Текст и перевод песни jockii druce - пайка стайл)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
пайка стайл)
Soldering style)
Я
обожаю
обіжать
мені
похую
на
жанр
I
love
to
banter,
I
don't
give
a
damn
about
the
genre
Я
знімаю
фільм
як
Серьожа
Параджанов
I
make
films
like
Sergei
Parajanov
Твоя
подружаня
мені
трохи
подражала
Your
friend
was
kind
of
copying
me
Я
віддав
їй
баклажана
і
вона
не
возражала
I
gave
her
an
eggplant
and
she
didn't
mind
Да
я
сразу
викупаю
коли
подруга
путана
Yeah,
I
can
tell
right
away
when
a
friend
is
a
hooker
Я
сижу
з
таким
обличчям
наче
я
Кирилл
Буданов
I
sit
with
a
face
like
I'm
Kirill
Budanov
Але
я
не
капітан
я
даже
не
офіцер
But
I'm
not
a
captain,
I'm
not
even
an
officer
Я
дуже
сосредоточений
чел
I'm
a
very
focused
dude
Я
сижу
за
компом
і
я
все
викупаю
I
sit
at
the
computer
and
I
get
everything
Хто
блять
работає
хто
отдихає
Who
the
fuck
is
working,
who
is
resting
І
хто
каже
нє
а
хто
каже
да
And
who
says
no
and
who
says
yes
А
у
кого
є
хуй
а
у
кого
пизда
And
who
has
a
dick
and
who
has
a
pussy
Я
читаю
всі
канали
я
дивлюся
всі
відоси
I
read
all
the
channels,
I
watch
all
the
videos
Я
курірую
цепочку
разнопланових
вопросов
I
oversee
a
chain
of
diverse
issues
Я
перевіряю
лайки
на
свойом
коментарії
I
check
the
likes
on
my
comment
Ну
ти
поняв
я
реально
существую
в
цьом
акваріуме
Well,
you
get
it,
I
really
exist
in
this
aquarium
А
раньше
людей
піздец
не
любив
And
I
used
to
fucking
hate
people
Так
не
любив
шо
себе
чуть
не
вбив
I
hated
them
so
much
I
almost
killed
myself
Наскіки
ж
уйобіщні
сука
створіння
How
many
fucking
shitty
creatures
А
главно
тупі
як
дубове
коріння
And
most
importantly,
they
are
stupid
as
an
oak
root
Шо
делать
як
жить
сука
самі
не
знають
What
to
do,
how
to
live,
they
don't
fucking
know
themselves
І
ше
шось
подпездують
блять
начехляють
And
they're
still
nagging,
they're
covering
something
up
А
потім
дошло
якось
йоб
твою
мать
And
then
it
dawned
on
me,
fuck
me
Люди
просто
любять
друг
друга
паять
People
just
like
to
banter
with
each
other
І
все,
цим
нахуй
все
об'ясняється
And
that's
it,
that
explains
everything
Все
шо
людських
отношеній
касається
Everything
about
human
relations
Наскіки
людина
агресивно
паяється
The
more
aggressively
a
person
banters
Настіки
вона
прогресивной
щитається
The
more
progressive
they
are
considered
От
кошечка
пригає
білочка
грає
Here's
a
kitty
jumping,
a
squirrel
playing
Людина
паяється
інших
паяє
A
person
is
bantering,
bantering
others
І
це
не
прикол,
реально,
це
функція
And
it's
not
a
joke,
really,
it's
a
function
Шо
спричинила
віток
еволюції
That
caused
the
branch
of
evolution
У
Штирнера
єсть
понятіє
spook
Stirner
has
the
concept
of
a
spook
Тіпа
страшилка,
тіпа
іспуг
Like
a
horror
story,
like
a
fright
Ідея
шо
порабощає
твій
дух
An
idea
that
enslaves
your
spirit
І
надо
шось
делать
блять
надо
шось
думать
And
you
have
to
do
something,
you
have
to
think
about
something
Чи
можна
догнать
чи
краще
валить
Can
you
catch
up
or
is
it
better
to
run
Чи
лучше
біжать
чи
нахуй
убить
Is
it
better
to
run
or
just
fucking
kill
Чи
випить
таблетку
накриться
вдіялом
Should
I
take
a
pill,
cover
myself
with
a
blanket
І
шоби
страшилка
більше
не
паяла
So
that
the
horror
story
wouldn't
banter
anymore
Так
от
страшилки
реально
їбуть
So
these
horror
stories
really
fuck
Когось
дуже
сильно
когось
почучуть
Someone
very
much,
someone
a
little
У
когось
талант
шо
не
визнають
Someone
has
a
talent
that
is
not
recognized
Комусь
ізменяють
комусь
не
дають
Someone
is
cheated
on,
someone
is
not
given
Хтось
переживає
шо
денег
нема
Someone
is
worried
that
they
have
no
money
А
для
когось
життя
це
по
суті
тюрьма
And
for
some,
life
is
essentially
a
prison
Болить
голова
нахуй,
важко
дишать
My
head
hurts,
it's
hard
to
breathe
От
того
як
страшилка
може
напаять
From
how
the
horror
story
can
banter
Ти
скажеш
бля
Дрюс,
ти
шо
єбанувся
You'll
say,
"Dude,
Druce,
are
you
fucking
crazy?"
