Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
make
me
nervous,
and
now
I'm
slurring
my
words
Ты
заставляешь
меня
нервничать,
и
теперь
я
невнятно
говорю
And
it's
like
you
do
it
on
purpose
И
как
будто
ты
делаешь
это
нарочно
And
I
nah,
nah,
nah,
nah
И
я
нах,
нах,
нах,
нах
Twist
the
chain
on
my
necklace
Скрути
цепочку
на
моем
ожерелье
Try
not
to
throw
up
my
breakfast
Постарайся
не
выбросить
мой
завтрак
And
I'm
obsessively
trying
to
hide
И
я
одержимо
пытаюсь
скрыть
You
make
me
Ты
делаешь
меня
Feel
like
I'm
in
high
school
Почувствуйте,
как
я
в
старшей
школе
Tripping
over
my
shoes
Споткнуться
о
мои
туфли
Starting
to
sweat
Начинаю
потеть
Now
I'm
checking
my
breath
Теперь
я
проверяю
свое
дыхание
I
don't
know
if
you
notice
Я
не
знаю,
замечаешь
ли
ты
You're
my
singular
focus
Ты
мой
единственный
фокус
So
stuck
in
my
head
Так
застрял
в
моей
голове
I
wish
cared
less
я
бы
хотел
меньше
заботиться
It's
not
like
me
to
bite
my
tongue
and
hold
back
Это
не
похоже
на
меня,
чтобы
прикусить
язык
и
сдержаться
But
something
keeps
getting
in
the
way
Но
что-то
продолжает
мешать
Two,
three
('cause)
Два,
три
(потому
что)
You
make
me
nervous,
and
now
I'm
slurring
my
words
Ты
заставляешь
меня
нервничать,
и
теперь
я
невнятно
говорю
And
it's
like
you
do
it
on
purpose
И
как
будто
ты
делаешь
это
нарочно
And
I
nah,
nah,
nah,
nah
И
я
нах,
нах,
нах,
нах
Twist
the
chain
on
my
necklace
Скрути
цепочку
на
моем
ожерелье
Try
not
to
throw
up
my
breakfast
Постарайся
не
выбросить
мой
завтрак
And
I'm
obsessively
trying
to
hide
И
я
одержимо
пытаюсь
скрыть
You
make
me
nah
nah
nervous
Ты
заставляешь
меня
нервничать
You
make
me
nah
nah
nervous
(mhmm)
Ты
заставляешь
меня
не-не-не
нервничать
(ммм)
You
make
me
Ты
делаешь
меня
Wish
I
was
your
shadow
Хотел
бы
я
быть
твоей
тенью
Know
everything
you
know
Знай
все,
что
знаешь
You're
so
intelligent
(hmm)
Ты
такой
умный
(хм)
That's
taking
my
breath
У
меня
перехватывает
дыхание
It's
not
like
me
to
freeze
up
in
the
moment
Это
не
похоже
на
меня,
чтобы
замерзнуть
в
данный
момент
But
somehow
I've
forgotten
how
to
speak
Но
как-то
я
забыл,
как
говорить
You
make
me
nervous,
and
now
I'm
slurring
my
words
Ты
заставляешь
меня
нервничать,
и
теперь
я
невнятно
говорю
And
it's
like
you
do
it
on
purpose
И
как
будто
ты
делаешь
это
нарочно
And
I
nah,
nah,
nah,
nah
И
я
нах,
нах,
нах,
нах
Twist
the
chain
on
my
necklace
Скрути
цепочку
на
моем
ожерелье
Try
not
to
throw
up
my
breakfast
Постарайся
не
выбросить
мой
завтрак
And
I'm
obsessively
trying
to
hide
И
я
одержимо
пытаюсь
скрыть
You
make
me
nah
nah
nervous
Ты
заставляешь
меня
нервничать
You
make
me
nah
nah
nervous
(mhmm)
Ты
заставляешь
меня
не-не-не
нервничать
(ммм)
You
make
me
nah
nah
nervous
Ты
заставляешь
меня
нервничать
You
make
me
nah
nah
nervous
(mhmm)
Ты
заставляешь
меня
не-не-не
нервничать
(ммм)
You
make
me
Ты
делаешь
меня
Wanna
say
what
I
feel,
but
Хочу
сказать,
что
я
чувствую,
но
I
can't
right
now
'cause
Я
не
могу
прямо
сейчас,
потому
что
I
don't
wanna
mess
this
up
Я
не
хочу
все
испортить
When
you're
around
Когда
ты
рядом
I
don't
know
how
to
not
freak
out
'cause
Я
не
знаю,
как
не
волноваться,
потому
что
You
make
me
nervous,
yeah
Ты
заставляешь
меня
нервничать,
да
You
make
me
nervous
Ты
меня
нервируешь
Nah
nah
nah
nah
Нах
нах
нах
нах
You
make
me
nervous,
and
now
I'm
slurring
my
words
Ты
заставляешь
меня
нервничать,
и
теперь
я
невнятно
говорю
And
it's
like
you
do
it
on
purpose
И
как
будто
ты
делаешь
это
нарочно
And
I
nah,
nah,
nah,
nah
И
я
нах,
нах,
нах,
нах
Twist
the
chain
on
my
necklace
Скрути
цепочку
на
моем
ожерелье
Try
not
to
throw
up
my
breakfast
Постарайся
не
выбросить
мой
завтрак
And
I'm
obsessively
trying
to
hide
И
я
одержимо
пытаюсь
скрыть
You
make
me
nah
nah
nervous
Ты
заставляешь
меня
нервничать
You
make
me
nah
nah
nervous
(mhmm)
Ты
заставляешь
меня
не-не-не
нервничать
(ммм)
You
make
me
nah
nah
nervous
Ты
заставляешь
меня
нервничать
You
make
me
nah
nah
nervous
(mhmm)
Ты
заставляешь
меня
не-не-не
нервничать
(ммм)
You
make
me
Ты
делаешь
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Capeci, Emily Falvey, Alan Benjamin Thomas, Steven Rutherford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.