Ji Ma Ma - Futarinojikan - перевод текста песни на немецкий

Futarinojikan - jimamaперевод на немецкий




Futarinojikan
Futarinojikan
桃色のそら 優しい風 肩にもたれた 少し眠たいな
Pfirsichfarbener Himmel, sanfter Wind, ich lehne mich an deine Schulter und bin ein wenig müde
あなたがぽつり「ずっと一緒にいよう」なんて 不意打ちで ずるくない?
Wenn du plötzlich sagst "Lass uns für immer zusammen bleiben", ist das nicht gemein?
「俺なんかでいいの?」ちょっと弱気ね かっこよくなくていい 真直ぐだから
"Bist du mit jemandem wie mir zufrieden?" Du bist etwas unsicher - es ist okay, nicht cool zu sein, denn du bist aufrichtig
あなたじゃなきゃどうしてもだめなの
Es muss unbedingt du sein, sonst geht es nicht
私の目に間違いはないの
Meine Augen täuschen sich nicht
ふたりの時間 いくつも季節 重ねてきた Ah
Unsere Zeit zu zweit, so viele Jahreszeiten haben wir gemeinsam erlebt, Ah
いま 迎える 祝福の日
Jetzt begrüßen wir diesen gesegneten Tag
少し待ってて スープが冷めたから 今すぐ温めなおすね
Warte bitte kurz, die Suppe ist kalt geworden, ich wärme sie gleich wieder auf
そんな一言も 昔の私なら こんなに素直に言えなかったよ
Sogar solche Worte hätte ich früher nie so offen aussprechen können
信じることは 待てることだって 初めて わかったのよ
Ich habe zum ersten Mal verstanden, dass Vertrauen auch Warten bedeutet
あなたじゃなきゃどうしてもだめなの
Es muss unbedingt du sein, sonst geht es nicht
恋を越えて 愛する意味を知った
Ich lernte die Bedeutung wahren Liebens jenseits der Verliebtheit
ふたりの時間 ひとつの未来 照らしてゆきたい
Unsere Zeit zu zweit möchte eine gemeinsame Zukunft erhellen
いま 迎える 祝福の日
Jetzt begrüßen wir diesen gesegneten Tag
わかってもらいたいとばかり 求めてきたけど
Ich wollte immer nur verstanden werden, doch seit unserem Treffen
出会ってから生まれ変わったような 穏やかな私がいる
Gibt es ein ruhiges Ich, das wie neu geboren ist
あなたじゃなきゃどうしてもだめなの
Es muss unbedingt du sein, sonst geht es nicht
あなたがいるから 強くなれる
Weil du da bist, kann ich stark sein
ふたりの時間 見つめあって 向かい合ってきた
Unsere Zeit zu zweit, wir schauten uns an, standen uns gegenüber
いま ここから始めよう
Lass uns jetzt von hier aus beginnen
ふたりの時間 木の葉に陽の光が色を変えてゆくよ
Unsere Zeit zu zweit, Sonnenlicht färbt die Blätter an den Bäumen
ふたりの時間 理想とは違っていてもいいの
Unsere Zeit zu zweit, sie darf anders sein als ideal
ふたりの時間 ただ静かに つぶやく様に そっと流れてく
Unsere Zeit zu zweit, fließt leise wie ein Murmeln dahin
ふたりの時間 肩にもたれて 眠りたいの...
Unsere Zeit zu zweit, ich möchte an deiner Schulter einschlafen...





Авторы: Jimama, Keico, 杉山勝彦


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.