joan - nervous (stripped) - перевод текста песни на немецкий

nervous (stripped) - joanперевод на немецкий




nervous (stripped)
nervous (stripped)
Feel like I'm in high school
Fühl mich wie in der Schulzeit
Tripping over my shoes
Stolpere über meine Schuhe
Starting to sweat
Fange an zu schwitzen
Now I'm checking my breath
Jetzt prüf ich meinen Atem
I don't know if you notice
Weiß nicht, ob du es merkst
You're my singular focus
Du bist mein einziger Fokus
So stuck in my head
So gefangen in Gedanken
I wish I cared less
Wünschte, mir wär's egal
It's not like me to bite my tongue and hold back
Normalerweise halt ich nicht den Mund
But something keeps on getting in the way
Doch irgendwas kommt mir immer in die Quere
You make me nervous and now I'm slurring my words
Du machst mich nervös, und ich verhaspel mich
And it's like you do it on purpose and I, na-na-na-na
Und es wirkt, als tätest du's absichtlich, und ich, na-na-na-na
Twist the chain on my necklace, try not to throw up my breakfast
Dreh die Kette an meinem Hals, versuch mein Frühstück zu behalten
And I'm obsеssively trying to hide
Und ich versuche besessen, es zu verbergen
You make mе, na-na, nervous
Du machst mich, na-na, nervös
You make me, na-na, nervous, mm-mm
Du machst mich, na-na, nervös, mm-mm
You make me
Du machst mich
Wish I was your shadow
Wünschte, ich wär dein Schatten
Know everything you know
Wüsste alles, was du weißt
You're so intelligent
Du bist so intelligent
That it's taking my breath
Dass mir der Atem stockt
It's not like me to freeze up in the moment
Normalerweise erstarre ich nicht
But somehow I've forgotten how to speak
Doch irgendwie hab ich vergessen, wie man spricht
You make me nervous and now I'm slurring my words
Du machst mich nervös, und ich verhaspel mich
And it's like you do it on purpose and I, na-na-na-na
Und es wirkt, als tätest du's absichtlich, und ich, na-na-na-na
Twist the chain on my necklace, try not to throw up my breakfast
Dreh die Kette an meinem Hals, versuch mein Frühstück zu behalten
And I'm obsessively trying to hide
Und ich versuche besessen, es zu verbergen
You make me, na-na, nervous
Du machst mich, na-na, nervös
You make me, na-na, nervous, mm-mm
Du machst mich, na-na, nervös, mm-mm
You make me
Du machst mich
Wanna say what I feel, but I can't right now
Will sagen, was ich fühle, doch ich kann nicht jetzt
'Cause I don't wanna mess this up
Weil ich's nicht vermasseln will
When you're around
Wenn du da bist
I don't know how to not freak out, 'cause
Ich weiß nicht, wie ich nicht durchdrehen soll, denn
You make me nervous and now I'm slurring my words
Du machst mich nervös, und ich verhaspel mich
And it's like you do it on purpose and I, na-na-na-na
Und es wirkt, als tätest du's absichtlich, und ich, na-na-na-na
Twist the chain on my necklace, try not to throw up my breakfast
Dreh die Kette an meinem Hals, versuch mein Frühstück zu behalten
And I'm obsessively trying to hide
Und ich versuche besessen, es zu verbergen
You make me, na-na, nervous (oh)
Du machst mich, na-na, nervös (oh)
You make me, na-na, nervous, mm-mm
Du machst mich, na-na, nervös, mm-mm
You make me nervous (ooh)
Du machst mich nervös (ooh)
You make me, na-na, nervous, mm-mm
Du machst mich, na-na, nervös, mm-mm
You make me
Du machst mich





Авторы: Jonathan Capeci, Emily Falvey, Alan Benjamin Thomas, Steven Rutherford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.