Ji Ma Ma - Futarinojikan - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ji Ma Ma - Futarinojikan




Futarinojikan
For Two
桃色のそら 優しい風 肩にもたれた 少し眠たいな
The peachy sky and gentle breeze rest on your shoulder. I'm a little sleepy.
あなたがぽつり「ずっと一緒にいよう」なんて 不意打ちで ずるくない?
You suddenly say, "Let's be together forever." Isn't that a cheap shot?
「俺なんかでいいの?」ちょっと弱気ね かっこよくなくていい 真直ぐだから
You ask in a weak voice, "Am I good enough for you?" You don't need to be cool. Your honesty is enough.
あなたじゃなきゃどうしてもだめなの
I absolutely can't have anyone but you.
私の目に間違いはないの
My eyes can't be wrong.
ふたりの時間 いくつも季節 重ねてきた Ah
Our time, many seasons, overlapping. Ah,
いま 迎える 祝福の日
now is the blessed day.
少し待ってて スープが冷めたから 今すぐ温めなおすね
Wait a moment. The soup is cold. I'll heat it up right now.
そんな一言も 昔の私なら こんなに素直に言えなかったよ
Even such a phrase, in the past I couldn't have said it so honestly.
信じることは 待てることだって 初めて わかったのよ
I learned that believing is waiting.
あなたじゃなきゃどうしてもだめなの
I absolutely can't have anyone but you.
恋を越えて 愛する意味を知った
I've learned the meaning of love beyond a crush.
ふたりの時間 ひとつの未来 照らしてゆきたい
Our time, one future, I want to illuminate.
いま 迎える 祝福の日
Now is the blessed day.
わかってもらいたいとばかり 求めてきたけど
I used to think only about being understood.
出会ってから生まれ変わったような 穏やかな私がいる
But since meeting you, I've been reborn. A calm version of myself exists.
あなたじゃなきゃどうしてもだめなの
I absolutely can't have anyone but you.
あなたがいるから 強くなれる
Because you're here, I can be strong.
ふたりの時間 見つめあって 向かい合ってきた
Our time, staring at each other, facing each other.
いま ここから始めよう
Now, let's start from here.
ふたりの時間 木の葉に陽の光が色を変えてゆくよ
Our time, the leaves change color in the sunlight.
ふたりの時間 理想とは違っていてもいいの
Our time, even if it's different from ideals, that's fine.
ふたりの時間 ただ静かに つぶやく様に そっと流れてく
Our time, just quietly, it whispers and flows slowly.
ふたりの時間 肩にもたれて 眠りたいの...
Our time, lean on my shoulder, I want to sleep...





Авторы: Jimama, Keico, 杉山勝彦


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.