Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
明日の事を考える事も嫌になってんだ
Ich
mag
es
nicht
einmal
mehr
daran
denken,
was
morgen
sein
wird.
「僕らなんて、僕らなんて」
„Wir
sind
doch
nur,
wir
sind
doch
nur“
そう言いながら屍と化したんだ
So
sagte
ich,
während
ich
zu
einer
Leiche
wurde.
あれやこれやと考えてはまた
Ich
denke
über
dies
und
das
nach
und
dann
wieder
這い回ってんだ
krieche
ich
herum.
死を想って
血を吐いて
Ich
denke
an
den
Tod,
spucke
Blut,
何処か遠く
彷徨い続けんだ
und
irre
irgendwo
in
der
Ferne
umher.
この地獄から抜け出せないと悟りきってんだ
Ich
habe
erkannt,
dass
ich
aus
dieser
Hölle
nicht
entkommen
kann.
もう心なんて脆いもんで一度砕けたら戻りゃしないんだ
Mein
Herz
ist
so
zerbrechlich,
dass
es,
wenn
es
einmal
zerbricht,
nicht
mehr
heilt.
どうかたった一度
Wenn
ich
doch
nur
ein
einziges
Mal
時間が戻ってくれるのならば
die
Zeit
zurückdrehen
könnte,
どんなことも厭わない
würde
ich
vor
nichts
zurückschrecken.
指の1,2本だって捧げたい
Ich
würde
sogar
ein,
zwei
Finger
dafür
opfern.
笑えないよ
ずっと
Ich
kann
nicht
lachen,
schon
lange
nicht
mehr.
当たり前の感情はあなたと共に消え去っていった
Dieses
selbstverständliche
Gefühl
ist
zusammen
mit
dir
verschwunden.
千年たっても癒えない
Auch
nach
tausend
Jahren
heilt
sie
nicht,
この傷を背負ってお終い
diese
Wunde,
die
ich
bis
zum
Ende
trage.
殺して
殺してよ、ねぇ
töte
mich,
töte
mich
doch,
bitte.
全部僕のせいさ
Es
ist
alles
meine
Schuld.
同じように戻せはしない
Ich
kann
es
nicht
mehr
ungeschehen
machen.
最後にまた
Lächle
am
Ende
noch
einmal,
笑って笑ってよ
僕に
lächle
mich
an,
bitte.
誰かを恨めたらどれほど気楽だったんだ
Wenn
ich
doch
nur
jemanden
hassen
könnte,
wäre
alles
so
viel
einfacher.
故ゆえに極刑
自分を罰せ
Deshalb
die
Höchststrafe,
ich
bestrafe
mich
selbst
健康な心を食い殺すんだ
und
fresse
mein
gesundes
Herz
auf.
自分の醜さにほとほと呆れてしまったんだ
Ich
bin
meiner
eigenen
Hässlichkeit
so
überdrüssig
geworden.
目を潰して
耳を切って
Ich
habe
mir
die
Augen
ausgestochen,
die
Ohren
abgeschnitten,
それでも声は消えてくれないのさ
aber
trotzdem
verstummt
die
Stimme
nicht.
何年経ってもまた
Auch
nach
Jahren
死んだ様に生きる僕を
lebe
ich
wie
ein
Toter
weiter.
さあ神様
壊して壊してよ
ねえ
Nun,
Gott,
zerstöre
mich,
zerstöre
mich,
bitte.
どうなったって知らない
Es
ist
mir
egal,
was
passiert.
カラカラに乾く僕の心臓にさ
Berühre
mein
ausgedörrtes
Herz,
触って触ってよ
ねえ
berühre
es,
bitte.
ああこのまま時が過ぎて
Ach,
wenn
die
Zeit
doch
einfach
so
verginge
古傷にもなれずずっと
und
nicht
für
immer
zu
einer
alten
Wunde
würde.
本性なんて見せない
Ich
zeige
mein
wahres
Gesicht
nicht,
美しい僕らのまま
während
wir
so
wunderschön
bleiben.
さあ神様
壊して壊してよ
ねぇ
Nun,
Gott,
zerstöre
mich,
zerstöre
mich,
bitte.
千年たっても癒えない
Auch
nach
tausend
Jahren
heilt
sie
nicht,
この傷を背負ってお終い
diese
Wunde,
die
ich
bis
zum
Ende
trage.
殺して
殺してよ
ねぇ
töte
mich,
töte
mich
doch,
bitte.
全部僕のせいさ
Es
ist
alles
meine
Schuld.
同じように戻せはしない
Ich
kann
es
nicht
mehr
ungeschehen
machen.
最後にまた
Lächle
am
Ende
noch
einmal,
笑って笑ってよ僕に
lächle
mich
an,
mein
Schatz.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jon-yakitory
Альбом
Y
дата релиза
28-07-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.