jockii druce - Дідова Казка - перевод текста песни на английский

Дідова Казка - jockii druceперевод на английский




Дідова Казка
Grandpa's Tale
Дід, а розкажи шо нібудь, сказку якусь
Hey, Grandpa, tell me something, a story, you know?
Хо-хо, щас я тобі розкажу, їбать
Ha-ha, I'll tell you a story, damn it!
А ну, сідай
Come on, sit down.
Окей
Alright.
Чую, чую, відчуваю я, що час уже не той
I feel it, I feel it, I feel the time's not the same anymore.
Нашо мені шабля, як у мене є пістоль
What do I need a sword for, when I've got a pistol?
Нашо мені кінь, як я вже їду по соляру
What do I need a horse for, when I'm driving on diesel?
Баба балакуча, то я дав їй по їбалу
My wife's a chatterbox, so I slapped her in the face.
Минулої суботи ми зарізали гуся
Last Saturday, we slaughtered a goose.
Чую, шо сьогодні будем жарить порося
I feel like we're going to roast a pig today.
На городі вже пішли помідори й огірки
The tomatoes and cucumbers are already growing in the garden.
Я їх нахуй повикидую, якщо вони гіркі
I'll throw them all out if they're bitter.
Знаєш, я тримаю руль, свої черевики
You know, I hold the wheel, my boots.
Запрягаю хуй, дуже хтиво залицяюсь до твоїх дівчуль
I harness the dick, I'm very keen on flirting with your girls.
Навіть не бісися, я на тебе гримну, ти відразу обісися
Don't even get mad, I'll thunder at you, you'll immediately hang yourself.
Хлопчик не сумуй, маю гарний секс, бо я маю класний хуй
Don't be sad, kid, I have great sex because I have a great dick.
Маю гарний сенс, бо я маю файний фруйт
I have a great meaning, because I have a nice fruit.
Навиваю ще, я не знаю де мій нуль
I'm winding it up, I don't know where my zero is.
Наливаю ще, е, о-о
Pour me another one, hey, oh-oh.
Ми пиздуєм на човнах
We're sailing on boats.
Я барижу сіллю, то виходить я чумак
I sell salt, so I'm a merchant.
Напиваюся до поки я не можу говорити
I drink until I can't speak.
Тіпи шукають люльку, бо їм треба курити
People are looking for pipes because they need to smoke.
Хочеться хороший мінібар
I want a good minibar.
Хортиця, Мороша, Хлібний дар
Khortytsa, Morosha, Khlibny Dar.
Наче то сама вода, я ще й запиваю ревом і дивуюся тим небом
It's like water itself, I even wash it down with a roar and marvel at the sky.
Розумію тільки тут хмари і пісні, пташки і лани
I only understand clouds and songs, birds and fields here.
Все що мені хочеться - зоряний шлях
All I want is a starry path.
Зайці і вовки - це мої брати
Rabbits and wolves are my brothers.
Світ мене ловив, але так не піймав
The world was catching me, but it didn't catch me.
З власної доби, бля, сонячне повітря
From my own era, damn it, sunny air.
Пацани, повірте, шо то є мій рай
Guys, believe me, it's my paradise.
Вітер колихає волосся на макітрі
The wind sways the hair on the bucket.
Світ мене ловив, але я уїбав
The world was catching me, but I ran away.
(ніхуя собі бля... ти уїбав мене)
(Damn it... you ran away from me)





Авторы: Andrii Chorba


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.