Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
feeling like dancing (live)
Fühle mich wie Tanzen (Live)
It's
called
'Feeling
like
dancing'
Es
heißt
"Fühle
mich
wie
Tanzen"
My
head
spinning,
I
feel
a
bit
anxious
Mein
Kopf
dreht
sich,
ich
fühle
mich
etwas
ängstlich
But
I
don't
wanna
be
here,
alright,
I
don't
wanna
go
home
Aber
ich
möchte
nicht
hier
sein,
okay,
ich
möchte
nicht
nach
Hause
Then
you
started
playing
that
Peter
Gabriel
song
Dann
hast
du
angefangen,
dieses
Peter
Gabriel-Lied
zu
spielen
Suddenly
you
were,
somebody
that
I
need
to
know
Plötzlich
warst
du
jemand,
den
ich
kennenlernen
muss
When
you
look
at
me,
time
doesn't
exist
Wenn
du
mich
ansiehst,
existiert
Zeit
nicht
I've
never
felt
something
quite
like
this
Ich
habe
noch
nie
so
etwas
gefühlt
Got
me
feeling
like,
got
me
feeling
like
Lässt
mich
fühlen,
lässt
mich
fühlen
Got
me
feeling
like
dancing
(oh-oh-oh)
Lässt
mich
fühlen
wie
Tanzen
(oh-oh-oh)
I
never
thought
that
I,
I
never
thought
that
I
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich,
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
I
never
thought
I'd
be
dancing
(oh-oh)
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
tanzen
würde
(oh-oh)
Walls
came
down
Mauern
fielen
And
you're
the
sledgehammer
Und
du
bist
der
Vorschlaghammer
Like
a
shot
of
morphine
Wie
eine
Dosis
Morphium
Oh,
you've
got
me
seeing
double
Oh,
du
lässt
mich
doppelt
sehen
Now
the
room's
spinning
with
every
eye
on
us
Jetzt
dreht
sich
der
Raum
mit
allen
Augen
auf
uns
I
never
thought
I'd
be
somebody
that
you
need
to
know
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
jemand
wäre,
den
du
kennenlernen
musst
When
you
grab
my
hand,
nothing
else
exists
Wenn
du
meine
Hand
nimmst,
existiert
nichts
anderes
I've
never
felt
something
quite
like
this
(oh)
Ich
habe
noch
nie
so
etwas
gefühlt
(oh)
Got
me
feeling
like,
got
me
feeling
like
Lässt
mich
fühlen,
lässt
mich
fühlen
Got
me
feeling
like
dancing
(oh-oh-oh)
Lässt
mich
fühlen
wie
Tanzen
(oh-oh-oh)
I
never
thought
that
I,
I
never
thought
that
I
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich,
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
I
never
thought
I'd
be
dancing
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
tanzen
würde
But
you
said,
don't
you
want
a
lover?
Aber
du
sagtest,
willst
du
nicht
einen
Liebhaber?
Don't
you
wanna
dance?
Willst
du
nicht
tanzen?
I
could
be
the
rhythm
of
your
favorite
song
Ich
könnte
der
Rhythmus
deines
Lieblingsliedes
sein
I
could
be
the
rhythm
of
your
favorite
song
Ich
könnte
der
Rhythmus
deines
Lieblingsliedes
sein
I'll
keep
it
undercover,
or
leave
it
up
to
chance
Ich
halte
es
geheim
oder
überlasse
es
dem
Zufall
I
could
be
the
rhythm
of
your
favorite
song
Ich
könnte
der
Rhythmus
deines
Lieblingsliedes
sein
I
could
be
the
rhythm
of
your
favorite
song
Ich
könnte
der
Rhythmus
deines
Lieblingsliedes
sein
Got
me
feeling
like,
oh,
you
got
me
feeling
like
Lässt
mich
fühlen
wie,
oh,
du
lässt
mich
fühlen
wie
Oh,
you
got
me
feeling
like
dancing,
dancing,
yeah
Oh,
du
lässt
mich
fühlen
wie
Tanzen,
Tanzen,
yeah
I
never
thought
that
I
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
I
never
thought
that
I
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
I
never
thought
I'd
be
dancing
(oh-oh-oh)
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
tanzen
würde
(oh-oh-oh)
Don't
you
want
a
lover?
(Don't
you
want
a
lover?)
Willst
du
nicht
einen
Liebhaber?
(Willst
du
nicht
einen
Liebhaber?)
Don't
you
wanna
dance?
(Don't
you
wanna
dance?)
Willst
du
nicht
tanzen?
(Willst
du
nicht
tanzen?)
I
could
be
the
rhythm
of
your
favorite
song
Ich
könnte
der
Rhythmus
deines
Lieblingsliedes
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven Keith Rutherford, Alan Benjamin Thomas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.