Revenge Chain - jmarshhhперевод на немецкий
I
said
I
got
you
when
you
need
me
the
most,
yeah
Ich
sagte,
ich
bin
für
dich
da,
wenn
du
mich
am
meisten
brauchst,
ja
You
said
you
got
me
when
I
need
you
the
most,
yeah
Du
sagtest,
du
bist
für
mich
da,
wenn
ich
dich
am
meisten
brauche,
ja
Well
I,
well
I,
I
need
you
the
most
Nun,
ich,
nun,
ich,
ich
brauche
dich
am
meisten
Well
I,
well
I,
I
need
you
the
most
Nun,
ich,
nun,
ich,
ich
brauche
dich
am
meisten
I
said
I
got
you
when
you
need
me
the
most,
yeah
Ich
sagte,
ich
bin
für
dich
da,
wenn
du
mich
am
meisten
brauchst,
ja
You
said
you
got
me
when
I
need
you
the
most,
yeah
Du
sagtest,
du
bist
für
mich
da,
wenn
ich
dich
am
meisten
brauche,
ja
Well
I,
well
I,
I
need
you
the
most
Nun,
ich,
nun,
ich,
ich
brauche
dich
am
meisten
Well
I,
well
I,
need
you
the
most
Nun,
ich,
nun,
ich,
brauche
dich
am
meisten
BREN
was
my
great
jebait
and
BREN
war
mein
großer
Köder
und
I
didn't
really
like
the,
negative
connotations
Ich
mochte
die
negativen
Konnotationen
nicht
wirklich
Tell
them
I
only
fuck
with,
me
like
a
masturbation
Sag
ihnen,
ich
ficke
nur
mit
mir
selbst,
wie
bei
einer
Selbstbefriedigung
You
say
your
chick's
the
baddest,
so
dog
why
you
hating?
Du
sagst,
deine
Kleine
ist
die
Schärfste,
also,
warum
hasst
du
sie,
Alter?
I
dyed
my
hair
for
every
time
I
could've
died
so
I
went
super
saiyan
Ich
habe
meine
Haare
jedes
Mal
gefärbt,
wenn
ich
hätte
sterben
können,
also
wurde
ich
zum
Super-Saiyajin
I
walked
out
the
darkness,
now
I
cannot
wait
to
Ich
bin
aus
der
Dunkelheit
herausgetreten,
jetzt
kann
ich
es
kaum
erwarten
Put
on
that
chain
like
I'm
Aceu
Diese
Kette
anzulegen,
wie
Aceu
I'm
the
coldest,
I'm
the
coldest
like
I'm
Mr.
Freeze
Ich
bin
der
Kälteste,
ich
bin
der
Kälteste,
wie
Mr.
Freeze
I'm
Bruce
Wayne-ing
you
jokers
Ich
bin
wie
Bruce
Wayne
für
euch
Joker
I'm
Dracula
and
I've
had
enough,
but
not
Bram
Stokers
Ich
bin
Dracula
und
ich
habe
genug,
aber
nicht
von
Bram
Stoker
Y'all
are
stressed,
I'm
eating,
backwards
like
Alucard
Ihr
seid
gestresst,
ich
esse,
rückwärts
wie
Alucard
Life
comes
at
you
quick,
moving
faster
than
shooting
stars
Das
Leben
kommt
schnell
auf
dich
zu,
schneller
als
Sternschnuppen
I'm
making
wishes
on
wishes
and
I
hope
that
you
get
it
Ich
wünsche
mir
Wünsche
und
ich
hoffe,
du
verstehst
es
These
are
my
tales
of
the
abyss
and
I've
been
acting
reckless,
yeah
Das
sind
meine
Geschichten
aus
dem
Abgrund
und
ich
habe
mich
rücksichtslos
verhalten,
ja
And
I've
been
acting
reckless
Und
ich
habe
mich
rücksichtslos
verhalten
The
stars
light
my
way
as
I
count
my
blessings
Die
Sterne
leuchten
mir
den
Weg,
während
ich
meine
Segnungen
zähle
Ten
years
later
and
I'm
still
not
learning
my
