jockii druce - Дідова Казка - перевод текста песни на немецкий

Дідова Казка - jockii druceперевод на немецкий




Дідова Казка
Opas Märchen
Дід, а розкажи шо нібудь, сказку якусь
Opa, erzähl mir was, irgendein Märchen.
Хо-хо, щас я тобі розкажу, їбать
Ho-ho, jetzt erzähl ich dir was, verdammt.
А ну, сідай
Na, setz dich.
Окей
Okay.
Чую, чую, відчуваю я, що час уже не той
Ich höre, ich höre, ich fühle, dass die Zeit nicht mehr dieselbe ist.
Нашо мені шабля, як у мене є пістоль
Wozu brauche ich einen Säbel, wenn ich eine Pistole habe?
Нашо мені кінь, як я вже їду по соляру
Wozu brauche ich ein Pferd, wenn ich schon mit Diesel fahre?
Баба балакуча, то я дав їй по їбалу
Das Weib ist geschwätzig, da hab ich ihr eins verpasst.
Минулої суботи ми зарізали гуся
Letzten Samstag haben wir eine Gans geschlachtet.
Чую, шо сьогодні будем жарить порося
Ich höre, dass wir heute ein Ferkel braten werden.
На городі вже пішли помідори й огірки
Im Garten sind schon Tomaten und Gurken gewachsen.
Я їх нахуй повикидую, якщо вони гіркі
Ich werde sie verdammt nochmal wegwerfen, wenn sie bitter sind.
Знаєш, я тримаю руль, свої черевики
Weißt du, ich halte das Steuer, meine Schuhe.
Запрягаю хуй, дуже хтиво залицяюсь до твоїх дівчуль
Ich spanne meinen Schwanz ein, mache deinen Mädels sehr geile Avancen.
Навіть не бісися, я на тебе гримну, ти відразу обісися
Reg dich nicht auf, ich werde dich anbrüllen, dann machst du dir gleich in die Hose.
Хлопчик не сумуй, маю гарний секс, бо я маю класний хуй
Junge, sei nicht traurig, ich habe guten Sex, weil ich einen geilen Schwanz habe.
Маю гарний сенс, бо я маю файний фруйт
Ich habe einen guten Sinn, weil ich eine feine Frucht habe.
Навиваю ще, я не знаю де мій нуль
Ich lege noch einen drauf, ich weiß nicht, wo mein Nullpunkt ist.
Наливаю ще, е, о-о
Ich schenke noch ein, eh, o-o.
Ми пиздуєм на човнах
Wir fahren verdammt nochmal auf Booten.
Я барижу сіллю, то виходить я чумак
Ich handle mit Salz, also bin ich ein Tschumak.
Напиваюся до поки я не можу говорити
Ich betrinke mich, bis ich nicht mehr sprechen kann.
Тіпи шукають люльку, бо їм треба курити
Die Typen suchen eine Pfeife, weil sie rauchen müssen.
Хочеться хороший мінібар
Ich will eine gute Minibar.
Хортиця, Мороша, Хлібний дар
Chortyzja, Moroscha, Chlibnyj Dar.
Наче то сама вода, я ще й запиваю ревом і дивуюся тим небом
Als wäre es nur Wasser, ich trinke noch Revo dazu und staune über diesen Himmel.
Розумію тільки тут хмари і пісні, пташки і лани
Ich verstehe nur hier die Wolken und Lieder, Vögel und Felder.
Все що мені хочеться - зоряний шлях
Alles, was ich will, ist der Sternenweg.
Зайці і вовки - це мої брати
Hasen und Wölfe das sind meine Brüder.
Світ мене ловив, але так не піймав
Die Welt hat mich gejagt, aber nicht gefangen.
З власної доби, бля, сонячне повітря
Aus meiner eigenen Zeit, verdammt, sonnige Luft.
Пацани, повірте, шо то є мій рай
Leute, glaubt mir, dass das mein Paradies ist.
Вітер колихає волосся на макітрі
Der Wind wiegt das Haar auf meinem Kopf.
Світ мене ловив, але я уїбав
Die Welt hat mich gejagt, aber ich bin abgehauen.
(ніхуя собі бля... ти уїбав мене)
(Verdammt nochmal... du hast mich verarscht)





Авторы: Andrii Chorba


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.