Це
все
якісь
мисленнєві
полюції
These
are
all
some
kind
of
thought
revolutions
Ти
сам
так
походу
чучуть
попаявся
You
yourself
seem
to
have
gotten
a
little
bantered
І
з
цими
думками
надовго
остався
And
you've
been
stuck
with
these
thoughts
for
a
long
time
А
я
скажу
да
чувак,
стовідсотково
And
I'll
say,
"Yeah,
dude,
absolutely"
Істину
містить
кожне
твоє
слово
Every
word
you
say
contains
truth
Але
скажи
сам,
ти
знаєш
хоть
кого
But
tell
me,
do
you
know
anyone
Кому
ніколи
не
буває
хуйово?
Who
never
feels
like
shit?
Ти
сам
таке
бачив?
таке
десь
буває?
Have
you
ever
seen
such
a
thing?
Does
it
ever
happen?
Людина
живе
а
її
не
паяє
A
person
lives
and
they
don't
get
bantered
Проблем
з
головою
не
було
ні
раз
There
were
no
mental
problems,
not
even
once
Це
або
долбайоб
блять
або
підарас
He's
either
a
dumbass
or
a
scumbag
Підарас
це
не
гей,
це
людина,
позбавлена
A
scumbag
is
not
gay,
it's
a
person
devoid
of
Совісті,
гідності
і
состраданія
Conscience,
dignity,
and
compassion
Ми
живемо
в
жалюгідному
світі
We
live
in
a
miserable
world
Це
бачать
старі,
блять,
дорослі
і
діти
Old
people,
adults,
and
children
see
it
Нормальні
тіпи
отого
не
цураються
Normal
dudes
don't
shy
away
from
that
Йдуть
уперед
самі
перші
паяються
They
go
ahead
and
banter
first
Всі
свої
сумніви,
страхи,
а
де
вони?
All
their
doubts,
fears,
where
are
they?
Всі
матеріальні
і
внутрішні
демони
All
material
and
inner
demons
Всю
свою
слабость
на
руку
мотаєш
You
take
all
your
weakness
in
hand
Отак
і
хуяриш
по
ній,
викупаєш?
That's
how
you
fuck
it,
get
it?
Суспільне
життя
психічна
боротьба
Social
life
is
a
mental
struggle
Паяєш
ти
або
паяють
тебя
You
banter
or
you
get
bantered
Ой
блять
тебя,
в
смислі
тебе
Oh,
fuck
you,
I
mean
you
В
мене
українська
не
як
по
ТБ
My
Ukrainian
is
not
like
on
TV
Я
давав
інтерв'ю
і
зачем-то
признався
I
gave
an
interview
and
for
some
reason
admitted
Шо
все
життя
епта
на
русском
общався
That
I've
been
speaking
Russian
all
my
life
Шо
вчинки
первинні
піздеж
це
формальність
That
actions
are
primary,
bullshit
is
a
formality
Шо
слабо
вірю
в
колективну
відповідальність
That
I
don't
really
believe
in
collective
responsibility
Бля
все,
оказалось
шо
я
малорос
Damn,
it
turned
out
I
was
a
Little
Russian
Зрадник
їблан
підарас
хуєсос
A
traitor,
an
idiot,
a
scumbag,
a
motherfucker
І
коли
оці
черті
на
мене
напали
And
when
these
devils
attacked
me
Бля,
чесно?
