Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Дід,
а
розкажи
шо
нібудь,
сказку
якусь
Opa,
erzähl
mir
was,
irgendein
Märchen.
Хо-хо,
щас
я
тобі
розкажу,
їбать
Ho-ho,
jetzt
erzähl
ich
dir
was,
verdammt.
А
ну,
сідай
Na,
setz
dich.
Чую,
чую,
відчуваю
я,
що
час
уже
не
той
Ich
höre,
ich
höre,
ich
fühle,
dass
die
Zeit
nicht
mehr
dieselbe
ist.
Нашо
мені
шабля,
як
у
мене
є
пістоль
Wozu
brauche
ich
einen
Säbel,
wenn
ich
eine
Pistole
habe?
Нашо
мені
кінь,
як
я
вже
їду
по
соляру
Wozu
brauche
ich
ein
Pferd,
wenn
ich
schon
mit
Diesel
fahre?
Баба
балакуча,
то
я
дав
їй
по
їбалу
Das
Weib
ist
geschwätzig,
da
hab
ich
ihr
eins
verpasst.
Минулої
суботи
ми
зарізали
гуся
Letzten
Samstag
haben
wir
eine
Gans
geschlachtet.
Чую,
шо
сьогодні
будем
жарить
порося
Ich
höre,
dass
wir
heute
ein
Ferkel
braten
werden.
На
городі
вже
пішли
помідори
й
огірки
Im
Garten
sind
schon
Tomaten
und
Gurken
gewachsen.
Я
їх
нахуй
повикидую,
якщо
вони
гіркі
Ich
werde
sie
verdammt
nochmal
wegwerfen,
wenn
sie
bitter
sind.
Знаєш,
я
тримаю
руль,
свої
черевики
Weißt
du,
ich
halte
das
Steuer,
meine
Schuhe.
Запрягаю
хуй,
дуже
хтиво
залицяюсь
до
твоїх
дівчуль
Ich
spanne
meinen
Schwanz
ein,
mache
deinen
Mädels
sehr
geile
Avancen.
Навіть
не
бісися,
я
на
тебе
гримну,
ти
відразу
обісися
Reg
dich
nicht
auf,
ich
werde
dich
anbrüllen,
dann
machst
du
dir
gleich
in
die
Hose.
Хлопчик
не
сумуй,
маю
гарний
секс,
бо
я
маю
класний
хуй
Junge,
sei
nicht
traurig,
ich
habe
guten
Sex,
weil
ich
einen
geilen
Schwanz
habe.
Маю
гарний
сенс,
бо
я
маю
файний
фруйт
Ich
habe
einen
guten
Sinn,
weil
ich
eine
feine
Frucht
habe.
Навиваю
ще,
я
не
знаю
де
мій
нуль
Ich
lege
noch
einen
drauf,
ich
weiß
nicht,
wo
mein
Nullpunkt
ist.
Наливаю
ще,
е,
о-о
Ich
schenke
noch
ein,
eh,
o-o.
Ми
пиздуєм
на
човнах
Wir
fahren
verdammt
nochmal
auf
Booten.
Я
барижу
сіллю,
то
виходить
я
чумак
Ich
handle
mit
Salz,
also
bin
ich
ein
Tschumak.
Напиваюся
до
поки
я
не
можу
говорити
Ich
betrinke
mich,
bis
ich
nicht
mehr
sprechen
kann.
Тіпи
шукають
люльку,
бо
їм
треба
курити
Die
Typen
suchen
eine
Pfeife,
weil
sie
rauchen
müssen.
Хочеться
хороший
мінібар
Ich
will
eine
gute
Minibar.
Хортиця,
Мороша,
Хлібний
дар
Chortyzja,
Moroscha,
Chlibnyj
Dar.
Наче
то
сама
вода,
я
ще
й
запиваю
ревом
і
дивуюся
тим
небом
Als
wäre
es
nur
Wasser,
ich
trinke
noch
Revo
dazu
und
staune
über
diesen
Himmel.
Розумію
тільки
тут
хмари
і
пісні,
пташки
і
лани
Ich
verstehe
nur
hier
die
Wolken
und
Lieder,
Vögel
und
Felder.
Все
що
мені
хочеться
- зоряний
шлях
Alles,
was
ich
will,
ist
der
Sternenweg.
Зайці
і
вовки
- це
мої
брати
Hasen
und
Wölfe
– das
sind
meine
Brüder.
Світ
мене
ловив,
але
так
не
піймав
Die
Welt
hat
mich
gejagt,
aber
nicht
gefangen.
З
власної
доби,
бля,
сонячне
повітря
Aus
meiner
eigenen
Zeit,
verdammt,
sonnige
Luft.
Пацани,
повірте,
шо
то
є
мій
рай
Leute,
glaubt
mir,
dass
das
mein
Paradies
ist.
Вітер
колихає
волосся
на
макітрі
Der
Wind
wiegt
das
Haar
auf
meinem
Kopf.
Світ
мене
ловив,
але
я
уїбав
Die
Welt
hat
mich
gejagt,
aber
ich
bin
abgehauen.
(ніхуя
собі
бля...
ти
уїбав
мене)
(Verdammt
nochmal...
du
hast
mich
verarscht)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrii Chorba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.