
louco
I
had
a
drink
that
drove
me
crazy
No
fundo
do
poço
escalei
até
o
topo
From
the
bottom
of
the
well,
I
climbed
to
the
top
Minha
tropa
vai
pegar
vocês
(minha
gang)
My
crew
will
get
you
(my
gang)
No
beat
eu
amasso
outra
vez
On
the
beat,
I
crush
it
again
Fuck
you
pussy
boy,
eu
canto
até
em
inglês
Fuck
you
pussy
boy,
I
even
sing
in
English
Faço
tudo
aquilo
que
você
nunca
fez
I
do
everything
you
never
did
Olhos
abertos
pra
falso
amigo
Eyes
open
for
fake
friends
Eu
vejo
de
longe
made
in
perigo
I
see
danger
from
afar,
made
in
danger
Ela
tá
molhada
e
eu
sou
o
motivo
She's
wet
and
I'm
the
reason
Eu
vivo
e
o
trap
me
mantem
vivo
I
live
and
trap
keeps
me
alive
Sempre
procuro
ir
mais
além
I
always
try
to
go
further
Canto
nesse
verso
e
na
pista
a
Benz
I
sing
in
this
verse
and
on
the
track
the
Benz
Em
vários
lugares
sou
referen'
In
many
places
I'm
a
reference
Dígitos
aumentam
no
meu
Nubank
Digits
increase
in
my
Nubank
Ixle,
skrr,
skrr
Ixle,
skrr,
skrr
Não
importa
se
é
o
fim,
faço
um
novo
começo
No
matter
if
it's
the
end,
I
make
a
new
beginning
Predestinado,
pequeno
no
berço
Predestined,
small
in
the
cradle
Quanto
mais
faço
grana,
mais
grana
eu
desejo
The
more
money
I
make,
the
more
money
I
crave
Nessa
corrida
eu
quem
cheguei
em
primeiro
In
this
race,
I'm
the
one
who
came
in
first
A
minha
vida
é
tipo
Mário
Kart
My
life
is
like
Mario
Kart
Na
bunda
dela
a
minha
mão
bate-bate
My
hand
spanks
her
ass
Com
barquinho
de
papel
me
imagino
num
iate
With
a
paper
boat,
I
imagine
myself
on
a
yacht
É
brinde
no
ar
pros
que
são
de
verdade
A
toast
in
the
air
to
those
who
are
real
Eu
não
confio
em
todo
mundo
I
don't
trust
everyone
As
vezes
tem
lobo
que
querem
te
ver
lá
no
chão
Sometimes
there
are
wolves
that
want
to
see
you
on
the
ground
Só
que
eles
não
sabem
a
força
é
de
cima,
acredito
na
minha
oração
But
they
don't
know
the
strength
is
from
above,
I
believe
in
my
prayer
Obrigado
minha
mãe,
por
sempre
acreditar
em
mim
Thank
you,
mom,
for
always
believing
in
me
Eu
tô
nessa
vida
pra
te
ver
sorrir
I'm
in
this
life
to
see
you
smile
Te
darei
uma
casa,
carro
e
jet-ski
(uhh)
I'll
give
you
a
house,
a
car,
and
a
jet
ski
(uhh)
Oh,
hoe,
hey
Oh,
hoe,
hey
Ela
faz
passinho
com
o
meu
som
She
dances
to
my
music
E
nessa
track
eu
não
saio
do
tom
(tom)
And
in
this
track
I
don't
go
out
of
tune
(tune)
É
que
nós
tem
o
dom
It's
because
we
have
the
gift
Se
o
Jerry
é
dinheiro
me
chamem
de
Tom
If
Jerry
is
money,
call
me
Tom
Chama
o
Jhowd
e
vem
de
novo
Call
Jhowd
and
come
again
Eu
domei
a
onça
ela
tá
no
meu
bolso
I
tamed
the
jaguar,
she's
in
my
pocket
Eu
tomei
um
drink
que
me
deixou
louco
I
had
a
drink
that
drove
me
crazy
No
fundo
do
poço
escalei
até
o
topo
From
the
bottom
of
the
well,
I
climbed
to
the
top
Minha
tropa
vai
pegar
vocês
(minha
gang)
My
crew
will
get
you
(my
gang)
No
beat
eu
amasso
outra
vez
On
the
beat,
I
crush
it
again
Fuck
you
pussy
boy,
eu
canto
até
em
inglês
Fuck
you
pussy
boy,
I
even
sing
in
English
Faço
tudo
aquilo
que
você
nunca
fez
I
do
everything
you
never
did
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.