мене
це
не
сильно
спаяло
Honestly?
It
didn't
really
banter
me
Ненависть
об'єднує
кажуть
потроху
They
say
hatred
unites
little
by
little
Ненавидять
мене?
ой,
та
раді
бога
They
hate
me?
Oh,
well,
thank
God
Шо,
я
арестович
шарій
підарас
What,
am
I
Arestovych,
Sharyi,
a
scumbag?
Да,
тіпа
за
них,
тіпа
проти
нас
Yeah,
like
I'm
for
them,
like
I'm
against
us
Але
є
варіант,
приїжжай
до
дніпра
But
there's
an
option,
come
to
Dnipro
Доїбемся
разом
до
якогось
тіпа
We'll
get
to
some
dude
together
Буквально
до
першого,
або
до
сотого
Literally
to
the
first
one,
or
to
the
hundredth
one
Підара
сука
бля,
московоротого
A
scumbag,
a
motherfucker,
a
Moskvorot
Може
подумав
шо
це
суто
я?
Maybe
you
thought
it
was
just
me?
Їбать
прикольнесся
їх
тут
дохуя
Fuck
around
and
find
out,
there
are
a
lot
of
them
here
Ворогів
національного
переродження
Enemies
of
national
revival
Страшилка
піздец,
ну
так
надо
бороться!
A
fucking
horror
story,
well,
we
have
to
fight!
Підходим
без
камер,
без
гонева
явного
We
approach
without
cameras,
without
obvious
harassment
Шановний,
чому
не
державною?
"Sir,
why
not
in
the
state
language?"
І
шо
відповість
нам
цей
пациент?
And
what
will
this
patient
answer
us?
Старий
я
ж
те
нахуй
не
президент
"Old
man,
I'm
not
the
president"
И
не
сотрудник
блядь
и
не
агент
"And
not
an
employee,
and
not
an
agent"
Я
просто
вася,
типчик
и
кент
"I'm
just
Vasya,
a
dude,
a
friend"
Я
просто
живу
блядь
просто
дишу
"I
just
live,
I
just
breathe"
Ну
как
я
блядь
думаю
так
и
пизжу
"Well,
as
I
think,
so
I
speak"
У
меня
мама
одна
мне
хуй
кто
помогает
"I
only
have
one
mom,
nobody
helps
me"
Страшилка
про
мову
меня
не
паяет
"The
language
horror
story
doesn't
banter
me"
Шо
предлагаєш
делать?
Набить
йому
їбало?
What
do
you
suggest
we
do?
Punch
him
in
the
face?
Ахуєнний
повод
для
такого
карнавала
Great
behavior
for
such
a
carnival
Ти
й
не
переубідиш
у
цьому
світі
так
нікого
You
won't
convince
anyone
in
this
world
that
way
Це
не
Fallout
не
існує
таких
веток
діалога
This
is
not
Fallout,
there
are
no
such
dialogue
branches
А
ви
оба
українці
блять,
хочеться
не
хочеться
And
you're
both
Ukrainians,
like
it
or
not
Цей
разговор
як
начався
так
блять
і
закончиться
This
conversation
will
end
the
way
it
started
А
от
в
інтернеті,
йобаний
рот
And
on
the
internet,
holy
shit
Нє-нє-нє,
в
інтернеті
все
наборот
Nah-ah-ah,
everything
is
the
opposite
on
the
internet
Ахуєть,
в
інтернеті
всі
знають
як
надо
Amazing,
everyone
on
the
internet
knows
how
it
should
be
Політикознавців
єбать,
ельдорадо
A
fucking
Eldorado
of
political
scientists
Експерти
любих
областей
і
мастей
Experts
in
all
fields
Сидять
шось
притрушені
ждуть
новостей
They
sit
there
stoned,
waiting
for
news
Шоб
висрать
під
ними
свою
тіпа
думку
To
shit
their
so-called
opinion
under
it
Подуть,
так
би
мовить,
в
улюблену
дудку
To
blow,
so
to
speak,
into
their
favorite
pipe
Обкласти
друг
друга
хуями
для
лайка
To
call
each
other
names
for
likes
Це
не
страшилка
це
іменно
пайка
This
is
not
a
horror
story,
this
is
bantering
І
знаєш
шо
смішно?
Українська
культура
And
you
know
what's
funny?
