Modus Operandi - joKeперевод на английский




Modus Operandi
Modus Operandi
Ya no veo el mismo sol saliendo por el horizonte
I no longer see the same sun rising on the horizon
Similar a saber con quien estás pero no dónde
Similar to knowing who you're with but not where
Cambie el modus operandi por un modo en el que no
I changed the modus operandi for a way I don't know
Si mi cora sigue atento de esa niña de ayer
If my heart is still attentive to that girl from yesterday
Yeah
Yeah
Esto de amor no fue por pasos
This love thing wasn't step-by-step
Simplemente me cayó del cielo y yo lo cogí en brazos
It simply fell from the sky and I caught it in my arms
Solamente me explicó que aquí tenía un trabajo
She just explained to me that I had a job here
Hazerla feliz, pero subí muy alto y luego caí BAJO
To make her happy, but I climbed too high and then I fell LOW
Mi corazón está en el ocaso de su vida
My heart is at the sunset of its life
Sinceramente actuó un poco suicida
Honestly, I acted a little suicidal
Fue muy poco inteligente enamorarme de esa tía
It was very unwise of me to fall in love with that girl
Que por fuera era preciosa pero por dentro una arpía
Who was beautiful on the outside but a harpy on the inside
Uh
Uh
Cambia tu modo de pensar
Change your way of thinking
La empatía acaba contigo al igual que lo hace un tiro
Empathy ends up with you just like a gunshot does
Que te golpea en el pecho y no te deja respirar y mientras caes al suelo piensas en todo lo que has vivido
That hits you in the chest and doesn't let you breathe, and as you fall to the ground you think about everything you've lived through
Sinceramente veo lo poco que estáis dando
Honestly, I see how little you guys are giving
Os pensáis que yo no veo pero fui sordo primero
You think I don't see, but I was deaf first
Cuando no veiais nada fui yo el que estaba guiando
When you couldn't see anything, I was the one guiding
Vuestro grupo de mudos, sordos y ciegos
Your group of mutes, deafs, and blinds
Pero bueno
But well
Guardé todo en un baúl
I kept everything in a trunk
Aunque de vez en cuando salga a dar un paseo
Although from time to time I go for a walk
Soy joKe, os presento mi álbum
I'm joKe, let me introduce my album
Y aunque no lo creáis este es el tercero, yeah
And even if you don't believe it, this is the third one, yeah





Авторы: Carlos Fernández

joKe - The Third Round
Альбом The Third Round
дата релиза
17-03-2023


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.