jockii druce - шо ви браття - перевод текста песни на немецкий

шо ви браття - jockii druceперевод на немецкий




шо ви браття
Was ist los, Brüder?
Шо ви, браття мої рідні, сіли-затужили?
Was ist los, meine lieben Brüder, warum sitzt ihr so traurig da?
Шо ви над екранчиками голови схилили, а?
Warum habt ihr eure Köpfe über den Bildschirmen hängen lassen, hä?
Чи то ви то ще не чули, шо ворог на полі?
Habt ihr etwa noch nicht gehört, dass der Feind auf dem Feld steht?
Чи то ви позабували, яка наша доля, а?
Habt ihr etwa vergessen, welches unser Schicksal ist, hä?
Шо ви, сестри мої любі, сльозами облились?
Was ist los, meine lieben Schwestern, warum weint ihr so bitterlich?
Чого не їсте нічого, нашо зажурились, а?
Warum esst ihr nichts, warum seid ihr so betrübt, hä?
А ну, сіли, щоб поїли, обличчя омили
Na los, setzt euch hin, esst etwas, wascht eure Gesichter
То шо краса ваша то і є, блять, наша сила
Denn eure Schönheit das ist, verdammt, unsere Stärke
Ой, не сидьте в інтернеті, хуйню не читайте
Oh, sitzt nicht im Internet, lest keinen Scheiß
Якщо стало сумно сядьте, пісню заспівайте
Wenn ihr traurig seid setzt euch hin, singt ein Lied
Давайте-давайте, дурака, блять, не валяйте, ага
Los, los, macht keinen Blödsinn, verdammt, ja
Москалякам не пишіть і не відповідайте, блять
Schreibt den Moskowitern nicht und antwortet ihnen nicht, verdammt
От нашо ви їм пишете? Шо ви, блять, благаєте?
Warum schreibt ihr ihnen? Was, verdammt, bettelt ihr?
Раби будуть рабами, ви їх хуй переконаєте
Sklaven werden Sklaven bleiben, ihr werdet sie verdammt nochmal nicht überzeugen
Канєшно, щас воно піде і скине, блять, режим (угу)
Klar, jetzt geht er hin und stürzt, verdammt, das Regime (aha)
Який, нахуй, режим, їбать, коли очко жим-жим, їбать
Welches, verdammt nochmal, Regime, verdammt, wenn er sich in die Hose macht, verdammt
А ми не сцикуни, нас не лякає слово "ворог"
Aber wir sind keine Feiglinge, uns erschreckt das Wort "Feind" nicht
Який то нахуй ворог? То, блять, з-під залупи творог
Was für ein verdammter Feind? Das ist, verdammt, Quark unterm Sack
Ворога щас тільки два у нас це деза і тривога
Wir haben jetzt nur zwei Feinde das ist Desinformation und Panik
А те, шо відбувається це статева хвороба
Und das, was passiert das ist eine Geschlechtskrankheit
Шляхом, блять, незахищених політичних стосунків
Durch, verdammt, ungeschützte politische Beziehungen
Ото і повилазили якісь там, блять, рисунки
Da sind irgendwelche, verdammt, Zeichnungen aufgetaucht
Росія це як жирна уйобіщна сестра
Russland das ist wie eine fette, hässliche Schwester
Путін не хуйло, це її хвора пизда
Putin ist kein Schwanz, das ist ihre kranke Muschi
Ну, нічого, щас одужаємо, ще хтось каже "армія"
Na ja, egal, jetzt werden wir gesund, jemand sagt noch "Armee"
Слухай, армія там, може, була за часів монархії
Hör mal, eine Armee gab es dort vielleicht zur Zeit der Monarchie
Тоді з усіх сторон таке, шо важко від'єбатися
Damals war es von allen Seiten so, dass man schwer davon loskam
І нашому Богданчику прийшлося домовлятися
Und unser Bogdan musste verhandeln
А це, шо у них зараз це совєтський апарат, блять
Und das, was sie jetzt haben das ist ein sowjetischer Apparat, verdammt
Яким керує старий КГБшнік-їбанат, блять
Den ein alter KGB-Idiot, verdammt, steuert
Ну, хулі там бояться, чесно, я не розумію
Na, was gibt es da zu befürchten, ehrlich, ich verstehe es nicht
А от путіна я, єслі чесно, дуже розумію
Aber Putin, ehrlich gesagt, verstehe ich sehr gut
Ну уяви: бабок дохуя, скоро подихать
Na, stell dir vor: Kohle ohne Ende, bald geht's ab ins Grab
Ну, канєшно, хочеться якусь тусовочку в'єбать
Na, klar, da will man noch eine fette Party schmeißen
Ну, а шоб не париться, рєшив отпраздновать в гостях
Na, und um sich nicht zu stressen, hat er beschlossen, bei Gästen zu feiern
Канєшно, хай заходить, потанцює на останок
Klar, soll er reinkommen, zum letzten Mal tanzen
Але музика тут грає наша, так шо без обід
Aber die Musik spielt hier unsere, also keine Beleidigungen
Якщо комусь переламає ноги наш їбаний біт
Wenn jemandem unser verdammter Beat die Beine bricht
Якщо комусь підрозірвуть їбало наші, блять, баси
Wenn jemandem unsere, verdammt, Bässe die Fresse zerfetzen
Якщо комусь прийдеться викликати цинкове таксі
Wenn jemand ein Zinktaxi rufen muss
Якщо комусь там не сподобався підпалений коктейль
Wenn jemandem unser brennender Cocktail nicht gefallen hat
Якщо когось не пропустили в арсенал або готель
Wenn jemand nicht ins Arsenal oder ins Hotel gelassen wurde
Так, мій народ гостинний і він дуже цим пишається
Ja, mein Volk ist gastfreundlich und es ist sehr stolz darauf
Гості, як заходять, часто тут і залишаються
Gäste, wenn sie reinkommen, bleiben oft auch hier
Короче, я не розумію, про шо іде мова
Kurz gesagt, ich verstehe nicht, worum es geht
І так очевидно, шо за нами перемога
Es ist doch offensichtlich, dass der Sieg unser ist
Треба тільки мати віру і молиться богу
Man muss nur Glauben haben und zu Gott beten
А як хтось іще не вірить, ну, давайте разом тоді загибаєм пальці
Und wenn jemand noch nicht glaubt, na, dann lasst uns mal die Finger abzählen, meine Schöne
Кріпосництво, крізіс, геноцид, Майдан, Голодомор, коронавірус
Leibeigenschaft, Krise, Völkermord, Maidan, Hungersnot, Coronavirus
Блять, скільки хуйні вже було а щас, шо, будем плакать?
Verdammt, wie viel Scheiße gab es schon und jetzt, was, sollen wir weinen?
Та нє, руський воєнний корабль (іді нахуй)
Na, nee, russisches Kriegsschiff (fick dich)





Авторы: Andrii Chorba


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.