lessons
Zehn
Jahre
später
und
ich
lerne
immer
noch
nicht
meine
Lektionen
And
I
still
got
all
the
clips
like
I'm
loading
weapons
Und
ich
habe
immer
noch
alle
Clips,
als
würde
ich
Waffen
laden
And
she
holding
up
top
like
she's
sniping
from
heaven
Und
sie
hält
sich
oben,
als
würde
sie
vom
Himmel
aus
scharfschießen
Like
she's
sniping
from
heaven
Als
würde
sie
vom
Himmel
aus
scharfschießen
Like
she's,
I
said
I,
I
said
I
Als
ob
sie,
ich
sagte,
ich
sagte,
ich
I
said
I
got
you
when
you
need
me
the
most,
yeah
Ich
sagte,
ich
bin
für
dich
da,
wenn
du
mich
am
meisten
brauchst,
ja
You
said
you
got
me
when
I
need
you
the
most,
yeah
Du
sagtest,
du
bist
für
mich
da,
wenn
ich
dich
am
meisten
brauche,
ja
Well
I,
well
I,
I
need
you
the
most
Nun,
ich,
nun,
ich,
ich
brauche
dich
am
meisten
Well
I,
well
I,
I
need
you
the
most
Nun,
ich,
nun,
ich,
ich
brauche
dich
am
meisten
I
said
I
got
you
when
you
need
me
the
most,
yeah
Ich
sagte,
ich
bin
für
dich
da,
wenn
du
mich
am
meisten
brauchst,
ja
You
said
you
got
me
when
I
need
you
the
most,
yeah
Du
sagtest,
du
bist
für
mich
da,
wenn
ich
dich
am
meisten
brauche,
ja
Well
I,
well
I,
I
need
you
the
most
Nun,
ich,
nun,
ich,
ich
brauche
dich
am
meisten
Well
I,
well
I,
need
you
the
most
Nun,
ich,
nun,
ich,
brauche
dich
am
meisten
Everyone
on
the
radio
sounds
like
me
to
my
mom
Jeder
im
Radio
klingt
für
meine
Mutter
wie
ich
I'm
tryna
light
up
the
fuse
and
then
blow
up
like
a
bomb
Ich
versuche,
die
Zündschnur
anzuzünden
und
dann
wie
eine
Bombe
zu
explodieren
But
all
my
insecurities
holding
me
back
'til
I'm
gone
Aber
all
meine
Unsicherheiten
halten
mich
zurück,
bis
ich
weg
bin
Why
can't
you
make
a
good
song
Warum
kannst
du
keinen
guten
Song
machen?
Why
don't
you
turn
on
the
stream
and
everyone
play
along
Warum
schaltest
du
nicht
den
Stream
ein
und
alle
spielen
mit
We're
all
isolated
together
but
we're
feeling
alone
Wir
sind
alle
zusammen
isoliert,
aber
wir
fühlen
uns
allein
So
I
go
and
pick
up
the
phone
Also
gehe
ich
und
nehme
den
Hörer
ab
And
I
need
you
the
most,
and
I
need
you
the
most
Und
ich
brauche
dich
am
meisten,
und
ich
brauche
dich
am
meisten
I
can't
keep
being
a
ghost,
so
please
pick
up
the
phone
Ich
kann
nicht
länger
ein
Geist
sein,
also
nimm
bitte
den
Hörer
ab
Hello
Hallo
Connection
interrupted
Verbindung
unterbrochen
Оцените перевод
1 Revenge Chain
2 ...High Noon (Broken Dagger Exclusive)
3 Smooth Groove By Jo.Ji. Slider
4 Better
5 F
6 Vamp
7 SkyBox (Ron's Interlude)
8 Shinra Waiting Room
9 Whoa (Break)
10 still (BYOI Exclusive)
11 The Journey
12 Do Good, Live Better
13 Rainy Days
14 Pod 124 (Interlude)
15 May Your Heart Be Your Guiding Key
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.