Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
feeling like dancing
Das Gefühl zu tanzen
Head
spinning,
feel
a
bit
anxious
Kopf
dreht
sich,
fühle
mich
etwas
ängstlich
I
don't
wanna
be
here,
but
I
don't
wanna
go
home
Ich
will
nicht
hier
sein,
aber
auch
nicht
nach
Hause
gehen
Then
you
started
playing
that
Peter
Gabriel
song
Dann
hast
du
angefangen,
dieses
Peter
Gabriel
Lied
zu
spielen
And
suddenly
you
were
somebody
that
I
need
to
know
Und
plötzlich
warst
du
jemand,
den
ich
kennenlernen
muss
When
you
look
at
me,
time
doesn't
exist
Wenn
du
mich
ansiehst,
existiert
Zeit
nicht
I've
never
felt
something
quite
like
this
Ich
habe
noch
nie
so
etwas
wie
dies
gefühlt
You
got
me
feeling
like,
you
got
me
feeling
like
Du
hast
mich
fühlen
lassen,
du
hast
mich
fühlen
lassen
You
got
me
feeling
like
dancing,
oh-oh
Du
hast
mich
das
Gefühl
geben
zu
tanzen,
oh-oh
I
never
thought
that
I,
I
never
thought
that
I
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich,
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
I
never
thought
I'd
be
dancing,
oh-oh
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
tanzen
würde,
oh-oh
Walls
came
down
because
you're
the
sledgehammer
Mauern
fielen,
denn
du
bist
der
Vorschlaghammer
Like
a
shot
of
morphine,
you
got
me
seeing
double
Wie
eine
Morphiumspritze,
lässt
du
mich
doppelt
sehen
Now
the
rooms
spinning
with
every
eye
on
us
Jetzt
dreht
sich
der
Raum
mit
allen
Augen
auf
uns
I
never
thought
I'd
be
somebody
that
you
need
to
know
Ich
hätte
nie
gedacht,
ich
wäre
jemand,
den
du
kennenlernen
musst
When
you
grab
my
hand,
nothing
else
exists
Wenn
du
meine
Hand
nimmst,
existiert
nichts
anderes
I've
never
felt
something
quite
like
this
Ich
habe
noch
nie
so
etwas
wie
dies
gefühlt
You
got
me
feeling
like,
you
got
me
feeling
like
Du
hast
mich
fühlen
lassen,
du
hast
mich
fühlen
lassen
You
got
me
feeling
like
dancing,
oh-oh
Du
hast
mich
das
Gefühl
geben
zu
tanzen,
oh-oh
I
never
thought
that
I,
I
never
thought
that
I
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich,
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
I
never
thought
I'd
be
dancing
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
tanzen
würde
Then
you
said,
"Don't
you
want
a
lover?
Dann
sagtest
du:
"Willst
du
nicht
einen
Liebhaber?
Don't
you
wanna
dance?
Willst
du
nicht
tanzen?
I
could
be
the
rhythm
of
your
favorite
song
Ich
könnte
der
Rhythmus
deines
Lieblingsliedes
sein
I
could
be
the
rhythm
of
your
favorite
song
Ich
könnte
der
Rhythmus
deines
Lieblingsliedes
sein
I'll
keep
it
undercover
Ich
werde
es
geheim
halten
Or
leave
it
up
to
chance
Oder
es
dem
Zufall
überlassen
I
could
be
the
rhythm
of
your
favorite
song
Ich
könnte
der
Rhythmus
deines
Lieblingsliedes
sein
I
could
be
the
rhythm
of
your
favorite
song"
Ich
könnte
der
Rhythmus
deines
Lieblingsliedes
sein"
You
got
me
feeling
like,
you
got
me
feeling
like
Du
hast
mich
fühlen
lassen,
du
hast
mich
fühlen
lassen
You
got
me
feeling
like
dancing,
oh-oh
Du
hast
mich
das
Gefühl
geben
zu
tanzen,
oh-oh
I
never
thought
that
I,
I
never
thought
that
I
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich,
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
I
never
thought
I'd
be
dancing,
oh-oh
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
tanzen
würde,
oh-oh
(Don't
you
want
a
lover?)
Don't
you
want
a
lover?
(Willst
du
nicht
einen
Liebhaber?)
Willst
du
nicht
einen
Liebhaber?
(Don't
you
wanna
dance?)
Don't
you
wanna
dance?
(Willst
du
nicht
tanzen?)
Willst
du
nicht
tanzen?
I
could
be
the
rhythm
of
your
favorite
song
Ich
könnte
der
Rhythmus
deines
Lieblingsliedes
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven Keith Rutherford, Alan Benjamin Thomas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.