Ji Ma Ma - Yakusoku - перевод текста песни на немецкий

Yakusoku - jimamaперевод на немецкий




Yakusoku
Versprechen
いつもキラキラしてるその目が どうしたの悲しそうに見える
Deine immer funkelnden Augen warum wirken sie heute so traurig?
「元気ないね?」声かけても 少し笑ってため息だね
„Geht's nicht gut?“ Selbst wenn ich frage, lächelst du nur kurz und seufzt.
「夢は夢のままかなぁ...」だなんて
„Ob Träume wohl Träume bleiben...“
弱気なことを言うくらい
dass du so etwas Mutloses sagst,
我慢してきた 悔しい思いも
zeigt, wieviel Zurückhaltung und Frust
心いっぱいにしてる
in deinem Herzen wohnen.
焦らない 頑張らない そんな日もいいね
Es ist auch gut, mal nicht ehrgeizig zu sein
ありのままのあなたが 大好きだよ
Ich liebe dich genau so, wie du bist
強いところも 弱いところも すべて
mit all deinen Stärken und Schwächen,
わかってるから
ich verstehe sie alle.
勝ち負けとか そんなんじゃなくて
Es geht nicht um Sieg oder Niederlage.
求め続ける日々に 答えがある
Die Antwort liegt im ständigen Streben.
今日の涙も 真夏の空に 虹をかけるでしょう
Sogar heutige Tränen werden am Hochsommerhimmel
信じてるよ 夢叶える約束の日は きっと来る!
einen Regenbogen malen. Ich weiß: Der Tag des Versprechens wird kommen!
いつか私が落ち込んだとき 話をずっと聞いてくれたね
Als ich einmal niedergeschlagen war, hast du stundenlang zugehört,
その優しさに本当救われた だから力になりたい
Deine Güte rettete mich nun will ich dir Kraft geben.
走り出すまでの 迷う時間 走り出してからの姿
Dein Zögern vor dem Start und dein Kampf danach
知っているから ちゃんと見届ける 最高の笑顔見せて
ich kenne sie. Zeig mir dein strahlendstes Lächeln!
甘くない 現実も 乗り越えた後は
Nachdem wir die bittere Realität überwinden,
誇らしい自分でいられるよ きっと
kannst du stolz auf dich sein, ganz sicher.
そう思わない? そう思いたい だから
Denkst du nicht so? Oder möchtest es? Drum
願いをこめて
schenk ich dir diesen Wunsch.
次のチャンス 掴めるように
Damit du die nächste Chance ergreifen kannst,
痛めた心 少し休ませて
gönn deinem verletzten Herz nun Ruhe.
今は遠く見える光も きっと近づいてる
Das fern scheinende Licht rückt bestimmt näher
元気だして そばにいるよ
Hab Mut, ich bin an deiner Seite,
明日が微笑むように
damit das Morgen lächelt.
勝ち負けとか そんなんじゃなくて
Es geht nicht um Sieg oder Niederlage.
求め続ける日々に 答えがある
Die Antwort liegt im ständigen Streben.
今日の涙も 真夏の空に 虹をかけるでしょう
Sogar heutige Tränen werden am Hochsommerhimmel
信じてるよ 夢叶える約束の日は きっと来る!
einen Regenbogen malen. Ich weiß: Der Tag des Versprechens wird kommen!





Авторы: 松本 有加, 内田 智之, 松本 有加, 内田 智之


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.