Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
так а нахуя
Wozu denn das?
Так
а
нашо
ви
сретеся,
як
ті
діти,
за
хуйню?
Sag
mal,
warum
streitet
ihr
euch
wie
die
Kinder,
wegen
so
'nem
Scheiß?
Ви
так
шо,
сука,
доказуєте
шо
ви
не
за
русню?
Wollt
ihr
etwa,
verdammte
Scheiße,
beweisen,
dass
ihr
nicht
für
die
Russen
seid?
Якшо
є
в
людини
погляди
людина
небайдужа
Wenn
ein
Mensch
Ansichten
hat,
ist
er
nicht
gleichgültig,
Навіть
якшо
погляди
їбланські,
навіть
якшо
дуже
Auch
wenn
die
Ansichten
beschissen
sind,
sogar
wenn
sie
sehr
beschissen
sind.
Але
різниця
у
цих
поглядах
не
має
розділяти
нас
Aber
die
Unterschiede
in
diesen
Ansichten
sollten
uns
nicht
trennen.
Кому
як
розмовляти,
в
яку
дирку
хуй
сувати
Wer
wie
spricht,
wem
er
seinen
Schwanz
in
welches
Loch
steckt,
Почитай
сука
історію,
даун,
про
чорну
раду
Lies
verdammt
nochmal
Geschichte,
du
Idiot,
über
den
Schwarzen
Rat,
Мельника-бандеру,
уцр-гетьманату
Melnyk-Bandera,
UNR-Hetmanat.
Одна
й
та
сама
хуйня
шо
вже
може
повториться
Immer
wieder
derselbe
Scheiß,
der
sich
wiederholen
könnte.
Тіпа
за
одну
ідею,
не
здатні
порозуміться
Angeblich
für
eine
Idee,
aber
unfähig,
sich
zu
einigen.
Нам
про
шось
наче
домовиться
важче
поміж
собой
Es
ist
für
uns
anscheinend
schwieriger,
uns
untereinander
zu
einigen,
Ніж
з
той
їбаной
ордой,
шо
несе
сука
кров
і
гной
Als
mit
dieser
verdammten
Horde,
die,
verdammt
nochmal,
Blut
und
Eiter
bringt.
Тут
вибора
тіки
два:
шукати
блять
спільну
мову
Hier
gibt's
nur
zwei
Möglichkeiten:
Entweder
man
sucht
verdammt
nochmal
eine
gemeinsame
Sprache,
Чи
залишитися
стадом
буйних
блять
долбайобів
Oder
man
bleibt
eine
Herde
wilder
verdammter
Idioten.
В'їбать
ще
одну
войну,
просрать
ще
одну
страну
Noch
einen
Krieg
anzetteln,
noch
ein
Land
versauen,
Ходить
потом
винуватих
шукать
блять
за
цю
хуйню
Und
dann,
verdammt
nochmal,
Schuldige
für
diesen
Scheiß
suchen.
Депутати
воровали,
і
жиди
всех
наебали
Die
Abgeordneten
haben
geklaut,
und
die
Juden
haben
alle
beschissen,
І
історія
циклічна
шо
нас
крутить
по
спіралі
Und
die
Geschichte
ist
zyklisch,
sie
dreht
uns
im
Kreis.
Я
в
усьому
був
правий,
долбайоби
то
оті
Ich
hatte
in
allem
Recht,
die
Idioten
sind
die
anderen,
Сюди
блять
прийде
ця
хуйня
ми
винуваті
станем
всі
Wenn
dieser
Scheiß,
verdammt
nochmal,
hierher
kommt,
sind
wir
alle
schuld.
А
шоб
навчитися
хоч
якось
блять
мирно
співіснувати
Und
um
zu
lernen,
wie
man
wenigstens
irgendwie
verdammt
nochmal
friedlich
zusammenlebt,
Треба
ж
вміти
сука
слухати,
вміти
блять
поважати
Muss
man,
verdammt
nochmal,
zuhören
können,
Respekt
haben
können,
Навіть
того
долбайоба,
з
яким
згоден
ти
не
будеш
Sogar
vor
diesem
Idioten,
mit
dem
du
nie
einer
Meinung
sein
wirst.
А
якшо
не
навчимось,
так
нахуя
тоді
воюєм?
Und
wenn
wir
das
nicht
lernen,
wozu,
verdammt
nochmal,
kämpfen
wir
dann?
Нашо
ти
шось
там
збираєш
Wozu
sammelst
du
da
irgendwas,
Помогаєш
на
хуйню?
Hilfst
bei
irgendeinem
Scheiß?
В
тебе
ж
єсть
ідейний
ворог
Du
hast
doch
einen
ideologischen
Feind,
Важливіший
за
русню
Der
wichtiger
ist
als
die
Russen.
Напиши
про
нього
твіт
Schreib
einen
Tweet
über
ihn,
Накатай
про
нього
пост
Verfasse
einen
Post
über
ihn,
Шо
він
зрадник
підарас
Dass
er
ein
verräterischer
Päderast
ist,
Нацик
сепар
малорос
Ein
Nazi,
ein
Separatist,
ein
Kleinrusse.
Тупорила
фемка
нарк
Eine
dumme
Feministin,
ein
Junkie,
Чи
наївний
популіст
Oder
ein
naiver
Populist,
Радікальний
пилесос
блять
Ein
radikaler
Staubsauger,
verdammt
nochmal,
Анархо-комуніст
Ein
Anarcho-Kommunist.
Зелебот
порохобот
Selenskyj-Bot,
Poroschenko-Bot,
Знаєш,
чесно,
похую
Weißt
du,
ehrlich
gesagt,
scheißegal.
Ти
такий
блять
долбайоб
Du
bist
so
ein
verdammter
Idiot,
Але
я
так
тебе
люблю
Aber
ich
liebe
dich
trotzdem,
meine
Süße.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jockii Druce
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.