Ukrainian
culture
Усі
Симоненки
усі
блять
Сосюри
All
the
Symonenkos,
all
the
Sosyuras
Усі
науково-просвітницькі
спілки
All
scientific
and
educational
societies
Василі
Стуси
і
Олени
блять
Пчілки
Vasyl
Stus
and
Olena
Pchilka
Ми
вже
побороли
всесвітню
печаль
We
have
already
overcome
the
universal
sorrow
І
обоссану
релятивістську
мораль
And
the
pissed-on
relativistic
morality
І
всі
так
пишались
задрали
носи
And
everyone
was
so
proud,
they
turned
up
their
noses
Шоб
згодом
займатись,
ну
тіпа
оцим
To
later
engage
in,
well,
this
kind
of
thing
А
потім
подумав,
а
шо
я
стісняюсь?
And
then
I
thought,
why
am
I
ashamed?
Я
шо
не
людина?
Я
шо
не
паяюсь?
Am
I
not
a
human?
Don't
I
banter?
Зі
шкільних
часів
іще
тянеться
нить
A
thread
has
been
stretching
since
school
days
Будь-кого
вербально
могу
попустить
I
can
verbally
put
anyone
down
С
таким
жеж
приколом
ще
знаєш,
подйобом
With
the
same
joke,
you
know,
with
mockery
Я
сделаю
тебе
піздец
долбайобом
I'll
make
you
a
fucking
dumbass
Нащупаю,
поняв,
задену
за
чувства
I'll
feel
it,
you
know,
I'll
hit
a
nerve
Потом
подорослішав
стало
невкусно
Then
I
grew
up,
it
became
tasteless
А
щас
перевикупив
і
залітаю
And
now
I've
outgrown
it
and
I'm
flying
Я
всіх
ахуєнно
і
жоско
паяю
I'm
awesomely
and
harshly
bantering
everyone
Пришов
в
магазін
це
шо
ананаси?
I
came
to
the
store,
are
these
pineapples?
Пришов
в
хвильовий
ви
тут
шо
підараси?
I
came
to
Khvylovy,
are
you
faggots
here?
А
може
ви
тут
ще
їбать
наркомани?
Or
maybe
you're
all
fucking
drug
addicts
here?
А
може
вам
вивернуть
нахуй
кармани?
Or
maybe
we
should
turn
your
pockets
inside
out?
Пришов
на
парад
слиш
ви
гомофоби
I
came
to
the
parade,
hey,
are
you
homophobes?
Не
мішайте
мені
сосать
хуй
долбайоби
Don't
stop
me
from
sucking
dick,
assholes
І
все,
я
гасаю
єбать
развлікаюсь
And
that's
it,
I'm
running
around,
having
fun
Оцей
енергетікой
блять
заряжаюсь
I'm
charging
myself
with
this
energy
Підійшов
до
незнайомки
ти
шо
мене
не
помниш?
I
went
up
to
a
stranger,
"Don't
you
remember
me?"
Кажу
своїй
бабусі
ти
мене
хуйово
кормиш
I
tell
my
grandmother,
"You
feed
me
badly"
Твоя
бивша
девушка?
А,
ота
шлюха?
Your
ex-girlfriend?
Oh,
that
slut?
Тебе
звати
Ігор?
А
шо
не
Андрюха?
Your
name
is
Igor?
Why
not
Andrew?
А
хулі
не
Света,
хулі
не
Женя
Why
not
Sveta,
why
not
Zhenya?
Нахуй
ти
Ігор,
шо
за
уніженіє
Why
the
fuck
are
you
Igor,
what
kind
of
humiliation
is
that?
Ти
циган,
жидяра,
гномік,
жируха
You're
a
gypsy,
a
kike,
a
dwarf,
a
fatass
Старий
єблан,
ніщебродська
залупа
An
old
jerk,
a
poor
loser
Походу
оце
моя
мова
любві
I
guess
this
is
my
love
language
Я
хочу
нести
всьому
світу
її
I
want
to
bring
it
to
the
whole
world
Можливо
момент
який
нас
єднає
Maybe
the
moment
that
unites
us
Це
коли
усіх
ахуєнно
паяє
Is
when
everyone
is
awesomely
bantering
А
може
і
ні,
ваще
поєбать
Or
maybe
not,
fuck
you
Я
сижу
за
компом
я
люблю
угарать
I'm
sitting
at
the
computer,
I
like
to
get
high
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jockii Druce
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.